Показать сообщение отдельно
Старый 26.10.2011, 18:20   #22
Mardge
Эксперт HR-Лиги
 
Аватар для Mardge
 
Регистрация: 29.03.2009
Адрес: Киев
Сообщений: 4,177
Вы сказали Спасибо: 5,182
Поблагодарили 6,551 раз(а) в 2,815 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от engramma Посмотреть сообщение
Для нашей организации важно сохранить место работы для вновь принятого сотрудника который временно выполняет обязанности главбуха, именно поэтому приказ и составлен таким образом, чтобы после выхода из декрета основного работника, выше упомянутая сотрудница осталась у нас работать на должности бухгалтера. Про ошибку в приказе с датой уже понятно. Мой вопрос несколько в другом, подскажите пожалуйста, как правильно внести запись в трудовую?
На мой взгляд, лучше всего поступить так:
1. Принять Иванову на время отпуска Петровой по срочному трудовому договору. Запись в т.к. делается в обычном порядке без указания о СТД. Т.е. просто: принята на должность главного бухгалтера.
2. После окончания срока трудового договора Иванову не увольнять, а перевести на должность бухгалтера. В т.к. запись: переведена на должность бухгалтера.
В таком случае срочный трудовой договор становится бессрочным, а в трудовой Ивановой отображен период работы на должности главного бухгалтера.

Варианты с временным переводом и исполнением обязанностей временно отсутствующего работника тоже могут быть, но в таком случае в т.к. это никак не отображается.
А по опыту я знаю, что для сотрудников это очень часто имеет значение: чтобы в т.к. было видно, что целых 3 года они занимали такую должность.
Цитата:
Сообщение от engramma Посмотреть сообщение
"Принять Иванову Иванну Ивановну, на должность бухгалтера с 24.10.2011г. и назначить временно исполняющей обязанности главного бухгалтера с 24.10.2011г. по 26.03.12г, в связи с предоставлением отпуска по беременности и родам главному бухгалтеру Петровой Полине Петровне."

Подскажите пожалуйста как правильно внести запись в трудовую?
я собиралась так:
"1. прийнята на посаду бухгалтера...
2. переведена на посаду гол.бухг
."
Хотела бы еще обратить ваше внимание:
приказ вы сделали о исполнении обязанностей, а запись в т.к. - о переводе. Это неправильно. Исполнение обязанностей временно отсутствующего работника - это не перевод.
Mardge вне форума   Ответить с цитированием
Эти 2 пользователя(ей) сказали «Спасибо» Mardge за это полезное сообщение:
engramma (27.10.2011), Iren@ (27.10.2011)