![]()  | 
                
                 
                СООБЩЕСТВО КАДРОВИКОВ И СПЕЦИАЛИСТОВ ПО УПРАВЛЕНИЮ ПЕРСОНАЛОМ 
                 | 
                
                 | 
| 
 | 
		
			
  | 
	||||||||
| Кадровая документация Штатное расписание. Ведение личных дел. Документы о структуре компании. Номенклатура дел. Регистрация документов. Хранение документов. Передача дел в архив. Журналы, книги. Положения, инструкции. Справки, выписки, характеристики | 
![]()  | 
	
	
| 
		 | 
	Опции темы | 
| 
			
			 | 
		#111 | |||||||
| 
			
			 Эксперт HR-Лиги 
			![]() Регистрация: 06.10.2009 
				
				
				
					Сообщений: 10,046
				 
				 
	Вы сказали Спасибо: 4,228 
	
		
			
				Поблагодарили 9,602 раз(а) в 5,558 сообщениях
			
		
	 
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 Цитата: 
	
 И то, что подобный перевод пока нигде не описан, не означает, что это невозможно или запрещено законом, надеюсь, вы с этим спорить не будете? Да, проблема существует, но она решаема, и в проекте Трудового кодекса этот нюанс уже учли: Цитата: 
	
 Цитата: 
	
 И это никоим образом не противоречит логике Международной конвенции о надомном труде. Цитата: 
	
 "...Робочим місцем Працівника є житлове приміщення, що належить йому на праві власності, розташоване за адресою....." и определять порядок компенсации затрат: "...Компенсувати Працівникові витрати на оплату електроенергії, зв’язку і послуг мережі Інтернет, послуги кур’єра, вартість витратних матеріалів після пред’явлення відповідних документів" Цитата: 
	
 ![]() Совершенно разные трудовые договоры, по моему мнению, это трудовой договор основного работника и совместителя (когда переход из одной категории в другую без увольнения невозможен), бессрочный и срочный трудовой договор, договор (нельзя перевести работника с бессрочного на срочный ТД) – вот в этих случаях действительно разные условия приема. Цитата: 
	
 ![]() Возьмите приказ о приеме надомника и замените слово «прийняти» на «перевести»: Цитата: 
	
  | 
|||||||
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
	 | 
| 
			
			 | 
		#112 | ||
| 
			
			 Эксперт HR-Лиги. Модератор 
			![]() Регистрация: 05.03.2009 
				Адрес: Украина 
				
				
					Сообщений: 20,554
				 
				 
	Вы сказали Спасибо: 14,953 
	
		
			
				Поблагодарили 20,444 раз(а) в 10,175 сообщениях
			
		
	 
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 Цитата: 
	
 Почему, в таком случае, мы постоянно увольняем совместителей и принимаем их? Можно и переводом их оформить. К чему мы вообще, ссылаемся на КЗоТУ? Он, ведь, старый! давайте будем действовать так, как нам удобней! Плевали мы на 46-летний Кодекс! Он устарел! Наступят прекрасные времена! Отныне, я так и буду отвечать: ссылки никакой нет, КЗоТУ устарел - поступайте, как хотите...а лучше - так, как нам советует проект! Ага, судья тоже будет только рад! Цитата: 
	
 Толку ссылаться на то, чего нет? От Вас, я этого никак не ожидала! Я повторюсь: Я хочу видеть такой перевод в КЗоТУ! Покажите! А не покажете! Нет такого!!!! Поэтому такую ерунду пишете: нет, значит, сами придумаем ввиду старости КЗоТУ! А вообще....я потеряла всякий интерес на что-то ссылаться, после Вашего выступления! Все равно, КЗоТУ устарел...и каждый поступает так, как ему вздумается! да здравствует всеобщий ХАОС!!!! УХОЖУ! А, если и приду, то буду так и советовать: а как хотите, все устарело! И все позволительно!!!!! И дам ссылку на этот Ваш пост! 
				__________________ 
		
		
		
		
		
			Сколько людей - столько и мнений. Последний раз редактировалось Мотя; 13.04.2017 в 01:11.  | 
||
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
	 | 
| 
			
			 | 
		#113 | |||||||||
| 
			
			 Эксперт HR-Лиги 
			![]() Регистрация: 06.10.2009 
				
				
				
					Сообщений: 10,046
				 
				 
	Вы сказали Спасибо: 4,228 
	
		
			
				Поблагодарили 9,602 раз(а) в 5,558 сообщениях
			
		
	 
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 Цитата: 
	
 Цитата: 
	
 Цитата: 
	
 Цитата: 
	
 Цитата: 
	
 Цитата: 
	
 Цитата: 
	
 Цитата: 
	
 Цитата: 
	
