СООБЩЕСТВО КАДРОВИКОВ И СПЕЦИАЛИСТОВ ПО УПРАВЛЕНИЮ ПЕРСОНАЛОМ
|
|
|
|
Профессиональная классификация Классификатор профессий ДК 003:2010. Справочник квалификационных характеристик ДКХП. Составление должностных инструкций |
|
Опции темы |
13.01.2010, 16:59 | #21 |
Эксперт HR-Лиги
Регистрация: 19.12.2005
Адрес: Киев
Сообщений: 9,196
Вы сказали Спасибо: 7,109
Поблагодарили 6,437 раз(а) в 3,230 сообщениях
|
Я теж дуже лінивий...
__________________
Анатолий Всё - к лучшему! |
13.01.2010, 17:04 | #22 |
Эксперт HR-Лиги
Регистрация: 20.11.2008
Адрес: Київ
Сообщений: 1,833
Вы сказали Спасибо: 587
Поблагодарили 1,373 раз(а) в 716 сообщениях
|
Це в чий город камінець? Та я працюю як бджілка, не покладаючи рук...чи лапок... чи що там у них?
__________________
"Я знаю тільки те, що нічого не знаю..." Сократ |
13.01.2010, 17:17 | #23 | |
Эксперт HR-Лиги. Модератор
Регистрация: 19.07.2007
Адрес: Киев
Сообщений: 3,200
Вы сказали Спасибо: 2,630
Поблагодарили 2,677 раз(а) в 1,200 сообщениях
|
Цитата:
|
|
14.01.2010, 18:11 | #24 |
Активный участник HR-Лиги
Регистрация: 10.10.2008
Адрес: Киев
Сообщений: 120
Вы сказали Спасибо: 0
Поблагодарили 11 раз(а) в 5 сообщениях
|
Ирена, вот поэтому я и спрашиваю, потому что запуталась
Если Вы считаете, что это одно и тоже, подскажите, please И как действочвать, в случае, если в названии должности ошибка в одной букве !!!
__________________
Всё приходит с опытом... |
14.01.2010, 23:48 | #25 |
Эксперт HR-Лиги. Модератор
Регистрация: 19.07.2007
Адрес: Киев
Сообщений: 3,200
Вы сказали Спасибо: 2,630
Поблагодарили 2,677 раз(а) в 1,200 сообщениях
|
Если в названии должности в ШР только слова местами переставлены - вообще не считаю это ошибкой!
Остальные неточности не считаю существенными. Если бы работа на этих должностях давала право на льготные пенсии, тогда - да, это бы было принципиально. Единственное, не знаю, какая разница и насколько важно точное название - «Водій електронавантажувача» и «Водій навантажувача» (там же удостоверение кажется должно быть?) Но я думаю, меня бы тоже точило изнутри это несоответствие. Я бы постаралась подобрать удобный момент - возможно, какие-то изменения на предприятии планируются с переводами сотрудников с должности на должность, или сделала бы изменения в ШР сначала года. |
Эти 3 пользователя(ей) сказали «Спасибо» Iren@ за это полезное сообщение: |
15.01.2010, 10:07 | #26 |
Активный участник HR-Лиги
Регистрация: 10.10.2008
Адрес: Киев
Сообщений: 120
Вы сказали Спасибо: 0
Поблагодарили 11 раз(а) в 5 сообщениях
|
Ирена, спасибо. Я пересмотрю своё мнение и наберусь опыта
__________________
Всё приходит с опытом... |
17.02.2011, 09:54 | #27 |
Активный участник HR-Лиги
Регистрация: 28.11.2006
Адрес: Киев
Сообщений: 109
Вы сказали Спасибо: 96
Поблагодарили 41 раз(а) в 11 сообщениях
|
Слова, які уточнюють місце роботи
Уважаемые коллеги!
Как Вы бы трактовали эту цитату из нового/старого Классификатора: "Примітка 2. до Додатка В. "Назви професій можуть бути розширені за потребою користувача термінами та словами,які уточнюють місце роботи,виконувані роботи,сферу діяльності за умови дотримання лаконічності викладення......" Я так понимаю: Есть в Класификаторе професійна назва роботи "Інженер з ремонту", "Інженер з ремонту та налагодження електроенергетичного устаткування атомної станції", "Інженер з ремонту та обслуговування автоматики та засобів вимірювання атомної станції". а у нас - не атомная станция,а ремонт магнитофонов. Значит я беру "Інженер з ремонту" и УТОЧНЯЮ словом "магнитофонов". Так? А у кого есть пример УТОЧНЕНИЯ "..місце роботи,виконувані роботи,сферу діяльності .."? |
17.02.2011, 16:37 | #28 |
Эксперт HR-Лиги
Регистрация: 29.03.2009
Адрес: Киев
Сообщений: 4,177
Вы сказали Спасибо: 5,182
Поблагодарили 6,551 раз(а) в 2,815 сообщениях
|
2149.2 Інженер з ремонту
уточнюємо: "інженер з ремонту магнітофонів", код залишається. |
18.03.2011, 11:47 | #29 |
Активный участник HR-Лиги
Регистрация: 25.02.2011
Сообщений: 165
Вы сказали Спасибо: 342
Поблагодарили 61 раз(а) в 39 сообщениях
|
Добрый день!
С недавних пор присоединилась в ваши ряды, я совсем новичек, поэтому не сочтите за наглость ,что я сразу с вопросом. Происходит реорганизация производста, добавляется новое оборудование и возникют новые должности. В классификаторе есть должность "технолог" код 3119 и "Технолог (видавничо-поліграфічне виробництво)" - 2149,2, нам надо разделить технолог по полимерам, технолог по печати и технолог по подготовке заказов. Какие коды будут у этих новых должностей?? Подскажите новичку
__________________
Тот может, кто думает, что может. Последний раз редактировалось Julytt; 18.03.2011 в 12:12. |
18.03.2011, 15:07 | #30 |
Новый участник HR-Лиги
Регистрация: 18.03.2011
Сообщений: 2
Вы сказали Спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
|
Подскажите пожалуйста, раньше была должность "Кладовщик" теперь по ДК 003: 2010 "Кладовщики и весовщики". Как писать в приказе и трудовой: "Принят на должность кладовщика и весовщика" или кладовщика и весовщика можно разделить? И почему в классификаторе название профессии во множественном числе?
|
Метки |
ДК 003:2010 |
|
|