А можна Вас попросити скановані сторіночки довідника на пошту вислати, будь-ласочка :wink:
|
спробую :)
|
Цитата:
від 14.06.2006 :wink: Наведу останню фразу: ... додаткова відпустка, передбачена статтями 20 та 21 Закону України "Про статус і соціальний захист громадян, які постраждали внаслідок Чорнобильської катастрофи", має надаватися з розрахунку 16 календарних днів. |
anatol_ua, якби ж Ваші переконання і у працівників Управління були такі ж :) Оскільки Чорнобилець до нас тільки працевлаштувався і я вперше побачила Постанову 936, наступного тижня будемо реєструватись в Управлінні. Спробую ще раз переговорити з їхнім працівником щодо 16 календарних. Напишу коли буде результат :wink:
|
Ні пуха, ні пера :wink:
|
Доброго дня всім форумчанам
Як і обіцяла - розказую як все пройшло. Зібрала я необхідні документи для реєстрації, а також видрукувала листи що Iren@ надала, та той що hr3 вислала. Приходжу в Управління праці із милим личиком мовляв "нічого не знаю", ось є так і так, і питаю - "як правильно на Вашу думку"? Працівник Управління "в законі 14 - значить 14", показала мені закон. Основний документ Закон - так і робитимемо і т. д. Тоді довелось витягувати папочку і приготовлені листи, постанову, і посилатись на ст. 62 Закону (Роз'яснення порядку застосування цього Закону). Довго ми сиділи. Зрештою працівник управління посміхнулася і каже "а можна я і собі копію лист зроблю" (що hr3 дала, за що їй окреме "Спасибі" :bravo: ). Тут радощів моїх не було меж - таки здалася. Думаю тепер і Чорнобильці інших фірм зареєстрованих в нашому районі зможуть по 16 календарних днів відпочинку отримувати. Взяла в неї документи для реєстрації та звітності. Тепер Чорнобильцям - 16 календарних днів надаватимемо. Дякую всім за участь в обговоренні. Бажаю всім успіхів :thumbs up: |
Я ж кажу, що разом ми - СИЛА !!!
P.S. Мені здається, що чиновники просто засиділись на своїх місцях і очі в них "замилились"... Не думаю, що Інтернет в них такий вільний, як у нас; "Ліга-Закон" в кращому разі встановлена у нач. юридичного відділу (а до нього ще треба попасти, дійти...) :dont know: А ми - живі, бігаємо, сперечаємось, спілкуємось, сваримось (потроху :D ); більше обізнані з новинками, більш оперативні, більше читаємо, більше стикаємось із життям (а воно підкидає проблемки щодня :eek: ). |
Шановні колеги, добрий день! Як приємно з вами спілкуватися. Приємно, що ті, хто має більше можливостей і часу для пошуку і вивчення документів, не забуває поділитися досвідом з іншими. Моє вам велике ДЯКУЮ!!! :bravo: :bravo: :bravo:
Однако бывают случаи (коллеги поделились), когда чернобыльцу нужны не столько деньги за отпуск, сколько сам отпуск (это бывает очень часто). Человек шабашничает на стороне, поэтому ему на основном месте работы нужен более длинный отпуск. Соответственно, он требует предоставить ему доп. отпуск в рабочих днях. Учитывая то, что предприятие сейчас работает три дня в неделю, он хочет соответствующий отпуск. Администрацию это не устраивает. Чернобылец обратился в прокуратуру и требует именно 14 рабочих дней. :thumbs up: Как решиться спор, аж самому интересно. :thumbs up: |
будет 16 оплачиваемых календарных дней - им есть чем аргументировать - письмо минтруда (чтобы заявитель успокоился) :)
вряд ли в прокуратуре работают энтузиасты... |
Здравствуйте!
Компенсируется ли "чернобыльский" отпуск при увольнении? Знаю, что есть практика выдачи справок о том, что сотрудник работал и неиспользовал этот доп. отпуск. На форуме есть мнение, что "чернобыльский" отпуск при увольнении не компенсируется и не переносится на следующий период работы, так ли это? и какие акты регулируют вопрос? |
Ця відпустка при звільненні не компенсується, на наступний календарний рік не переноситься. При звільненні дійсно видають довідку про невикористання цієї відпустки.
http://forum.hrliga.com/showthread.php?t=5668 |
Спасибо ))
|
Кому из Чернобыльцев предоставляется дополнительный отпуск?
