![]() |
СООБЩЕСТВО КАДРОВИКОВ И СПЕЦИАЛИСТОВ ПО УПРАВЛЕНИЮ ПЕРСОНАЛОМ
|
|
|
|
|
||||||||
| Совместители. Переводы. Перемещения Совмещение. Совместительство. Временное исполнение обязанностей. Сезонные работники. Перевод. Перемещение. Изменение существенных условий труда |
![]() |
|
|
Опции темы |
|
|
#111 |
|
Новый участник HR-Лиги
Регистрация: 23.08.2011
Сообщений: 9
Вы сказали Спасибо: 2
Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
|
Заболел сторож...... На длительное время.....
Имеем ли мы право на время болезни перевести сотрудника на место сторожа? |
|
|
|
|
|
#112 |
|
Ветеран HR-Лиги
Регистрация: 06.02.2009
Адрес: Киев
Сообщений: 512
Вы сказали Спасибо: 255
Поблагодарили 726 раз(а) в 289 сообщениях
|
|
|
|
|
|
|
#113 |
|
Новый участник HR-Лиги
Регистрация: 23.08.2011
Сообщений: 9
Вы сказали Спасибо: 2
Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
|
Сотрудник то согласен.....(уборщица). Вот в чем загвостка..... Когда-то не при моей работе на предприятии работники КРУ заявили, что ставка сторожа занята, даже если он на больничном...... ПРинятие или перевод не возможен, так как вакансии сторожа у Вас нет..... Может они не правы? Ведь такое не редко встречается...
|
|
|
|
|
|
#114 | |||
|
Эксперт HR-Лиги. Модератор
![]() Регистрация: 05.03.2009
Адрес: Украина
Сообщений: 20,432
Вы сказали Спасибо: 14,873
Поблагодарили 20,349 раз(а) в 10,131 сообщениях
|
Давайте рассуждать... ПЛЕНУМ ВЕРХОВНОГО СУДУ УКРАЇНИ![]() ПОСТАНОВА від 6 листопада 1992 р. № 9 Про практику розгляду судами трудових спорів Цитата:
КЗоТУ: Цитата:
Цитата:
Таким образом, перевод допускается при условии: работник согласен. У меня просто возникает вопрос: Вы переведете уборщицу на место сторожа...а кто будет на месте уборщицы работать ее работу? Или, все же, ведется речь о совмещении? Может быть, я что-то неправильно поняла? ![]()
__________________
Сколько людей - столько и мнений. |
|||
|
|
|
| Эти 3 пользователя(ей) сказали «Спасибо» Мотя за это полезное сообщение: |
|
|
#115 |
|
Новый участник HR-Лиги
Регистрация: 23.08.2011
Сообщений: 9
Вы сказали Спасибо: 2
Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
|
Да речь идет о совмещении..... ТОлько на много легче составить график уборщице, если она будет работать сторожем с ночными и 50% рабочего времени уборщицы..... (специфика работы сторожа другая) - пост должен быть занят с и по.... Или есть другой какой-то выход из положения?
|
|
|
|
|
|
#116 |
|
Эксперт HR-Лиги. Модератор
![]() Регистрация: 05.03.2009
Адрес: Украина
Сообщений: 20,432
Вы сказали Спасибо: 14,873
Поблагодарили 20,349 раз(а) в 10,131 сообщениях
|
Извините..но я много не поняла из Вашего вопроса...
![]() ![]() Ни о графиках, известных только Вам, ни о том, что Вы думаете... ![]() Почему бы Вам не подумать о совместительстве по СТД?
__________________
Сколько людей - столько и мнений. |
|
|
|
| Этот пользователь сказал Спасибо Мотя за это полезное сообщение: | Mardge (26.09.2011) |
|
|
#117 |
|
Эксперт HR-Лиги
![]() Регистрация: 29.03.2009
Адрес: Киев
Сообщений: 4,159
Вы сказали Спасибо: 5,172
Поблагодарили 6,522 раз(а) в 2,803 сообщениях
|
В вашем случае это не совмещение, а исполнение обязанностей временно отсутствующего работника. Оплачивается также как совмещение (ст.105 КЗоТ), но называется иначе.
Если коротко, то: 1. Временный перевод - Иванова переводится с уборщицы на сторожа, работает только сторожем в течение этого периода, обязанности уборщицы не выполняет. Получает з/п сторожа. 2. Исполнение обязанностей временно отсутствующего работника - Иванова в течение своего рабочего дня с 9-00 до 18-00 выполняет свои обязанности уборщицы и обязанности сторожа. Получает доплату. После 18-00 уходит домой. 3. Совместительство. Иванова работает уборщицей с 9 до 18, а с 18-10 и до ..... работает сторожем. Получает з/п уборщицы и з/п сторожа. Так что выбирайте, какой вариант вам больше всего подходит.
|
|
|
|
| Этот пользователь сказал Спасибо Mardge за это полезное сообщение: | Мотя (26.09.2011) |
|
|
#118 | |
|
Эксперт HR-Лиги. Модератор
![]() Регистрация: 05.03.2009
Адрес: Украина
Сообщений: 20,432
Вы сказали Спасибо: 14,873
Поблагодарили 20,349 раз(а) в 10,131 сообщениях
|
Цитата:
![]()
__________________
Сколько людей - столько и мнений. |
|
|
|
|
|
|
#119 |
|
Эксперт HR-Лиги
![]() Регистрация: 29.03.2009
Адрес: Киев
Сообщений: 4,159
Вы сказали Спасибо: 5,172
Поблагодарили 6,522 раз(а) в 2,803 сообщениях
|
Мне тоже.
Расписала все варианты, чтобы нагляднее было.
|
|
|
|
| Этот пользователь сказал Спасибо Mardge за это полезное сообщение: | Мотя (27.09.2011) |
|
|
#120 |
|
Участник HR-Лиги
Регистрация: 16.06.2010
Сообщений: 41
Вы сказали Спасибо: 14
Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях
|
Оформление перевода сотрудника. Оплата при временном переводе
|
|
|
|