![]() |
![]() СООБЩЕСТВО КАДРОВИКОВ И СПЕЦИАЛИСТОВ ПО УПРАВЛЕНИЮ ПЕРСОНАЛОМ
|
|
|
|
Совместители. Переводы. Перемещения Совмещение. Совместительство. Временное исполнение обязанностей. Сезонные работники. Перевод. Перемещение. Изменение существенных условий труда |
![]() |
|
Опции темы |
![]() |
#101 |
Эксперт HR-Лиги. Модератор
![]() Регистрация: 05.03.2009
Адрес: Украина
Сообщений: 20,576
Вы сказали Спасибо: 14,972
Поблагодарили 20,475 раз(а) в 10,190 сообщениях
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
__________________
Сколько людей - столько и мнений. |
![]() |
![]() |
![]() |
#102 |
Новый участник HR-Лиги
Регистрация: 02.03.2011
Сообщений: 2
Вы сказали Спасибо: 0
Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
|
![]()
Перевод ли это? У нас берут технику в аренду, а мы хотим чтобы на ней работали наши работники. Как это правильно оформить? Подскажите пожалуйста
|
![]() |
![]() |
![]() |
#103 |
Эксперт HR-Лиги. Модератор
![]() Регистрация: 05.03.2009
Адрес: Украина
Сообщений: 20,576
Вы сказали Спасибо: 14,972
Поблагодарили 20,475 раз(а) в 10,190 сообщениях
|
![]()
Мне кажется, что это уже командировка...
__________________
Сколько людей - столько и мнений. |
![]() |
![]() |
Этот пользователь сказал Спасибо Мотя за это полезное сообщение: | Mardge (02.03.2011) |
![]() |
#105 |
Участник HR-Лиги
Регистрация: 21.10.2008
Сообщений: 42
Вы сказали Спасибо: 1
Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях
|
![]()
Поскольку работники выполняют работы для другой организации, необходимо с ней заключить договор об аустаффинге. Не бесплатно же Вам предоставлять свои трудовые ресурсы. Оформление работы необходимо осуществить приказом о временном переводе, ссылаясь на договор, с согласия работников или оформить командировку.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#106 | |
Эксперт HR-Лиги. Модератор
![]() Регистрация: 05.03.2009
Адрес: Украина
Сообщений: 20,576
Вы сказали Спасибо: 14,972
Поблагодарили 20,475 раз(а) в 10,190 сообщениях
|
![]() Цитата:
Можете привести?
__________________
Сколько людей - столько и мнений. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#107 |
Участник HR-Лиги
Регистрация: 21.10.2008
Сообщений: 42
Вы сказали Спасибо: 1
Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях
|
![]()
По ст.33 или 34, только с согласия работника и с соответствующими формулировками причин, когда разрешен временный перевод
|
![]() |
![]() |
![]() |
#108 |
Эксперт HR-Лиги. Модератор
![]() Регистрация: 05.03.2009
Адрес: Украина
Сообщений: 20,576
Вы сказали Спасибо: 14,972
Поблагодарили 20,475 раз(а) в 10,190 сообщениях
|
![]()
В ст. 33 я не вижу, чтобы речь шла о переводе на другую работу НА ДРУГОЕ предприятие...
![]() А Вы - видите? А в ст. 34 идет речь о простое.. А разве тут был вопрос о простое? Тут вопрос о том, что технику отдали и как быть с рабочими, которые хотят работать (или не хотят - не знаю) на своих механизмах. НО на другом предприятии... ![]() Вы когда-нибудь применяли на практике то, что предлагаете? Отдавали механизмы и вот так, по ст.33 или 34 оформляли перевод? А как это? ![]() Обычно, у нас это все оформляется командировкой, вот и все... А зачем так сложно изобретать велосипед, если он уже и так есть? ![]() ![]()
__________________
Сколько людей - столько и мнений. |
![]() |
![]() |
![]() |
#109 |
Новый участник HR-Лиги
Регистрация: 15.02.2011
Сообщений: 3
Вы сказали Спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
|
![]()
Добрый день уважаемые знатоки!
Помогите, пожалуйста, в следующей ситуации: Сотрудник был переведен временно с должности грузчика на водителя (на 1 месяц по его согласию) срок закончился и мы хотим его оставить работать в должности водителя, как правильно оформить приказ в таком случае???? ![]() очень жду Ваших ответов! |
![]() |
![]() |
![]() |
#110 |
Новый участник HR-Лиги
Регистрация: 18.05.2011
Сообщений: 1
Вы сказали Спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
|
![]()
Покласти на Купченка Андрія Вікторовича, інженера 1-ї категорії, виконання функціональних обов’язків техніка 2-ї категорії Литвиненка Олександра Івановича, на час його відсутності у зв’язку з відпусткою з 18 серпня 2006 року, з доплатою 80% посадового окладу техніка 2-ї категорії. Підстава: доповідна записка головного інженера.
На примере данного приказа: на нашем предприятии сам инженер Купченко пишет заявление: Прошу разрешить исполнять обязанности временно отсутствующего техника... В приказе директор: 1.Приказываю инженеру 1 категории Купченко разрешить исполнять обязанности временно отсутствующего техника 2 категории Литвиненко А.И. на время ежегодного отпуска с 18.08.2006г. по 12.09.2006г. 2. Оплату произвести в размере... Ознакомлены: Гл.бухгалтер Купченко Подскажите, пожалуйста, возможен такой вариант заявления и приказа? |
![]() |
![]() |