СООБЩЕСТВО КАДРОВИКОВ И СПЕЦИАЛИСТОВ ПО УПРАВЛЕНИЮ ПЕРСОНАЛОМ

На портал Новости Библиотека статей Нормативная база Глоссарий ПРАВИЛА  ФОРУМА

События Производственный календарь Образцы документов Книжная полка

Вернуться   Форум сообщества специалистов по управлению персоналом HR-Лига > Трудовое законодательство и кадровое делопроизводство > Увольнение

Увольнение Прекращение трудового договора. Расторжение трудового договора. Отстранение от работы. Выходное пособие

Ответ
 
Опции темы
Старый 30.11.2016, 12:33   #421
DANA13
Ветеран HR-Лиги
 
Регистрация: 25.06.2015
Сообщений: 526
Вы сказали Спасибо: 157
Поблагодарили 252 раз(а) в 204 сообщениях
По умолчанию

Напечатайте уведомления с предложением о переводе и раздайте под подпись, укажите там, что в случае согласия им необходимо подать до ___ (числа) заявление о переводе.
У Вас останется уведомление с подписью и если в указанный срок работник не подал заявление о переводе, значит не захотел, главное, что Вы предлагали.
DANA13 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.11.2016, 13:32   #422
Tanyha
Заслуженный участник HR-Лиги
 
Регистрация: 11.11.2014
Сообщений: 278
Вы сказали Спасибо: 114
Поблагодарили 27 раз(а) в 25 сообщениях
По умолчанию

а еще какие-нибудь варианты возможны? просто на данный момент пишут заявление на прием по переводу на предприятии с которого рассчитываются, а потом эти заявления передадутся уже на предприятие куда собственно они переводятся (договоренность руководителей по поводу заявления на прием). И вот некоторые написали,а те кто отказались соответственно нет. Вот мне нужно упомянуть,что у них был выбор и они отказались...
Tanyha вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.11.2016, 13:59   #423
DANA13
Ветеран HR-Лиги
 
Регистрация: 25.06.2015
Сообщений: 526
Вы сказали Спасибо: 157
Поблагодарили 252 раз(а) в 204 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Tanyha Посмотреть сообщение
Вот мне нужно упомянуть,что у них был выбор и они отказались...
1. Если Вы их собирали вместе и объявляли, то можно составить протокол типа совещания, там отразить.

2. Составить уведомление тем числом, когда Вы предлагали и попросить их расписаться, в случае отказа, если были свидетели Вашего предложения о переводе, составить докладную руководству, в которой отразить, что Иванову 10.10.16 предлагали перевод в присутствии Петрова, Сидорова и Вас, на сегодня заявление о переводе нет, все втроем подписываете
DANA13 вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо DANA13 за это полезное сообщение:
Tanyha (30.11.2016)
Старый 27.11.2017, 16:32   #424
Каренина
Заслуженный участник HR-Лиги
 
Аватар для Каренина
 
Регистрация: 20.08.2015
Сообщений: 258
Вы сказали Спасибо: 134
Поблагодарили 4 раз(а) в 4 сообщениях
По умолчанию

Підкажіт, будь ласка! Чи обов'язково приймати працівника по переводу наступногодня після звільнення? Яи є якісь строки між звільненням та прийняттям? Чи є різниця на яку посаду приймається працівник, якщо на підприємстві працював на одній посаді, а прийматимуть на іншу?
Каренина вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.11.2017, 18:17   #425
Andry
Эксперт HR-Лиги
 
Аватар для Andry
 
Регистрация: 06.10.2009
Сообщений: 9,380
Вы сказали Спасибо: 4,052
Поблагодарили 8,822 раз(а) в 5,105 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Каренина Посмотреть сообщение
Чи обов'язково приймати працівника по переводу наступногодня після звільнення?
Ні.
Цитата:
Сообщение от Каренина Посмотреть сообщение
Яи є якісь строки між звільненням та прийняттям?
Встановлених немає, але повинні бути розумні строки - не так, щоб звільнити сьогодні, а прийняти через півроку.
Цитата:
Сообщение от Каренина Посмотреть сообщение
Чи є різниця на яку посаду приймається працівник, якщо на підприємстві працював на одній посаді, а прийматимуть на іншу?
Немає різниці.
Посаду працівник вказує у своїй заяві.
Andry вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо Andry за это полезное сообщение:
Каренина (28.11.2017)
Старый 01.06.2018, 07:39   #426
sobkojulia
Участник HR-Лиги
 
Регистрация: 16.05.2013
Адрес: Киев
Сообщений: 30
Вы сказали Спасибо: 17
Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
По умолчанию

