Цитата:
Сообщение от vsa
Наше предприятие занимается международными грузоперевозками. Водители бывают в рейсе (командировке) по месяцу.
|
Судя по всему, у вас разъездной характер работы, который никакого отношения к командировкам не имеет...
Поэтому я согласна с
Зинулей:
Цитата:
Сообщение от Зинуля
именно разъездной характер работ со всеми вытекающими последствиями
|
КЗоТУ:
Цитата:
Статья 13. Зміст колективного договору Зміст колективного договору визначається сторонами в межах їх компетенції.
У колективному договорі встановлюються взаємні зобов’язання сторін щодо регулювання виробничих, трудових, соціально-економічних відносин...
|
http://zakon.rada.gov.ua/cgi-bin/law...reg=490-99-%EF
Цитата:
1. Установити, що підприємства, установи, організації
самостійно встановлюють надбавки (польове забезпечення) до
тарифних ставок і посадових окладів працівників, направлених для
виконання монтажних, налагоджувальних, ремонтних і будівельних
робіт, та працівників, робота яких виконується вахтовим методом,
постійно проводиться в дорозі або має роз'їзний (пересувний)
характер, у розмірах, передбачених колективними договорами або за
погодженням із замовником.
|
Т.о., что мы имеем?
А то, что в КД вы должны определить: то ли у Вас разъездной характер работ со всеми вытекающими, то ли Вы будете все это считать командировками - и тоже со всеми вытекающими....