 Каких либо других аргументов, препятствующих такому переводу, вы привести не смогли, и, как я понимаю, уже и не приведете  
		 | 
|||||||||
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
	 | 
| 
			
			 | 
		#114 | |
| 
			
			 Эксперт HR-Лиги. Модератор 
			![]() Регистрация: 05.03.2009 
				Адрес: Украина 
				
				
					Сообщений: 20,554
				 
				 
	Вы сказали Спасибо: 14,953 
	
		
			
				Поблагодарили 20,444 раз(а) в 10,175 сообщениях
			
		
	 
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 
			
			А все НД, касаемые труда надомников, не устарели? Обратите внимание на их год рождения! Почему Вы к ним не имеете претензий насчет их старости? Может, мы к ним тоже предъявим претензии? И можем их тоже дополнять? 
		
		
		
		
		
		
			Я, просто, прошу показать мне в КЗоТУ о переводе, о котором идет речь! И все! Пока есть действующий НД, то надо руководствоваться им, другого нет! Цитата: 
	
 
				__________________ 
		
		
		
		
	Сколько людей - столько и мнений.  | 
|
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
	 | 
| 
			
			 | 
		#115 | 
| 
			
			 Эксперт HR-Лиги. Модератор 
			![]() Регистрация: 05.03.2009 
				Адрес: Украина 
				
				
					Сообщений: 20,554
				 
				 
	Вы сказали Спасибо: 14,953 
	
		
			
				Поблагодарили 20,444 раз(а) в 10,175 сообщениях
			
		
	 
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 
			
			А самое интересное, что ksu77 читает наши баталии и даже ничего не отвечает. 
		
		
		
		
		
		
			Если не надо вопрошающему, то к чему мы тут бьемся? Никто не знает? Лично мне надомники не нужны....Это называется тихо сам с собою я веду беседу... 
				__________________ 
		
		
		
		
	Сколько людей - столько и мнений.  | 
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
	 | 
| 
			
			 | 
		#116 | ||||
| 
			
			 Эксперт HR-Лиги 
			![]() Регистрация: 06.10.2009 
				
				
				
					Сообщений: 10,046
				 
				 
	Вы сказали Спасибо: 4,228 
	
		
			
				Поблагодарили 9,602 раз(а) в 5,558 сообщениях
			
		
	 
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 Цитата: 
	
 Цитата: 
	
 Цитата: 
	
 Цитата: 
	
  
		 | 
||||
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
	 | 
| 
			
			 | 
		#117 | |
| 
			
			 Эксперт HR-Лиги. Модератор 
			![]() Регистрация: 05.03.2009 
				Адрес: Украина 
				
				
					Сообщений: 20,554
				 
				 
	Вы сказали Спасибо: 14,953 
	
		
			
				Поблагодарили 20,444 раз(а) в 10,175 сообщениях
			
		
	 
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 Цитата: 
	
 Я попросила дать мне ст. КЗоТУ, где такой перевод предусмотрен! Я говорю, что не предусмотрен! Вы можете меня убедить в обратном? Но на вопрос: кем работает? ответить-то можно.... 
				__________________ 
		
		
		
		
	Сколько людей - столько и мнений.  | 
|
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
	 | 
| 
			
			 | 
		#118 | 
| 
			
			 Эксперт HR-Лиги 
			![]() Регистрация: 06.10.2009 
				
				
				
					Сообщений: 10,046
				 
				 
	Вы сказали Спасибо: 4,228 
	
		
			
				Поблагодарили 9,602 раз(а) в 5,558 сообщениях
			
		
	 
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 | 
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
	 | 
| 
			
			 | 
		#119 | 
| 
			
			 Эксперт HR-Лиги. Модератор 
			![]() Регистрация: 05.03.2009 
				Адрес: Украина 
				
				
					Сообщений: 20,554
				 
				 
	Вы сказали Спасибо: 14,953 
	
		
			
				Поблагодарили 20,444 раз(а) в 10,175 сообщениях
			
		
	 
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 
			
			М-м-м-м...может, этот работник, вовсе не сапоги собирался дома тачать? 
		
		
		
		
		
		
			 
		
				__________________ 
		
		
		
		
	Сколько людей - столько и мнений.  | 
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
	 | 
| 
			
			 | 
		#120 | 
| 
			
			 Эксперт HR-Лиги 
			![]() Регистрация: 06.10.2009 
				
				
				
					Сообщений: 10,046
				 
				 
	Вы сказали Спасибо: 4,228 
	
		
			
				Поблагодарили 9,602 раз(а) в 5,558 сообщениях
			
		
	 
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 
			
			А если бы он вёз патроны???  
		
		
		
		
		
		
		
	![]() Мне кажется, наша тема себя исчерпала, мне приятно было с вами подискутировать, благодарю за доставленное удовольствие  
		 | 
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
	 |