Цитата:
Сообщение от KseniaHR
Во-первых - суржик!
|
Правильно.
Тогда, в таком случае, надо полагать, что многие пишут, отнюдь, не на украинском языке, а на никому непонятном
суржике, вот и все.
Так ведь получается?
Интересно, а письма в организации пишутся на таком же суржике?
Где одно слово - украинское, второе - русское, а третье - переделанное русское на украинский манер?


И, тем не менее, многие говорят: делопроизводство надо вести
на украинском языке..
Какой же это украинский, который, в итоге - ни к какому языку не принадлежит?

Все говорят
на суржике....следовательно - на нем же и пишут?....
Цитата:
Сообщение от KseniaHR
Во-вторых - не полное знание украинского языка!
|
Зачем тогда на нем писать? Если нехватку знания украинского надо дополнять русскими словами?
Не легче ли писать по-русски, в таком случае, если не знаешь украинского?