Цитата:
Сообщение от natalshmav
Я имела ввиду- НАКАЗ Про встановлення неповного робочого часу та переведенням на посаду
|
Третий раз пытаюсь вам объяснить, что в случае если она выйдет на режим неполного рабочего времени она потеряет право на выплату, неужели вы этого не понимаете?!
Цитата:
Сообщение от natalshmav
Іванову ОО, з 12 вересня 2016 р. на час відпустки для догляду за дитиною до досягнення нею трирічного віку встановити неповний робочий час із режимом роботи з понеділка по четверг — 4 години, та перевести з посади менеджера на посаду керівника відділу продажу, з оплатою праці пропорційно відпрацьованому часу"
|
все верно, только сначала пишите про перевод, па потом про НРВ:
Цитата:
"перевести за її згодою з посади менеджера на посаду начальника відділу продажу з посадовим окладом 0000 грн. на місяць та встановити їй неповний робочий час із режимом роботи з понеділка по четверг по 4 години щодня з 09.00 до 13.00 з оплатою праці пропорційно відпрацьованому часу"
|
И обратите внимание на название должности - не керівника відділу продажу, а начальника, так как должность "керівник відділу" в Классификаторе отсутствует!
Цитата:
Сообщение от natalshmav
Или подскажите подробно как мне её оформлять если она хочет війти раньше с декретного по уходу до 3 лет
|
Издайте приказ:
" припинити Петровій А.В. нарахування допомоги по догляду за дитиною у зв'язку з достроковим припиненням відпустки по догляду за дитиною до досягення нею трирічного віку з 12 вересня 2016 року"