СООБЩЕСТВО КАДРОВИКОВ И СПЕЦИАЛИСТОВ ПО УПРАВЛЕНИЮ ПЕРСОНАЛОМ

На портал Новости Библиотека статей Нормативная база Глоссарий ПРАВИЛА  ФОРУМА

События Производственный календарь Образцы документов Книжная полка

Вернуться   Форум сообщества специалистов по управлению персоналом HR-Лига > Управление персоналом > Вакансии/резюме

Вакансии/резюме Объявления о поиске персонала/работы

Ответ
 
Опции темы
Старый 25.01.2013, 10:25   #11
Мотя
Эксперт HR-Лиги. Модератор
 
Аватар для Мотя
 
Регистрация: 05.03.2009
Адрес: Украина
Сообщений: 20,244
Вы сказали Спасибо: 14,821
Поблагодарили 20,234 раз(а) в 10,030 сообщениях
Радость

Цитата:
Сообщение от yara Посмотреть сообщение
Вакансія саме тому дається на іншій мові ( та хоч на китайській), щоб зрозумів її лише той, хто відповідає вимогам.
А самое интересное, что подбором персонала, по моему скромному мнению, занимаются совсем не те, кто отвечает требованиям (то бишь - кандидаты), а простые подборщики персонала....которые не обязаны знать хоть и китайский...

Я еще раз раз хочу сказать о том, что форум у нас - украинский, а не китайский или англоговорящий...
Поэтому, если учесть общепринятые правила общения, то и общаться надо на том языке, на котором принято - в том или другом социуме.

А если принято в той или другой компании писать вакансии/резюме на других языках - я не против...какое я имею право диктовать этим компаниям свои условия, правила общения или поведения?

Например, если я не хочу (бывает), чтобы кто-то понял - о чем я говорю, а сказать надо третьему лицу в присутствии еще кого-то, то перехожу на итальянский и шпарю....Это невежливо, с моей стороны, я знаю, зато лишних ушей не будет...

По-видимому, тот, кто пишет сюда резюме/вакансию на языке, который не сильно часто, мягко говоря, у нас на форуме применяется (любой другой, кроме украинского и русского) - преследует либо ту же цель, либо выпендривается.

А - теперь - кидайте в меня тапки и рассказывайте о том, что это - нормально: строчить на украинский форум объявы на чужих для форума языках.

Если миллион людей будут со мной не согласны - мне все равно.
Я придержусь своего мнения и никому его навязывать не собираюсь.

Остановилось я, было, в гостинице в Киеве. Девочка на ресепшен говорит по-украински, но, как только после моего "Доброго ранку" (честно - говорить начала я по-украински) - далее услышала, что я говорю по-украински с диким москальским акцентом и подбираю слова - тут же перешла на русский.
__________________
Сколько людей - столько и мнений.

Последний раз редактировалось Мотя; 25.01.2013 в 10:53.
Мотя вне форума   Ответить с цитированием
Эти 4 пользователя(ей) сказали «Спасибо» Мотя за это полезное сообщение:
Andry (25.01.2013), Befis (01.02.2013), dautina (25.01.2013), Inka (25.01.2013)
Старый 25.01.2013, 10:54   #12
Andry
Эксперт HR-Лиги
 
