Цитата:
Сообщение от anatol_ua
Лучше так и написать:
на час відпустки по вагітності та пологах та відпустки по догляду за дитиною до досягення нею віку 3-х років
Вам ничего не стОит написать пару "лишних" фраз, а работнику будет понятно, сколько у него времени на работу, да и мысли о судебном разбирательстве как-то сами собой отпадают... 
|
А где гарантия, что декретчица вообще возмет отпуск по уходу, а если даже и возьмет, то где гарантия, что пробудет она в нем все 3 года. По-моему все же лучше написать "на время отсутствия основного работника". А уж по какой причине работник отсутствует, это уже отдельные приказы по личному именно на отсутствующего работника. А принимаемому работнику будет понятно, что вернуться декретчица может в любой момент.