Показать сообщение отдельно
Старый 20.08.2009, 10:43   #8
Irene85
Новый участник HR-Лиги
 
Аватар для Irene85
 
Регистрация: 01.04.2009
Сообщений: 8
Вы сказали Спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

При первом переводе в распоряжении звучит перевести, и даются указания отделу финансирования про выплаты, в нашем внутреннем по управлению приказе такая формулировка " Освободить К. – главного специалиста главного управления инвестиционной политики и внешнеэкономических связей городского совета, от занимаемой должности в порядке перевода с 14 сентября 2008 года на должность главного специалиста отдела по вопросам внутренней политики и связям со средствами массовой информации исполнительного комитета городского совета."
При втором переводе формулировка распоряжения такаяже, вот только по выплатам указа ния начальнику управления, а отделу финансирования указание произвести финансовыйц расчет и выплатить ден. компенсацию за 023 дня еж. осн. отпуска за период работы с 14.09.2008 по 09.10.2008. В нашем управлении приказов о приеме на работу вообще в принципе нет (так как все назначаются распоряжением городского головы), у нас приказ Об оплате труда.
Irene85 вне форума   Ответить с цитированием