Показать сообщение отдельно
Старый 10.04.2009, 10:28   #33
tipatov
Эксперт HR-Лиги
 
Аватар для tipatov
 
Регистрация: 14.03.2007
Адрес: г. Харьков
Сообщений: 1,593
Вы сказали Спасибо: 2
Поблагодарили 943 раз(а) в 347 сообщениях
По умолчанию

материалы по теме

---------------------------------------------------------
мой доклад на дне рождения HR-Лиги в формате OpenSpace
"Работа с цифрами, фактами.
Создание инструментов для общения с: собственником, сотрудниками, подчиненными"
http://b-t.com.ua/kopilka/rabota_s_info.doc

---------------------------------------------------------
взгляд с другой стороны - интересная статья Людмилы Башко:
http://litzona.net/show_10235.php

Любой текст состоит из знаков, несущих смысл. Но не один даже самый совершенный текст не способен отразить непрерывность мыслительного процесса. Возможности восприятия требуют цикличной, порционной передачи информации. В обширной системе есть особые знаки пунктуации, служащие для разделения текста на смысловые отрезки.

Термин образован от латинского punctum (точка). Точка – это укол принудительно обрывающий речь. В русском языке понятие точка образовано от ткнуть, в чешском от бодати ( бод- точка), в латинском от глагола punto- колю.

Система пунктуации современного русского языка сложилась к 18 веку, благодаря реформе Тредиаковского- Сумарокова- Ломоносова. М. Ломоносову принадлежит одна из первых рекомендаций ставить знаки препинания «по силе разума». Тире, кавычки и многоточие пришли в русский язык позже. И вызвали даже протесты, аргументированные, например, тем, что в 100 томах Вольтера нет ни одного тире, следовательно, эта «полоса чернил» не нужна.

Пунктуация постоянно находится в развитии, не смотря на то, что обязательно опирается на систему правил. Изменения в пунктуации связаны не с незнанием традиций, а с открытием новых смыслов в содержании. Только более глубокое восприятие языка оправдывает вариативность, гибкость при нестандартном употреблении знаков.

Поэты и писатели с давних времён используют знаки пунктуации для открытия новых, неожиданных функций.

«Громада двинулась и рассекает волны.
Плывёт! – Куда ж нам плыть?» (А. Пушкин)
Тире позволяет остановить движение, замораживает его, приводит к застыванию.

Некрасов успешно использует в стихотворении скобки, традиционно свойственные прозе:
(Всю эту местность вода поднимает,
Так что деревня весною всплывает,
Словно Венеция ) Старый Мазай
Любит до страсти свой низменный край.

Запись слова на отдельной строке- тоже знак. Ю. Лотман писал, что «стоит поставить в поэтическом тексте отдельно местоимение, предлог или частицу, как у слова появляется несвойственное ему ранее значение».

Этот приём встречается нередко:
«Иль ещё
Москвич в Гарольдовом плаще». (А. Пушкин)
«Вот,
Хотите,
Из правого глаза
Выну
Целую цветущую рощу». (В. Маяковский)

Многоточием принято завершать недосказанную фразу, но О. Бергольц начинает с него:
«…Как сегодня тихо здесь на фронте.»
Это позволяет придать сказанному особую сосредоточенность.

Очень яркие пунктуационные оформления у М. Цветаевой:
«Ходит занавес – как - парус ,
Ходит занавес – как – грудь».
Убрать тире и исчезнет смысловая многозначительность, яркая неповторимость стиля.

Живой язык, несомненно опирающийся на нормы, может звучать красиво и гармонично лишь тогда, когда в нём проявляется индивидуальность говорящего. Речь возникает по ту сторону чёткий предписаний. Знаки тоже нуждаются в воздухе, свежести мыслей и чувств.
__________________
с уважением, Типатов Николай / контакты в профиле

Последний раз редактировалось tipatov; 10.04.2009 в 10:30.
tipatov вне форума   Ответить с цитированием