СООБЩЕСТВО КАДРОВИКОВ И СПЕЦИАЛИСТОВ ПО УПРАВЛЕНИЮ ПЕРСОНАЛОМ
|
|
|
|
Обо всем Дискуссии на любые темы, для которых нет специального форума. Интересы, увлечения, отдых и т.д. |
|
Опции темы |
17.10.2011, 12:22 | #11 |
Эксперт HR-Лиги. Модератор
Регистрация: 21.08.2008
Адрес: Киев
Сообщений: 2,987
Вы сказали Спасибо: 1,869
Поблагодарили 4,261 раз(а) в 2,088 сообщениях
|
А как вам новые переводы слов: (на укр. языке) - Евро, Европа, Испанія....?
Для меня это покруче суржика.
__________________
«Я подумаю об этом завтра….» |
17.10.2011, 12:55 | #12 |
Эксперт HR-Лиги
Регистрация: 20.07.2010
Адрес: киев
Сообщений: 2,285
Вы сказали Спасибо: 1,083
Поблагодарили 3,440 раз(а) в 1,309 сообщениях
|
Злые Вы, лингвисты доморощеные!!!
У нас говорят и пишут на трёх языках: Украинский. Русский (украинского диалекта) Суржик, как смесь русского и украинского. ну не учились детки в школе, да и негде было!!! бывает |
17.10.2011, 13:06 | #13 |
Эксперт HR-Лиги
Регистрация: 24.02.2006
Адрес: Київ
Сообщений: 600
Вы сказали Спасибо: 278
Поблагодарили 918 раз(а) в 311 сообщениях
|
Колеги, не плутайте грішне з праведним Є літературна мова, є розмовна, є суржик, є діалекти. Щодня ми користуємось розмовною мовою. При чому мовою свого регіону. Україна велика - діалектів в ній безліч. Використання різної лексики не є смертельним гріхом))) На мою думку, це краще ніж абсолютно безграмотна російська.
А от мова діловодства має бути виключно літературною - це ж не форум. Як правило суржик там від російськомовних людей. Варто лише наші закони почитати - там суржику скільки завгодно. ВІка_86, якщо у Вас є український правопис, там в передмові - історія літературної української мови, зокрема, чому є два варіанти написання слів іншомовного походження. Таке написання - це не тотальна безграмотність, це спроби вернутися до першого варіанту правопису. Почитайте поетів і письменників початку 20 сторіччя (без пізньої редактури) там і етери і Европа). Особисто я не в захваті від цього, але факт є фактом.
__________________
Ірина Шуляренко |
17.10.2011, 13:27 | #14 | |
Эксперт HR-Лиги. Модератор
Регистрация: 21.08.2008
Адрес: Киев
Сообщений: 2,987
Вы сказали Спасибо: 1,869
Поблагодарили 4,261 раз(а) в 2,088 сообщениях
|
Цитата:
Більш схоже на нове віяння моди - переінакшити все на свій лад і вирізнитись з-поміж інших.
__________________
«Я подумаю об этом завтра….» |
|
Этот пользователь сказал Спасибо Вика_86 за это полезное сообщение: | Мотя (18.10.2011) |
17.10.2011, 13:33 | #15 |
Эксперт HR-Лиги
Регистрация: 29.03.2009
Адрес: Киев
Сообщений: 4,177
Вы сказали Спасибо: 5,182
Поблагодарили 6,551 раз(а) в 2,815 сообщениях
|
Язык не может не меняться, если на нем говорят.
