СООБЩЕСТВО КАДРОВИКОВ И СПЕЦИАЛИСТОВ ПО УПРАВЛЕНИЮ ПЕРСОНАЛОМ

На портал Новости Библиотека статей Нормативная база Глоссарий ПРАВИЛА  ФОРУМА

События Производственный календарь Образцы документов Книжная полка

Вернуться   Форум сообщества специалистов по управлению персоналом HR-Лига > Трудовое законодательство и кадровое делопроизводство > Совместители. Переводы. Перемещения

Совместители. Переводы. Перемещения Совмещение. Совместительство. Временное исполнение обязанностей. Сезонные работники. Перевод. Перемещение. Изменение существенных условий труда

Ответ
 
Опции темы
Старый 03.06.2011, 15:39   #201
Оксана38
Участник HR-Лиги
 
Регистрация: 14.02.2011
Сообщений: 10
Вы сказали Спасибо: 0
Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
По умолчанию

Старательно прочитала первые десять страниц, больше сил нет, извините. Подскажите, пожалуйста, что сделать, если наш совместитель уволился с основной работы 11 мая, а трудовую мне принес и сообщил обо всем только сегодня. Уволить то я его могу- свободные номера в приказах есть, а вот бухгалтерия рассчитать задним числом никак не сможет.
Оксана38 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.06.2011, 16:48   #202
kvin
Активный участник HR-Лиги
 
Аватар для kvin
 
Регистрация: 28.03.2011
Сообщений: 103
Вы сказали Спасибо: 36
Поблагодарили 42 раз(а) в 32 сообщениях
По умолчанию

я бы уволила с должности по совместительству сегодня, произвели все расчеты, и пусть пишет заявление на прием с понедельника (ну это если вы планируете его к себе на основное место работы брать)
kvin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.06.2011, 19:10   #203
Iriska
Активный участник HR-Лиги
 
Регистрация: 05.01.2006
Сообщений: 142
Вы сказали Спасибо: 42
Поблагодарили 21 раз(а) в 16 сообщениях
По умолчанию

Добрый вечер, форумчане!
Подскажите, пожалуйста,
1. могу ли я 1 день комп отпуска совместителя при "переводе" перенести на основное, т.е. не выплачивать компенсацию?
2. как мне "перевод" показать в табеле? Как реальное увольнение-прием?
3. и совместитель пишет обычное заявления на увольнение и прием или в этом случае что-то другое должно быть написано? Пожалуйста, не кидайтесь тапками, т.к. меня учили переводить с совместителя на осно-е через перевод.
Iriska вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.06.2011, 19:26   #204
Mardge
Эксперт HR-Лиги
 
Аватар для Mardge
 
Регистрация: 29.03.2009
Адрес: Киев
Сообщений: 4,177
Вы сказали Спасибо: 5,187
Поблагодарили 6,556 раз(а) в 2,817 сообщениях
По умолчанию

1. Оформляете самое обычное увольнение с работы по собственному желанию. Знаете как это делается? Никаких особенностей для совместителя нет. Конечно, пишет заявление об увольнении, издается приказ об увольнении, выплачивается компенсация, ни о каком переводе денег речи быть не может.
2. Принимаете на работу в обычном порядке.

Это самое реальное увольнение и самый реальный прием на работу.
Mardge вне форума   Ответить с цитированием
Эти 2 пользователя(ей) сказали «Спасибо» Mardge за это полезное сообщение:
Iriska (01.07.2011), Мотя (30.06.2011)
Старый 01.07.2011, 15:48   #205
Iriska
Активный участник HR-Лиги
 
Регистрация: 05.01.2006
Сообщений: 142
Вы сказали Спасибо: 42
Поблагодарили 21 раз(а) в 16 сообщениях
По умолчанию

Вот созрел еще вопросик, т.к. пока табель делаю в exel, то мои действия: я увольняю и насчитыв комп и в новой строке опять принимаю?
Iriska вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.07.2011, 15:57   #206
respect
Ветеран HR-Лиги
 
Регистрация: 06.02.2009
Адрес: Киев
Сообщений: 512
Вы сказали Спасибо: 255
Поблагодарили 726 раз(а) в 289 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Iriska Посмотреть сообщение
Вот созрел еще вопросик, т.к. пока табель делаю в exel, то мои действия: я увольняю и насчитыв комп и в новой строке опять принимаю?
Что-то не понятно, при чем здесь табель, компенсация, прием в новой строке?
respect вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.07.2011, 16:26   #207
Iriska
Активный участник HR-Лиги
 
Регистрация: 05.01.2006
Сообщений: 142
Вы сказали Спасибо: 42
Поблагодарили 21 раз(а) в 16 сообщениях
По умолчанию

respect, как при чем табель? Наверное, я неясно написала, извините. Мне надо перевести человека с совместителя на основное, делаю я это через увольнение-прием. в табеле все это показываю так:
1) увольняю и насчитываю компенсацию,
2) опять принимаю, вот только принимаю новой строкой? как обычный прием?
Iriska вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.07.2011, 16:31   #208
Mardge
Эксперт HR-Лиги
 
Аватар для Mardge
 
Регистрация: 29.03.2009
Адрес: Киев
Сообщений: 4,177
Вы сказали Спасибо: 5,187
Поблагодарили 6,556 раз(а) в 2,817 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Iriska Посмотреть сообщение
1) увольняю и насчитываю компенсацию,
А как вы в табеле увольняете и насчитываете компенсацию?

Это выглядит примерно так:
Иванов таб.№ 245: с 1-го по 15-е - раб.дни, с 16 по 30 - крестики или пустые строчки.
Иванов таб. №246: с 1-го по 15-е - крестики, с 16 по 30 - раб.дни

Не понимаю, что значит ваша формулировка "в табеле увольняю" и "в табеле принимаю".
В табеле просто отмечают рабочее время.
Mardge вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.07.2011, 16:41   #209
Iriska
Активный участник HR-Лиги
 
Регистрация: 05.01.2006
Сообщений: 142
Вы сказали Спасибо: 42
Поблагодарили 21 раз(а) в 16 сообщениях
По умолчанию

Вот и я не понимаю, как мне в табеле показывать перевод на основное? Извините, но что-то я совсем запуталась. И где показать компенсацию? На др предприятии у нас был доп колонка и там проставляли компенсацию сотруднику.
Iriska вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.07.2011, 16:55   #210
Mardge
Эксперт HR-Лиги
 
Аватар для Mardge
 
Регистрация: 29.03.2009
Адрес: Киев
Сообщений: 4,177
Вы сказали Спасибо: 5,187
Поблагодарили 6,556 раз(а) в 2,817 сообщениях
По умолчанию

Не перевод на основное, а увольнение с работы и на следующий день прием!
В табеле отмечаются как два разных человека, я же привела пример.
А зачем вам равняться на другое предприятие? Возьмите типовую форму табеля и используйте ее.
Не могу даже представить себе, каким образом в табеле отмечается компенсация?

Давайте все-таки придерживаться профессиональной терминологии. Выражение "принимаю в табеле" как-то сбивает с толку.
Табель - это документ, в котором учитывается рабочее время. Прием и увольнение оформляются соответствующими приказами, а не строчками в табеле.
Mardge вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо Mardge за это полезное сообщение:
Iriska (01.07.2011)
Ответ

Метки
Перевод, Прием на работу, Приказы, Совместительство, Трудовая книжка


Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 19:20.


Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2021 © «МЕДИА-ПРО» 2021 © «HR-Лига»