![]() |
СООБЩЕСТВО КАДРОВИКОВ И СПЕЦИАЛИСТОВ ПО УПРАВЛЕНИЮ ПЕРСОНАЛОМ
|
|
|
|
|
||||||||
| Приказы. Трудовые книжки Оформление приказов. Ведение, учет, хранение и выдача трудовых книжек. Дубликат и вкладыш. Изменения и исправления в трудовой книжке |
![]() |
|
|
Опции темы |
|
|
#1 |
|
Активный участник HR-Лиги
Регистрация: 06.08.2009
Сообщений: 161
Вы сказали Спасибо: 4
Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
|
добрый день. склоняются ли должности в трудовой? принят на должность инжер отдела.. инденера отдела..инженером отдела.. третий вариант вроде о падает. а вот первые два? спасибо.
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
Эксперт HR-Лиги. Модератор
![]() Регистрация: 03.11.2011
Адрес: Київ
Сообщений: 2,416
Вы сказали Спасибо: 1,895
Поблагодарили 2,996 раз(а) в 1,659 сообщениях
|
Принят инженером.
Принят на должность инженера. |
|
|
|
| Этот пользователь сказал Спасибо Inka за это полезное сообщение: | Andry (24.04.2015) |
|
|
#3 |
|
Эксперт HR-Лиги
![]() Регистрация: 06.10.2009
Сообщений: 9,988
Вы сказали Спасибо: 4,195
Поблагодарили 9,554 раз(а) в 5,530 сообщениях
|
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Активный участник HR-Лиги
Регистрация: 01.03.2013
Сообщений: 72
Вы сказали Спасибо: 38
Поблагодарили 23 раз(а) в 15 сообщениях
|
нужно различать кого принимаете, если вы принимаете работника тогда пишите
"Принят грущиком..." "Принят механиком..." "Принят електриком..." Если вы принимаете должностное лицо то вы указываете название должности которую на которую принямается человек например: "Принят на должность Инженер отдела..." а вот так пишу я "Принят на роботу в отдел технического обеспечения на должность Инженер отдела"Поскольку принимая должностное лицо вы указываете именно название должности то оно не склоняется. ище один маленький пример на населенных пунктах: "Поехал в Грибовку..." "Поехал в село Грибовка..." но если вы в приказе переводете на эту должность человекак на период отсутсвия основного работника то вы склоняете "Перевести на должность Инженера отдела..." если на поястоянку переводите "Перевести на должность Инженер отдела..." |
|
|
|
|
|
#5 |
|
Эксперт HR-Лиги
![]() Регистрация: 25.01.2011
Адрес: г. Киев
Сообщений: 1,287
Вы сказали Спасибо: 3,253
Поблагодарили 3,118 раз(а) в 1,051 сообщениях
|
Агрич, не в моих правилах делать замечания, но все же... Коль Вы даете советы, то давайте их правильно.
Работник - это любой сотрудник предприятия, в том числе и должностные лица оного. Работники, кстати, согласно Инструкции №5, делятся на "рабочих" и "служащих". Логику последнего абзаца я так и не поняла . И да, следите за грамматикой. Ни в одном классификаторе не найдете "грущика", "електрика" и "економиста".
__________________
С нашими законами вечно во что-то вляпаешься...
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
Активный участник HR-Лиги
Регистрация: 01.03.2013
Сообщений: 72
Вы сказали Спасибо: 38
Поблагодарили 23 раз(а) в 15 сообщениях
|
Виноват! исправлюсь. советов давать не буду, буду просто излагать свои мысли)
|
|
|
|
|
|
#7 | |
|
Эксперт HR-Лиги. Модератор
![]() Регистрация: 03.11.2011
Адрес: Київ
Сообщений: 2,416
Вы сказали Спасибо: 1,895
Поблагодарили 2,996 раз(а) в 1,659 сообщениях
|
Цитата:
![]() Не пытаясь вникнуть в "логику последнего абзаца", поинтересуюсь: на каком основании Вы временный перевод в трудовую заносите? |
|
|
|
|
|
|
#8 |
|
Активный участник HR-Лиги
Регистрация: 01.03.2013
Сообщений: 72
Вы сказали Спасибо: 38
Поблагодарили 23 раз(а) в 15 сообщениях
|
Читайте внимательно то что цитируете...
ато как-то некультурно с Вашей стороны получается... я что-то в тексте не увидел словосочетаний "внесение записи в трудовую" наоборот указано "в приказе"... |
|
|
|
|
|
#9 | |
|
Эксперт HR-Лиги. Модератор
![]() Регистрация: 19.07.2007
Адрес: Киев
Сообщений: 3,188
Вы сказали Спасибо: 2,610
Поблагодарили 2,658 раз(а) в 1,192 сообщениях
|
Цитата:
это в каком НПА так написано, как вы любите спрашивать? или что вероятнее, где вас этому научили?
|
|
|
|
|
|
|
#10 | |||||
|
Эксперт HR-Лиги. Модератор
![]() Регистрация: 03.11.2011
Адрес: Київ
Сообщений: 2,416
Вы сказали Спасибо: 1,895
Поблагодарили 2,996 раз(а) в 1,659 сообщениях
|
Действительно. Тема:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
|||||
|
|
|