Здравствуйте!
Планируется увольнение сотрудников в порядке перевода.
В обеих компаниях директор один и тот же человек.
Интересует момент написания письма-запроса в данном случае (Иванов И.И. должен писать запрос Иванову И.И.?)
Заранее благодарна за ответ.
sobkojulia вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.06.2018, 10:16   #427
Вика_86
Эксперт HR-Лиги. Модератор
 
Аватар для Вика_86
 
Регистрация: 21.08.2008
Адрес: Киев
Сообщений: 2,728
Вы сказали Спасибо: 1,737
Поблагодарили 3,995 раз(а) в 1,938 сообщениях
По умолчанию

Письмо о переводе пишется от юридического лица, если директор один и тот же, то письмо адресуется директору компании "А" Иванову, и подписывает директор компании "Б" Иванов.
__________________
«Я подумаю об этом завтра….»
Вика_86 на форуме   Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо Вика_86 за это полезное сообщение:
sobkojulia (01.06.2018)
Старый 19.09.2018, 11:51   #428
Эдвина2
Активный участник HR-Лиги
 
Регистрация: 28.11.2006
Адрес: Киев
Сообщений: 109
Вы сказали Спасибо: 86
Поблагодарили 41 раз(а) в 11 сообщениях
Вопрос звільнення по переводу - відпустка до 3х років

Шановні колеги, буду вдячна за допомогу:
Попередньо прочитала всю цю тему.
Маємо ТОВ№1, яке звільняє ВСІХ працівників по переведенню в ТОВ№2. ФОРМАЛЬНО - різні компанії.
Окрема подяка всім, хто прописав докладний механізм цього процесу в цьому форумі.
Маємо працівницю, яка знаходиться у відпусці по ВіП в ТОВ№1. Вона цілком згодна звільнитись по переведенню в ТОВ№2.
мої дії:
1. Заява від неї стандартного, для цієї ситуації формулювання, про звільнення у порядку переведення.
2.Наказ на її звільнення з ТОВ№1.
3. Заява на прийом по переведенню.
4. Наказ на прийом у ТОВ№2.
Питання - що робити з відпусткою по Догляду до 3х років?
я собі припускаю, що :
1.Видати Наказ по ТОВ№1"....стати до роботи" (доцільність наявності цього наказу я "винесла" для себе з цього форуму) 27.09.18
2.28.09.18 звільнити по переведенню.
3.01.10.18 прийняти по переведенню в ТОВ№2.
4. з 02.10.18 Наказ про відпустку по догляду до 3х років по ТОВ №2.
Щось мене "смущает", чи такий алгоритм і має бути?

Последний раз редактировалось Эдвина2; 19.09.2018 в 14:51.
Эдвина2 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.09.2018, 13:51   #429
eloissa
Эксперт HR-Лиги. Модератор
 
Аватар для eloissa
 
Регистрация: 26.10.2008
Адрес: Одесса
Сообщений: 1,207
Вы сказали Спасибо: 429
Поблагодарили 849 раз(а) в 605 сообщениях
По умолчанию

У Вас дуже завбачливий алгорітм) І знов не зрозуміло, про що йдеться - про відпустку до 3 років або про відпустку по вагітності та пологам...

Але ж це звільнення за переведенням, тобто між двома ТОВ є чіткий документальний зв'язок. На мою думку, наказ ТОВ № 1 про вихід на роботу вагітної жінки під час її непрацездатності... ну не дуже доцільний) Це складніше пояснити, ніж переведення в цей період на інше підприємство за згодою працівниці. Якщо б це була відпустка по догляду за дитиною - тоді так.
__________________
Правд много, а истина одна) Мы найдем ее, уважаемые коллеги!
eloissa на форуме   Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо eloissa за это полезное сообщение:
Эдвина2 (19.09.2018)
Старый 19.09.2018, 14:54   #430
Эдвина2
Активный участник HR-Лиги
 
Регистрация: 28.11.2006
Адрес: Киев
Сообщений: 109
Вы сказали Спасибо: 86
Поблагодарили 41 раз(а) в 11 сообщениях
По умолчанию

так довго про це думала, що перемудрила, бо тільки сьогодні у неї закінчилась відпуска о ВІП і завтра почнеться по догляду))) - звісно, мова йде про відпустку по ДОГЛЯДУ до 3х років. Виправила.
То Ви ввважаєте, що мій алгоритм доречний?
Эдвина2 вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Метки
Перевод, Прием на работу, Увольнение, Увольнение по переводу


Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 12:27.


Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2020 © «МЕДИА-ПРО» 2020 © «HR-Лига»