Каким категориям граждан, пострадавших в Чернобыльской катастрофе, предоставляется дополнительный отпуск?
|
Цитата:
|
Чернобыльский отпуск
А для 3 категории положен такой отпуск?
|
Ні, не надається.
|
Чернобыльский отпуск
Большое спасибо!
|
Добрый день, уважаемые форумчане. Возник вопрос- человек взял чернобыльский отпуск и попал в больницу (отгуляв примерно половину отпуска). теперь принес больничный лист и требует продлить отпуск. Согласно письма Минтруда этот отпуск ...не может быть продлен, перенесен , разделен на части... Скажите, как в таком случае оплачивать больничный лист? Может кто-то сталкивался, с конкретно такой ситуацией. Заранее благодарю за ответ
|
1. Чернобыльский отпуск - дополнительный отпуск.
2. ЗУ "Про загальнообов'язкове державне соціальне страхування у зв'язку з тимчасовою втратою працездатності та витратами, зумовленими народженням та похованням": У разі настання тимчасової непрацездатності внаслідок захворювання або травми, не пов'язаної з нещасним випадком на виробництві, під час перебування у щорічній (основній чи додатковій) відпустці допомога надається у порядку та розмірах, установлених цим Законом. Следовательно, ЛН оплачиваете полностью (в размере 100% при предоставлении копии Чернобыльского удостоверения). 3. Часть Чернобыльского отпуска, попавшая на время болезни, увы, не компенсируется ! ЗУ "Об отпусках", ст. 11 - переносится только основной отпуск ! |
Анатолий, огромное спасибо.
|
Цитата:
|
Ні в якому разі !!!:acute:
ЛН оплачуються на 100% за всі дні, що в ньому вказані. За дні відпустки, що попали на дні ЛН, бухгалтерія повинна зробити перерахунок (зняти оплату відпустки, тому що за ці дні нарахована оплата ЛН). Ці ж дні потім не компенсуються ще якимось відпочинком (додатковою відпусткою), тобто не переносяться. |
Чи можна надати чорнобильську відпустку, частина якої припадає на наступний рік?
Доброго дня!!! Шановні колеги!!! Допоможіть розібратись в ситуації, що склалась:
працівник приніс заяву з проханням надати ЧОРНОБИЛЬСЬКУ ВІДПУСТКУ з 30 грудня поточного року, частина якої перейде на наступний 2010 рік. Як мені бути в даній ситуації??? Чи можу я надати йому дану відпустку в даній ситуації???:redface: |
АУУУ!!! Шо ніхто не хоче допомогти у вирішенні проблеми???:help:
|
А в чем собственно проблема?
Если дело в периоде отпуска, то просто в приказе указываете за какой год дается отпуск. |
Если отпуск предоставлен в конце года и его часть приходится на следующий год, то считается, что этот отпуск полностью предоставлен за тот год, на который приходится его начало, т.е. будет считаться, что отпуск предоставлен за 2009 год (письмо Минтруда от 14.05.2006 г. № 206/13/116-06).
|
Цитата:
|
МІНІСТЕРСТВО ПРАЦІ ТА СОЦІАЛЬНОЇ ПОЛІТИКИ УКРАЇНИ ЛИСТ від 14.06.2006 р. N 206/13/116-06 На Ваше звернення повідомляємо. Пунктом 22 статті 20 та пунктом 1 статті 21 Закону України "Про статус і соціальний захист громадян, які постраждали внаслідок Чорнобильської катастрофи" надано право особам, віднесеним до категорії 1 - 2 потерпілих внаслідок Чорнобильської катастрофи, на використання чергової відпустки в зручний для них час, а також на отримання додаткової відпустки із збереженням заробітної плати строком 14 робочих днів на рік. Ця відпустка є гарантованою державою пільгою. Вона не належить до виду щорічних, визначених пунктом 1 статті 4 Закону України "Про відпустки", на неї не поширюються норми цього Закону, передбачені для щорічних відпусток. Відповідно до частини другої статті 5 Закону України "Про відпустки" святкові та неробочі дні при визначенні тривалості саме щорічних відпусток та додаткової відпустки працівникам, які мають дітей (стаття 19 цього Закону), не враховуються. Отже, у випадку, коли святкові та неробочі дні припадуть на час вищезгаданої додаткової відпустки, вона не буде подовжена на ці дні. Така відпустка має бути використана протягом календарного року, якщо працівник не реалізував своє право на неї в поточному році, перенесення її на наступний рік не допускається. У випадку, коли працівникові була надана така додаткова відпустка у кінці 2005 року і частина її припала на 2006 рік, це вважатиметься відпусткою за 2005 рік. У 2006 році працівник матиме право на неї повної тривалості. Відповідно до частини першої статті 5 Закону України "Про відпустки" тривалість відпусток визначається цим Законом, іншими законами та нормативно-правовими актами України і незалежно від режимів та графіків роботи розраховується в календарних днях. Міністерством праці України від 12.02.97 N 10/2-493 було надано роз'яснення щодо практичного застосування частини першої статті 5 Закону України "Про відпустки", яким передбачено проводити перерахунок тривалості щорічної основної і додаткової відпусток з робочих в календарні дні за наступною формулою: N р.д. х 7 N к.д. = ————— 6 де: N к.д. - тривалість відпусток в календарних днях; N р.д. - тривалість відпустки в робочих днях; 7 - тривалість тижня в календарних днях; 6 - тривалість тижня в робочих днях, за якою обчислювалась тривалість відпустки до прийняття Закону України "Про відпустки". Враховуючи викладене, додаткова відпустка, передбачена статтями 20 та 21 Закону України "Про статус і соціальний захист громадян, які постраждали внаслідок Чорнобильської катастрофи", має надаватися з розрахунку 16 календарних днів. Начальник відділу умов та режимів праці Г. Максименко |
Цитата:
Цитата:
http://hrliga.com/index.php?module=n...op=view&id=170 http://forum.hrliga.com/showthread.p...F3%F1%F2%EA%2A |
ПРРРРошу прощения :oops:
Не там искала:redface: |
Подскажите, пожалуйста, делится ли отпуск, предоставляемый на основании ст. 47 и внутреннего приказа по организации и на основании какого НД?
