Это не совсем ошибка, это
корявая формулировка, которую суд на сегодня будет трактовать с учетом норм действующего законодательства.
Там нет прямого указания на то, что суд считает, что есть такой новый вид отпуска как "по беременности, родам и уходу за ребенком", про это ни слова. Просто на то время судьи вместо "или" поставили "запятую", человеку без какого либо образования это может показаться непонятным имелось в виду один отпуск, два или три (казнить нельзя помиловать), а для нас, специалистов, ответ очевиден.
Это как согласно общих правовых норм и Гражданского кодекса Украины есть две формы договора: письменная и устная, а вот в ЗУ "Про нотариат" четко упоминается ещё "нотариальная форма"

Все понимают, что бестолковый законодатель имел в виду письменную форуму договора, заверенного нотариально, но мы же не будем теперь утверждать, что ЗУ "Про нотариат" ввел новую форму договора, не предусмотренную гражданским кодексом

Это ещё один пример
корявой формулировки.
Я про то, что некоторые формулировки (как в законах, так и в разъяснениях ВСУ) написаны не специально (осознанно), например как пункт касательно возможности увольнения по ст. 38 до окончания срока предупреждения, а случайно (или по безграмотности), как пункт, который мы сейчас обсуждаем.