Инструкция о порядке ведения трудовых книжек не может определять процедуру увольнения. Она только определяет порядок записей в трудовую книжку в случае увольнения.
И фраза из инструкции "Днем звільнення вважається останній день
роботи." означает, что в графу "дата" нужно писать дату последнего дня работы, а не первого дня "неработы", и что днем увольнения считается последний день пребывания в трудовых отношениях, а не первый день " не пребывания" в них.
Т.о это определение дано именно в этой инструкции и применяется для осуществления действий, в ней предусмотренных:
Цитата:
2.4. Усі записи в трудовій книжці про прийняття на роботу, переведення на іншу постійну роботу або звільнення, а також про нагороди та заохочення вносяться власником або уповноваженим ним органом після видання наказу (розпорядження), але не пізніше тижневого строку, а в разі звільнення - у день звільнення і повинні точно відповідати тексту наказу (розпорядження).
|
Цитата:
Власник або уповноважений ним орган зобов'язаний видати працівнику його трудову книжку в день звільнення з внесеним до неї записом про звільнення.
|
Цитата:
Днем звільнення в такому разі вважається день видачі трудової книжки. Про новий день звільнення видається наказ і вноситься запис до трудової книжки працівника. Раніше внесений запис про день звільнення визнається недійсним у порядку, встановленому пунктом 2.10 цієї Інструкції.
|
Фраза из п. 2.26, вырванная из контекста (если понимать под последним днем работы именно последний день выполнения обязанностей), противоречит пункту 4.2 Инструкции.
Цитата:
4.2. Якщо працівник відсутній на роботі в день звільнення, то власник або уповноважений ним орган в цей день надсилає йому поштове повідомлення із вказівкою про необхідність отримання трудової книжки.
|
т.е. в день увольнения (читаем, в последний день присутствия на работе и выполнения должностных обязанностей) сотрудник отсутствует!
Это как?
Если бы инструкция определяла порядок увольнения работников, то она бы противоречила КЗоТ, при котором увольнение во время отпуска и больничного (за исключением увольнения по инициативе собственника) не запрещено.
На больничном и в отпуске человек тоже не работает, но пребывает в трудовых отношениях.
Поэтому, на мой взгляд, данная фраза никакого отношения не имеет к тому, в какой день увольнять прогульщика.
Аналогичная фраза встречается и в типовых ПВТР:
Цитата:
10. В день увольнения администрация обязана выдать рабочему или служащему его трудовую книжку с внесенной в нее записью об увольнении и произвести с ним окончательный расчет. Записи о причинах увольнения в трудовую книжку должны производиться в точном соответствии с формулировками действующего законодательства и со ссылкой на соответствующую статью, пункт закона. Днем увольнения считается последний день работы.
|
И здесь она означает то же самое: в какой день выдать т.к. и произвести рассчет.