Аватар для Andry
 
Регистрация: 06.10.2009
Сообщений: 9,489
Вы сказали Спасибо: 4,082
Поблагодарили 8,973 раз(а) в 5,182 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от yara Посмотреть сообщение
Ну загалом така технологія і використовується, щоб зменшити кількість осіб, що відгукнулись на оголошення.
Странно, а я думал, что цель любого объявления - это расширение количества лиц, прочитавших его
Если бы такое объявление было вывешено на доске объявлений в институте иностранных языков или опубликовано в англоязычной газете Kyiv Post которую читают только люди, владеющие английским языком - я бы целиком и полностью с вами согласился бы.
А так это похоже на размещение объявления о вакансии слесаря-сантехника в женской бане - круг прочитавших ограничен, а толку?
Цитата:
Сообщение от Мотя Посмотреть сообщение
если я не хочу (бывает), чтобы кто-то понял - о чем я говорю, а сказать надо третьему лицу в присутствии еще кого-то, то перехожу на итальянский и шпарю
А откуда у вас уверенность, что этот присутствующий не знает итальянского?
Навеяло: шеф, принимающий иностранную делегацию в составе трех человек, выглядывает из кабинету и кричит секретарю:
Маша, три кофе этим трем козлам!!
Робкий голос из кабинета: двум, двум козлам - я всего лишь переводчик...
Andry вне форума   Ответить с цитированием
Эти 7 пользователя(ей) сказали «Спасибо» Andry за это полезное сообщение:
Befis (01.02.2013), dautina (25.01.2013), Inka (25.01.2013), Lorata (25.01.2013), Trishka (26.01.2013), Мотя (25.01.2013), Шутюр баад (25.01.2013)
Старый 25.01.2013, 11:14   #13
Мотя
Эксперт HR-Лиги. Модератор
 
Аватар для Мотя
 
Регистрация: 05.03.2009
Адрес: Украина
Сообщений: 20,244
Вы сказали Спасибо: 14,821
Поблагодарили 20,234 раз(а) в 10,030 сообщениях
Смех

Цитата:
Сообщение от Andry Посмотреть сообщение
А откуда у вас уверенность, что этот присутствующий не знает итальянского?
...я всего лишь переводчик...

Та не-е-е..когда есть переводчик рядом, я не перехожу...
Итальянский - не так распространен, его мало кто знает..тута - проще, чем с китайским...китайский - енто да....тута надо быть начеку...
__________________
Сколько людей - столько и мнений.
Мотя вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.01.2013, 11:24   #14
Andry
Эксперт HR-Лиги
 
Аватар для Andry
 
Регистрация: 06.10.2009
Сообщений: 9,489
Вы сказали Спасибо: 4,082
Поблагодарили 8,973 раз(а) в 5,182 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от yara Посмотреть сообщение
А знайомим можно і ссилку на вакансію відправити
Чтобы продать что-нибудь ненужное, надо сначала купить что-нибудь ненужное
И чтобы ссылку на вакансию отправить знакомым, мне нужно сначала понять, о чем эта вакансия
Потому я и открыл эту тему именно с этого:
Цитата:
У меня много знакомых, и они хорошие специалисты, и я мог бы порекомендовать кому-нибудь из них обратить внимание на вашу вакансию, но вы не дали мне такой возможности...
Andry вне форума   Ответить с цитированием
Эти 2 пользователя(ей) сказали «Спасибо» Andry за это полезное сообщение:
Lorata (25.01.2013), Мотя (25.01.2013)
Старый 25.01.2013, 12:08   #15
tavianu
Активный участник HR-Лиги
 
Регистрация: 05.02.2008
Сообщений: 86
Вы сказали Спасибо: 49
Поблагодарили 39 раз(а) в 24 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Andry Посмотреть сообщение
Но попадает то оно изначально в руки кадровику, который не всегда столь искусно владеет иностранным языком, чтобы достойно оценить потуги кандидата, и зачастую это оборачивается против автора
Да, и такой риск есть. В нашем случае двуязычное резюме связано с тем, что некоторые руководители - иностранцы, по-русски не читающие, но желающие знакомиться с резюме абсолютно всех кандидатов ;-)

Последний раз редактировалось Мотя; 25.01.2013 в 14:47. Причина: Лишнее цитирование
tavianu вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.01.2013, 12:42   #16
Andry
Эксперт HR-Лиги
 
Аватар для Andry
 
Регистрация: 06.10.2009
Сообщений: 9,489
Вы сказали Спасибо: 4,082
Поблагодарили 8,973 раз(а) в 5,182 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от tavianu Посмотреть сообщение
некоторые руководители - иностранцы, по-русски не читающие, но желающие знакомиться с резюме абсолютно всех кандидатов ;-)
Вот!
Единственно правильный выход - публикация резюме на 2-х языках.
Умные люди именно та к и поступают!
Andry вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 22:27.


Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2020 © «МЕДИА-ПРО» 2020 © «HR-Лига»