![]() |
Re: Отпуск и последующее увольнение?
Jen, дозвольте дружню пораду - якщо ви плануєте надалі займатися кадровою роботою, то варіант "бухгалтер (або ще хтось) сказав, що..." у нашій роботі не проходить. :cool: Просіть посилання на документ. У даному випадку дійсно, підтвердження слів бухгалтера ви можете прочитати у п.2 ст. 9 ЗУ "Про відпустки.
Але навіщо чекати закінчення відпустки, щоб видати якийсь додатковий наказ на виплату компенсації? Коли будете розраховувати тривалість відпустки, розраховуйте кількість днів відпустки на останній день відпустки, а не на перший. |
Цитата:
И потом. таких приказов много, из собственного опыта, не случается, поэтому проблем не вижу. |
Просто хочется чтобы было идеально: мухи - отдельно, котлеты - отдельно, т.е. как в номенклатуре дел: приказы на отпуск отдельно от приказов на прием, перевод, увольнение. А в данном случае - не получается. :)
|
Трудовое законодательство и право
Подскажите как правильно, возможно ли совместить 2 пункта в одном приказе.Девушка с 01.08.08 уходит в ежегодный отпуск, а с 22 августа расчитывается с работы.Смущает приказ по личному составу хранится 75 лет. а по отпуску всего 5., вроде не совместимо.Заявление на увольнение она написала 1 августа?
|
Ну якщо "смущает", то можливо не треба цього робити... :)
|
|
Re: отпуск с последующим увольнением
Цитата:
Я полностью поддерживаю пост Iren@ "мухи - отдельно, котлеты - отдельно". |
отпуск с последующим увольнением
да, немного запуталась, здесь - http://hrliga.com/index.php?module=p...op=view&id=640
два приказа в одном, хотя Вы правы - по отдельности не будет ошибкой, зато гораздо удобней и для работы и для архива :) Спасибо, разобралась. |
Цитата:
а ва уже се готово.. не знаю.. я делаю это отдельно |
подскажите, а может ли быть отпуск с последующим увольнением ПО СОГЛАСОВАНИЮ СТОРОН?
|
Часовой пояс GMT +3, время: 04:12. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2025 © МЕДІА ГРУПП 2025 © HR LIGA