| 
			
			 Заслуженный участник HR-Лиги 
			
			
			
				
			
			
				 
				Регистрация: 24.07.2007 
				
				
				
					Сообщений: 281
				 
				 
	Вы сказали Спасибо: 8 
	
		
			
				Поблагодарили 38 раз(а) в 15 сообщениях
			
		
	 
				
				
				
				     
			 
	 | 
	
	
	
		
		
			
			
				 
				
			 
			 
			
		
		
		
			
			Байка....  
 
 
Речь о тех временах, когда русскоговорящих интервьюеров в израильских военкоматах еще не было, а русские призывники уже были. Из-за того, что они в большинстве своем плохо владели ивритом, девочки-интервьюеры часто посылали их на проверку к так называемым офицерам душевного здоровья (по специальности - психологам или социальным работникам), чтобы те на всякий случай проверяли, все ли в порядке у неразговорчивого призывника.  
 
Кстати, офицер душевного здоровья - кцин бриют нефеш - сокращенно на иврите называется кабан. Хотя к его профессиональным качествам это, конечно же, отношения не имеет. Офицер душевного здоровья в военкомате обычно проводит стандартные тесты - нарисуй человека, нарисуй дерево, нарисуй дом. По этим тестам можно с легкостью исследовать внутренний мир будущего военнослужащего. В них ведь что хорошо - они универсальные и не зависят от знания языка. Уж дом-то все способны нарисовать.  
 
И вот к одному офицеру прислали очередного русского мальчика, плохо говорящего на иврите. Офицер душевного здоровья поздоровался с ним, придвинул лист бумаги и попросил нарисовать дерево.  
 
Русский мальчик плохо рисовал, зато был начитанным. Он решил скомпенсировать недостаток художественных способностей количеством деталей. Поэтому изобразил дуб, на дубе - цепь, а на цепи - кота. Понятно, да?  
 
Офицер душевного здоровья придвинул лист к себе. На листе была изображена козявка, не очень ловко повесившаяся на ветке. В качестве веревки козявка использовала цепочку.  
 
- Это что? - ласково спросил кабан.  
Русский мальчик напрягся и стал переводить. Кот на иврите - хатуль. Ученый - мадан, с русским акцентом - мадан. Мальчик не знал, что в данном случае слово ученый звучало бы иначе - кот не является служащим академии наук, а просто много знает, то есть слово нужно другое. Но другое не получилось.  
 
Мальчик почесал в затылке и ответил на вопрос офицера:  
- Хатуль мадан.  
 
Офицер был израильтянином. Поэтому приведенное словосочетание значило для него что-то вроде кот, занимающийся научной деятельностью. Хатуль мадан. Почему козявка, повесившаяся на дереве, занимается научной деятельностью, и в чем заключается эта научная деятельность, офицер понять не мог.  
 
- А что он делает? - напряженно спросил офицер. (Изображение самоубийства в проективном тесте вообще очень плохой признак).  
 
- А это смотря когда, - обрадовался мальчик возможности блеснуть интеллектом. - Вот если идет вот сюда (от козявки в правую сторону возникла стрелочка), то поет песни. А если сюда (стрелочка последовала налево), то рассказывает сказки.  
 
- Кому? - прослезился кабан.  
 
Мальчик постарался и вспомнил:  
- Сам себе. На сказках, которые рассказывает сама себе повешенная козявка, офицер душевного здоровья почувствовал себя нездоровым. Он назначил с мальчиком еще одно интервью и отпустил его домой. Картинка с дубом осталась на столе.  
 
Когда мальчик ушел, кабан позвал к себе секретаршу - ему хотелось свежего взгляда на ситуацию. Секретарша офицера душевного здоровья была умная адекватная девочка. Но она тоже недавно приехала из России.  
 
Босс показал ей картинку. Девочка увидела на картинке дерево с резными листьями и животное типа кошка, идущее по цепи.  
- Как ты думаешь, это что? - спросил офицер.  
- Хатуль мадан, - ответила секретарша.  
 
Спешно выставив девочку и выпив холодной воды, кабан позвонил на соседний этаж, где работала его молодая коллега. Попросил спуститься проконсультировать сложный случай.  
- Вот, - вздохнул усталый профессионал. - Я тебя давно знаю, ты нормальный человек. Объясни мне пожалуйста, что здесь изображено?  
 
Проблема в том, что коллега тоже была из России... Но тут уже кабан решил не отступать.  
- Почему? - тихо, но страстно спросил он свою коллегу. - ПОЧЕМУ вот это - хатуль мадан?  
- Так это же очевидно! - коллега ткнула пальцем в рисунок. - Видишь эти стрелочки? Они означают, что, когда хатуль идет направо, он поет. А когда налево...  
 
Не могу сказать, сошел ли с ума армейский психолог и какой диагноз поставили мальчику.  
Но сегодня уже почти все офицеры душевного здоровья знают: если призывник на тесте рисует дубы с животными на цепочках, значит, он из России.  
Там, говорят, все образованные. Даже кошки.
		 
		
		
		
		
		
		
			
				__________________ 
				Нельзя постоянно винить себя за что-то. Обвините себя разок, и спокойно живите дальше. 
(с) Гомер Джей Симпсон. 
 
Спешите делать добрые дела, чтобы не хватило времени на злые…
			 
		
		
		
		
		
			
				  
				
					
						Последний раз редактировалось psy2; 24.04.2009 в 16:09.
					
					
				
			
		
		
	 |