Стаття 47. Щорічні відпустки працівникам, які працюють (перебувають у відрядженні) на територіях радіоактивного забруднення Особам, які працюють (перебувають у відрядженні) на територіях радіоактивного забруднення, пропорційно відпрацьованому на цих територіях часу надається щорічна відпустка: - у зонах відчуження та безумовного (обов'язкового) відселення - тривалістю 44 календарні дні за рік роботи без урахування додаткової відпустки, передбаченої законодавством України. Загальна тривалість відпустки не повинна перевищувати 56 календарних днів; - у зоні гарантованого добровільного відселення - тривалістю 37 календарних днів за рік роботи без урахування додаткової відпустки, передбаченої законодавством України. Загальна тривалість відпустки не повинна перевищувати 49 календарних днів; - у зоні посиленого радіоекологічного контролю - тривалістю 30 календарних днів за рік роботи без урахування додаткової відпустки, передбаченої законодавством України. Загальна тривалість відпустки не повинна перевищувати 42 календарних днів. В усіх випадках тривалість щорічної відпустки не повинна бути меншою за передбачену законодавством України для будь-якої категорії працівників. За працівниками, які отримують відпустку більшої тривалості, ніж передбачено цим Законом, її тривалість зберігається на весь період їх роботи на даному підприємстві, в установі, організації. (Закон, ВС Украины, от 19.12.1991, № 2001-XII "О внесении изменений и дополнений в Закон Украинской ССР "О статусе и социальной защите граждан, пострадавших в результате Чернобыльской катастрофы"") |
Поскольку это отпуск ежегодный, то, по логике (см. ст. 4, часть первая, 1) ЗУ "Об отпусках"), он может предоставляться частями согласно ст. 12 того же Закона...:reverie:
|
Так, це щорічна відпустка, тривалість якої визначена іншим нормативно-правовим актом України, відповідно до ст.5 ЗУ "Про відпустки". Тому надається, ділиться, переноситься і компенсується відповідно до ЗУ "Про відпустки", як щорічна відпустка.
|
|
Пост Iren про додаткову відпустку, ст. 20-21, а не про щорічну, тривалість якої визначена у ст.47.
|
Зазначена відпустка не належить до виду щорічних відпусток, визначених пунктом 1 статті 4 Закону України "Про відпустки", на неї не поширюються норми цього Закону, передбачені для щорічних відпусток.
|
Цитата:
А питання про надання щорічної відпустки, стаття 47 цього ж закону. |
... Закону України "Про статус і соціальний захист громадян, які постраждали внаслідок Чорнобильської катастрофи"
|
А-а-а...:black_eye:
тема-то как называется? Вот и сбила с толку... У нас просто все чернобыльцы отдыхают по 16 дней дополнительно... Ага..это о тех, кто в данное время работает в этих районах? Я правильно поняла?: Стаття 47. Щорічні відпустки працівникам, які працюють (перебувають у відрядженні) на територіях радіоактивного забруднення. Я просто думала, что у нас сейчас таких районов уже нет. Раньше, да, посылали в командировки и Припять, и в Славутич... А щас-то?:reverie: Неужели опять что-то взорвалось?:dont know: Народд! Чо молчите-то? Какой район у нас заражен и люди в нем работают? Может, я что-то недочитала СМИ? |
Цитата:
Багато таких районів є. Колись це питання вивчала, знайшла постанову, в якій дуже багато різних населених пунктів перераховано. Завтра, якщо буде час, знайду її ще раз. |
Часовой пояс GMT +3, время: 02:15. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2024 © МЕДИА-ПРО 2024 © HR LIGA