Это только мертвые языки, типа латыни, не меняются. Так что это естественный процесс, а если "Европа" не приживется - уйдет опять в прошлое. |
17.10.2011, 13:44 | #16 |
Эксперт HR-Лиги. Модератор
Регистрация: 21.08.2008
Адрес: Киев
Сообщений: 2,987
Вы сказали Спасибо: 1,869
Поблагодарили 4,261 раз(а) в 2,088 сообщениях
|
И следующему поколению уже резать слух будет "Європа"
Все понятно, но просто непривычно и хочется выключить телевизор от этих "оживлений языка"
__________________
«Я подумаю об этом завтра….» |
17.10.2011, 13:55 | #17 |
Эксперт HR-Лиги
Регистрация: 20.07.2010
Адрес: киев
Сообщений: 2,285
Вы сказали Спасибо: 1,083
Поблагодарили 3,440 раз(а) в 1,309 сообщениях
|
С жутко утрированым акцентом:
Ви смотГите телевизер???? боже мой, какой позог........ как всё это пичально |
17.10.2011, 21:02 | #18 |
Эксперт HR-Лиги. Модератор
Регистрация: 05.03.2009
Адрес: Украина
Сообщений: 20,576
Вы сказали Спасибо: 14,972
Поблагодарили 20,475 раз(а) в 10,190 сообщениях
|
Какой из перечисленных- украинский? Т.е. - государственный?
Вот что я хочу знать! - Слид розмовляти по-украинськи. Ни один мой офицер не говорит на языке страны.. - Я думаю...думАю...дУМУВАЮ.... М-да-а-а-а.... Значит - если это происходит с украинским - это нормально....украинский и ...производный от него -суржик - вместе составляем, опять-таки - украинский.! Нормально! Все в один голос говорят: все нормально - СУРЖИК, то бишь - украинский!!!!Класс!!!!!А что такое - этот суржик? Причем тут украинский? к суржику? и проблемам тех, кто говорит на суржике, а не на государственном языке? А если с другим каким языком? Например, в Италии - тоже есть своя пронунча - произношение...т.е. ударение, или специфическое произношение...НО! не замена итальянских слов - какими-нибудь другими , переделанными из других языков.... Кто с чем путает? Непонятно... Причем тут грешное и причем тут праведное? Что из чего - грешное, а что - прАведное? Суржик - грешное? Или оно - праведное? Кто с чем путает? Иностранец, пытающийся понять - путает - что же такое украинский язык? Или русскоговорящий, непонимающий, почему, говоря по-украински - произносятся русские слова? Фразеологические обороты, гипероболы, неологизмы...и.т.д...разве можно перечислить всех, кто использовал эти и им подобные стили и обороты в своих произведениях? Только....при чем тут государственный язык? Который имеет свое название - украинский!!!!!!!! Мне этого все равно - не понять!!!!!! То ли в силу отсталого ума....то ли в силу - наоборот - несогласия - в силу далеко не отсталого ума..... почему, говоря по-украински - произносятся русские слова?
__________________
Сколько людей - столько и мнений. Последний раз редактировалось Мотя; 18.10.2011 в 00:16. |
18.10.2011, 07:22 | #19 |
Эксперт HR-Лиги
Регистрация: 03.06.2006
Адрес: Київ
Сообщений: 1,273
Вы сказали Спасибо: 90
Поблагодарили 658 раз(а) в 241 сообщениях
|
А ті, хто пише тут російською (абсолютна більшість), упевнені, що то російська, без таких само українських вкраплень, як і критикована вами українська з російськими вкрапленнями? Я дуже мало чув в країні російської мови. Це були або київський, або донбаський, або слобожанський, або південний діалекти російської, де маса українських слів і українських синтаксичних конструкцій. Поговоріть з росіянином, який приїхав з центральної Росії і попросіть його висловитися щодо того, якою російською розмовляють в Україні.
Заяви "лучше пишите на русском, чем с ошибками на украинском" звучить для мене як "вы же грамотные люди, зачем вам нужен украинский?". Може, краще вивчити українську і писати грамотно обома мовами? Ну, щоб справді бути "двуязичними"... Мотя, ви цитуєте відомого українофоба (хоч і талановитого письменника) як доказ чого? Последний раз редактировалось bantser; 18.10.2011 в 07:43. |
18.10.2011, 08:11 | #20 | |
Эксперт HR-Лиги. Модератор
Регистрация: 05.03.2009
Адрес: Украина
Сообщений: 20,576
Вы сказали Спасибо: 14,972
Поблагодарили 20,475 раз(а) в 10,190 сообщениях
|
Цитата:
А в качестве примера...Как можно иковеркать слова....
__________________
Сколько людей - столько и мнений. |
|