СООБЩЕСТВО КАДРОВИКОВ И СПЕЦИАЛИСТОВ ПО УПРАВЛЕНИЮ ПЕРСОНАЛОМ

На портал Новости Библиотека статей Нормативная база Глоссарий ПРАВИЛА  ФОРУМА

События Производственный календарь Образцы документов Книжная полка

Вернуться   Форум сообщества специалистов по управлению персоналом HR-Лига > Трудовое законодательство и кадровое делопроизводство > Профессиональная классификация

Профессиональная классификация Классификатор профессий ДК 003:2010. Справочник квалификационных характеристик ДКХП. Составление должностных инструкций

Ответ
 
Опции темы
Старый 14.12.2011, 14:02   #161
Befis
Эксперт HR-Лиги
 
Регистрация: 12.07.2010
Сообщений: 2,698
Вы сказали Спасибо: 3,547
Поблагодарили 5,002 раз(а) в 2,066 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от silvia Посмотреть сообщение
до чого тут 1 ссилка?? нерозумію

Цитата:
Сообщение от Mardge Посмотреть сообщение
вам подсказки, чтобы вы сами ответили на свой вопрос. И поверьте, если бы вы прислушались к подсказкам, вы бы на него ответили!
потому что я подсказала о приложении В, в котором говорится о производных словах, и о расширении названия, подсказала о должности "фахівець", которая есть в КП в отличие от "спеціаліст".

Таким образом, должность "фахівець", с кодом 3439, можно расширить, согласно приложению В: фахівець з водопостачання та каналізації, и согласно этому же приложению, использовать слово "головний". В итоге получаем головний фахівець з водопостачання та каналізації
Цитата:
Вика, Mardge, извините, что ставлю ваши цитаты. Просто, уже непонятно по какому кругу гоняем "типовые", повторяющиеся из поста в пост, вопросы/ответы...
Цитата:
Сообщение от silvia Посмотреть сообщение
2 ссилочка - назва відповідає класифікатору потрібно внести уточнення...
Если название соответствует, тогда, простите, что вы сейчас делаете
Befis вне форума   Ответить с цитированием
Эти 5 пользователя(ей) сказали «Спасибо» Befis за это полезное сообщение:
EllE HRD (14.12.2011), Julie (14.12.2011), katsol (14.12.2011), Mardge (12.01.2012), Мотя (14.12.2011)
Старый 04.01.2012, 18:34   #162
Tysi
Участник HR-Лиги
 
Аватар для Tysi
 
Регистрация: 31.10.2011
Сообщений: 62
Вы сказали Спасибо: 47
Поблагодарили 22 раз(а) в 15 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Mardge Посмотреть сообщение
Так, можна не використовувати слова в дужках.
Добрый день,форумунчане!
С Новым годом поздравляю!
Желаю вам,чтобы ваши желания "офигели" от ваших возможностей!!!!

Mardge,можно уточнить в отношении правильности написания должностей, приведенных в Классификатор профессий ДК 003:2010 со скобками.

В статье "Особенности применения национального классификатора Украины «Классификатор профессий» ДК 003:2010" от 24.11.2011г. автора Светланы Заболтной,сказано,что :
"С учетом вышеприведенного рекомендуется в кадровой документации отражать именно так профессиональные названия работ, как они приведены в самом Классификаторе ДК 003:2010: со скобками (если по конкретным позициям предусмотрены названия со скобками), так как данным профессиональным названиям работ присвоены соответствующие коды Классификатора."

Как то не хочется применять их со скобками,например "1452-Менеджер (управитель) в оптовій торгівлі" ,"1239 -Начальник охорони (пожежної, сторожової та ін.) "

Заранее спасибо за коментарий
Tysi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.01.2012, 13:05   #163
Mardge
Эксперт HR-Лиги
 
Аватар для Mardge
 
Регистрация: 29.03.2009
Адрес: Киев
Сообщений: 4,177
Вы сказали Спасибо: 5,182
Поблагодарили 6,551 раз(а) в 2,815 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Tysi Посмотреть сообщение
Mardge,можно уточнить в отношении правильности написания должностей, приведенных в Классификатор профессий ДК 003:2010 со скобками.
В который раз в этой и других темах, призываю обращаться к первоисточнику, т.е. к Классификатору профессий:

КЛАСИФІКАТОР ПРОФЕСІЙ
ДК 003:2010

Чинний з 01.11.2010 р.

ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ

Окремі професійні назви робіт у Класифікаторі записано з використанням дужок. У дужках, відповідно до прийнятої структури Класифікатора, може визначатися:

- складова професійної назви роботи, наприклад, директор установи (підприємства, організації) культури, начальник центру (головного авіаметеорологічного, радіо-, управління повітряним рухом, навчально-авіаційного, електрозв'язку та ін.), керівник художній цеху (майстерні), інженер станції насосної (групи станцій);

- вид економічної діяльності або напрям використання професійної назви роботи, наприклад, науковий співробітник (інтелектуальна власність), інженер-технолог (металургія), машиніст бульдозера (гірничі роботи), інженер-проектувальник (водне господарство);

- загальноприйнятий іншомовний синонім професійної назви роботи, що застосовується у професійно-класифікаційних стандартах інших країн, що може використовуватися як самостійна або альтернативна професійна назва роботи, наприклад, менеджер (управитель) з персоналу, фахівець з методів розширення ринку збуту (маркетолог), начальник доку (докмейстер), повірений морський (супервайзер).;

- споріднена (однотипна) професійна назва роботи, яка може застосовуватися окремо в межах даної класифікаційної групи, наприклад, ювелір (ювелір-модельєр), кінооператор (фотооператор) бортовий, молодша медична сестра (санітарка, санітарка-прибиральниця, санітарка-буфетниця та ін.), моторист (машиніст).

Что касается приведенных Вами примеров, то тот же "1239 -Начальник охорони (пожежної, сторожової та ін.) " никак не может так и записываться. Потому что из такого названия совершенно непонятно, какую работу он выполняет, какой охраной руководит - пожарной, сторожевой или другой?
Mardge вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо Mardge за это полезное сообщение:
Tysi (13.01.2012)
Старый 12.01.2012, 17:41   #164
ketrin87
Активный участник HR-Лиги
 
Регистрация: 04.08.2011
Сообщений: 82
Вы сказали Спасибо: 107
Поблагодарили 56 раз(а) в 24 сообщениях
По умолчанию Прошу помощи

Уважаемы HR-ры, прошу вашей помощи в названии отдела и должности по КП. Что то я немного сомневаюсь, открывается новый отдел и новая вакансия. Вообщем отдел будет заниматься сопровождением клиента по проектам в сфере ИТ решений. Можно ли назвать следующим образом: Відділ розвитку інформаційних технологій или ввіділ розвитку проектів та програм? А вакансия руководителя этого отдела.
Кто может помогогите, помогите кто может
__________________
Старый бардак создаёт новые должности.
ketrin87 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.01.2012, 18:51   #165
Mardge
Эксперт HR-Лиги
 
Аватар для Mardge
 
Регистрация: 29.03.2009
Адрес: Киев
Сообщений: 4,177
Вы сказали Спасибо: 5,182
Поблагодарили 6,551 раз(а) в 2,815 сообщениях
По умолчанию

http://forum.hrliga.com/showpost.php...5&postcount=55
Mardge вне форума   Ответить с цитированием
Эти 2 пользователя(ей) сказали «Спасибо» Mardge за это полезное сообщение:
ketrin87 (12.01.2012), Мотя (12.01.2012)
Старый 12.01.2012, 19:12   #166
ketrin87
Активный участник HR-Лиги
 
Регистрация: 04.08.2011
Сообщений: 82
Вы сказали Спасибо: 107
Поблагодарили 56 раз(а) в 24 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Mardge Посмотреть сообщение
Благодарю Вас за ссылочку. Я не путаю значения "должность" и "структурное подразделение". Что должность начальник отдела существует в КП я в курсе. Думала может есть специально должность начальника отдела по той специфике, которую я описывала в первом своем посте, допустим 1238 Керівники проектів та програм . Поэтому задумалась над правильностью названия отдела и решила спросить совета.Возможно не правильно выражаю свои мысли или не в ту тему залезла(если так, прошу прощения).
__________________
Старый бардак создаёт новые должности.
ketrin87 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.01.2012, 19:16   #167
Mardge
Эксперт HR-Лиги
 
