Эксперт HR-Лиги
Регистрация: 26.03.2008
Адрес: заПАРИЖжя
Сообщений: 929
Вы сказали Спасибо: 2,941
Поблагодарили 1,625 раз(а) в 443 сообщениях
|
Хочу процитировать одну историю из книжки П.Г. Вудхауза, которая иллюстрирует то что не всегда люди знают, что их рассказы неинтересны, но можно им об этом сказать!
Цитата:
Бэгшот, дворецкий, наполнил хозяйский бокал, отступил в тень, и сэр Рекстроу Каммарли, благодушно фыркнув, уставился на будущего зятя.
-- Вот вы говорите, -- начал он, -- сегодня полная луна. Поневоле припомнишь, что случилось с одним моим другом в Бонго-Бонго. Такой, знаете ли, Джордж Бейтс.
Он прихлебнул вина, а мой племянник увидел, как омрачилось прекрасное лицо Аврелии. Мать ее, бледная, усталая дама, коротко вздохнула. Где-то сзади забеспокоился Бэгшот.
-- Если я вам это рассказывал, -- продолжал сэр Рекстроу, -- остановите меня. Так вот, в полнолуние жители Бонго-Бонго охотятся на носорогов...
-- Стоп! -- сказал мой племянник.
Воцарилось тяжкое молчание. Сэр Рекстроу дернулся, словно возглас этот был пулей, а сам он -- носорогом, которого, кстати, напоминал, когда не расслаблялся.
-- Что вы сказали? -- осведомился он.
-- Я сказал "стоп", -- отвечал Арчибальд. -- Вы предложили остановить вас, я и остановил, поскольку слышал эту историю шесть раз. Так может приесться и хорошая повесть, но, увы, она плохая. В общем, любезный Каммарли, больше я слушать не намерен. Ни о Бейтсе, ни о носороге, ни о ком бы то ни было ином. Ясно? С меня хватит.
Кончив эту речь, он налил себе вина, незаметно отодвигаясь, чтобы в случае чего скользнуть под стол.
Когда он совсем уж было приготовился к этому, послышался голос хозяйки.
-- Спасибо, -- сказала леди Каммарли, и слезы сверкнули в ее усталых глазах. -- Давно пора произнести эти прекрасные слова. Сколько раз я об этом мечтала! Что же до носорогов, я слышала о них сто двадцать шесть раз.
Аврелия просто светилась.
-- А я, -- сообщила она, -- сорок три.
Сзади донесся деликатный кашель.
-- А я, -- сказал Бэгшот, -- восемьдесят семь. Вероятно, вы не представляете, как тяжело нам, дворецким. Уйти нельзя, мы на службе. Очень, очень тяжело. Спасибо вам, мистер Маллинер.
-- Не за что, -- откликнулся Арчибальд.
-- Спасибо, мой дорогой, -- сказала леди Каммарли.
-- Спасибо, спасибо, спасибо, -- сказала Аврелия.
-- Рад служить.
-- Вот почему, -- обратилась она же к отцу -- от тебя бегают в клубе.
-- От меня не бегают!
-- Бегают. Кто же этого не знает?
-- А ведь правда! -- вскричал сэр Рекстроу. -- Теперь я и сам вижу. Ну конечно, я всем надоел. Но этот замечательный юноша открыл мне глаза. Бэгшот, наполните бокалы! Выпьем за моего любимого зятя, который оказал мне сегодня неоценимую услугу.
|
|