![]() |
Зміна №9 до ДК 003:2010: інженерка, верстатниця, соціологиня
Мінекономіки затвердило Зміну № 9 до національного класифікатора ДК 003:2010. Зокрема, тепер дозволено використовувати фемінітиви у професійних назвах робіт. Так, у наказі зазначено: "За потребою користувача, при внесенні запису про назву роботи до кадрової документації окремого працівника, професійні назви робіт можуть бути адаптовані для означення жіночої статі особи, яка виконує відповідні роботи". Також наведено приклади: "інженер — інженерка, верстатник широкого профілю — верстатниця широкого профілю, соціолог — соціологіня".
Мене, насамперед, турбує, чи будуть якісь негативні наслідки для працівника і підприємства через неправильне утворення цих фемінітивів. Адже навіть автори Зміни припустилися помилки: відповідно до пункту 4 параграфа 32 Українського правопису фемінітив від слова "соціолог" утворюється за допомогою суфікса "-ин-" — "соціологиня", а в наказі вказано "соціологіня". |
Як фемінітиви мають бути відображені в штатному розписі.
Соціолог - 3 ш.о. Соціологиня - 1 ш.о. При звільнення соціологині і прийнятті соціолога знову кроїти ШР. Так само посадові інструкції, 1с і інші документи. Давайте позначатися кодами професій) |
Мені здається, що під "кадровою документацією окремого працівника" маються на увазі трудова книжка, особова картка тощо. Штатний розпис - загальний документ. Посадова може бути і загальною для посади, і індивідуальною. А от як це все відображати в 1С - велике питання))
|
Може й так, а може ще щось роз'яснять нам)
В нас стільки всяких недосконалостей в законодавстві, тут ще один) Цитата:
|
Цитата:
А по друге - застосування фемінітивів в деяких випадках спотворюють назву професії, і пілот стає пілоткою, а машиніст - машиністкою.... Мабуть, краще за все буде залишити усе, як є. |
Цитата:
|
Да ладно вам, коллеги, тут грозятся (минэкономики) КП вообще переориентировать из нормативного документа в рекомендованный. И ДКХП за компанию. До феминитивов ли тут?:D
|
Цитата:
Столько лет боролись, чтобы привести наименование профессий в Украине в сответствие с Международной стандартной классификацией профессий, а теперь все коту под хвост?! И документы об образовании наши, которые за границей и так не особо жаловали, опять перестанут признавать на том основании, что профессии, в них указанные, в международном классифкаторе остутствуют? У меня одного такое чувство, что идет постепенная деградация и откат от общемировых стандартов к старосовковым? :dont know: Может и министерство образования и науки пора переименовать в наркомпрос, а министра - в комиссара? |
Вітаю, колеги!
Наразі цікавлюся темою використання фемінітивів у кадрових документах. Від моменту затвердження нової редакції «Українського правопису» та внесення змін № 9 до Класифікатора професій минуло вже достатньо часу, однак однозначної відповіді на низку практичних питань я так і не знайшла. Зокрема, чи допускається введення у штатний розпис посад із фемінітивною формою назви? Як на це реагують Пенсійний фонд, Держпраці, податкова у звітності та перевірках? Поділіться, будь ласка, своїм досвідом або міркуваннями з цього приводу. Наш штатний розпис має дві колонки: «Назва посади (професії)» та «Професійна назва роботи». Якщо в першій колонці вказати, наприклад, «Директорка», а в другій — назву відповідно до Класифікатора (тобто «Директор»), чи буде це відповідати вимогам чинного законодавства? Заздалегідь вдячна за відповіді! |
Часовой пояс GMT +3, время: 12:51. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2025 © МЕДІА ГРУПП 2025 © HR LIGA