Аватар для Mardge
 
Регистрация: 29.03.2009
Адрес: Киев
Сообщений: 4,177
Вы сказали Спасибо: 5,182
Поблагодарили 6,551 раз(а) в 2,815 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от ketrin87 Посмотреть сообщение
Возможно не правильно выражаю свои мысли или не в ту тему залезла(если так, прошу прощения).
Да все понятно, просто я чтобы не повторять в который раз, дала вам ссылку .
Поищите по алфавитному указателю, если не найдете должность "начальник відділу....." в точности, как у вас - используйте общее название "начальник отдела", а отдел назовите так, как вам нужно.
Mardge вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо Mardge за это полезное сообщение:
ketrin87 (12.01.2012)
Старый 12.01.2012, 19:57   #168
ketrin87
Активный участник HR-Лиги
 
Регистрация: 04.08.2011
Сообщений: 82
Вы сказали Спасибо: 107
Поблагодарили 56 раз(а) в 24 сообщениях
По умолчанию

Благодарю, так и сделала
__________________
Старый бардак создаёт новые должности.
ketrin87 вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо ketrin87 за это полезное сообщение:
Mardge (12.01.2012)
Старый 14.01.2012, 13:35   #169
Tysi
Участник HR-Лиги
 
Аватар для Tysi
 
Регистрация: 31.10.2011
Сообщений: 62
Вы сказали Спасибо: 47
Поблагодарили 22 раз(а) в 15 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Mardge Посмотреть сообщение
В который раз в этой и других темах, призываю обращаться к первоисточнику, т.е. к Классификатору профессий:
Mardge,спасибо за ответ!
В поисках названий профессий в КП я пользуюсь вашим пошаговым алгоритмом и все ваши рекомендации по прочтению общих положений КП выполнила давано. Я еще раз перечитала Общие положения Классификатора,но уверенности у меня не прибавилось.
Позвольте все же уточнить,как правильно писать в Приказе,затем ТК должности,указанные в КП со скобками:
" Менеджер (управитель) в оптовій торгівлі" ,или "Менеджер в оптовій торгівлі";
"Начальник охорони (сторожової)",или "Начальник охорони сторожової".
СПАСИБО за терпение!!!!

Последний раз редактировалось Мотя; 14.01.2012 в 14:20. Причина: Лишнее цитирование.Оставляйте только ключевую фразу цитируемого поста
Tysi вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо Tysi за это полезное сообщение:
Mardge (16.01.2012)
Старый 16.01.2012, 13:04   #170
Mardge
Эксперт HR-Лиги
 
Аватар для Mardge
 
Регистрация: 29.03.2009
Адрес: Киев
Сообщений: 4,177
Вы сказали Спасибо: 5,182
Поблагодарили 6,551 раз(а) в 2,815 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Tysi Посмотреть сообщение
Позвольте все же уточнить,как правильно писать в Приказе,затем ТК должности,указанные в КП со скобками:
" Менеджер (управитель) в оптовій торгівлі" ,или "Менеджер в оптовій торгівлі";
"Начальник охорони (сторожової)",или "Начальник охорони сторожової".
"менеджер (управитель)..." можна так і писати, а можна використати одне із слів, і буде або "менеджер в оптовій торгівлі", або "управитель в оптовій торгівлі", тому що в даному випадку це:
Цитата:
- загальноприйнятий іншомовний синонім професійної назви роботи, що застосовується у професійно-класифікаційних стандартах інших країн, що може використовуватися як самостійна або альтернативна професійна назва роботи, наприклад, менеджер (управитель) з персоналу, фахівець з методів розширення ринку збуту (маркетолог), начальник доку (докмейстер), повірений морський (супервайзер).;
"Начальник охорони (пожежної, сторожової та ін.) -
записується як "начальник охорони сторожової". Тому що слова в дужках в даному випадку це
Цитата:
- складова професійної назви роботи, наприклад, директор установи (підприємства, організації) культури, начальник центру (головного авіаметеорологічного, радіо-, управління повітряним рухом, навчально-авіаційного, електрозв'язку та ін.), керівник художній цеху (майстерні), інженер станції насосної (групи станцій);
Тобто одне із слів, наведених в дужках - є складовою частиною назви посади. Отже пишеться без дужок.
Mardge вне форума   Ответить с цитированием
Эти 3 пользователя(ей) сказали «Спасибо» Mardge за это полезное сообщение:
katsol (16.01.2012), Tysi (24.01.2012), Мотя (16.01.2012)
Ответ

Метки
ДК 003:2010



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 02:54.


Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2024 © МЕДИА-ПРО 2024 © HR LIGA