Цитата:
Сообщение от anatol_ua
... чи в російську (українську) ?
|
В російській і українській зараз прийнято просто копіювати англійські слова навіть без їхньої адаптації під вимову. Варваризація мови завжди характеризує певний період зміни культурної парадигми...
Але цього разу я хочу звернути увагу на те, що Уїтмор і Голві писали звичною мовою про звичну справу - коучинг, тобто певним чином структурований так само звичний для їхнього світу недирективний спосіб роботи тренера. Коли ми щось додаємо в рецепт борщу або змінюємо пропорції, то все одно йдеться про борщ...