Форум сообщества специалистов по управлению персоналом HR-Лига

Форум сообщества специалистов по управлению персоналом HR-Лига (http://forum.hrliga.com/index.php)
-   Приказы. Трудовые книжки (http://forum.hrliga.com/forumdisplay.php?f=67)
-   -   Книжка відповідних повідомлень (http://forum.hrliga.com/showthread.php?t=19356)

Кошечка 17.04.2014 17:00

Книжка відповідних повідомлень
 
"в заочному порядку шляхом направлення власникам книжок відповідних повідомлень"
що значить книжка відповідних повідомлень??

Вика_86 17.04.2014 17:02

Думаю, в предложении пропущена запятая, после слова "книжок";)

Цитата:

Сообщение от Кошечка (Сообщение 208598)
"в заочному порядку, шляхом направлення власникам книжок, відповідних повідомлень"

Откуда эта цитата?

Befis 17.04.2014 18:06

Цитата:

Сообщение от Вика_86 (Сообщение 208599)
Откуда эта цитата?

Отсюда
Цитата:

Міністерства і відомства за згодою з відповідними галузевими профспілками можуть, як виняток, дозволити підприємствам, що працюють в умовах територіальної роз'єднаності (підпорядковані структурні підрозділи розташовані на великій відстані), проводити ознайомлення з записами, що внесені до трудової книжки, в заочному порядку шляхом направлення власникам книжок відповідних повідомлень з наступною відміткою про це в особистій картці.

Мотя 17.04.2014 18:58

Цитата:

шляхом направлення власникам книжок відповідних повідомленьз наступною відміткою про це в особистій картці.
Цитата:

Сообщение от Кошечка (Сообщение 208598)
що значить

Эта фраза означает следующее:
собственник отправляет соответствующее сообщение владельцу ТК, в котором уведомляет этого владельца о том - какие записи внесены в его ТК и, при этом производит соответствующую отметку в ЛК о сием действии.

Вы, просто, неправильно увидели то, что написано.
Давайте, выкинем вот это: власникам книжок
получится:
шляхом направлення відповідних повідомлень.
Теперь - понятно?

И, да, согласна с Викой - тут, как я думаю - не хватает запятых.
Я бы их поставила в таком порядке:
Цитата:

в заочному порядку, шляхом направлення власникам книжок відповідних повідомлень, з наступною відміткою про це в особистій картці.
фраза "шляхом направлення власникам книжок відповідних повідомлень" - вводная, уточняющая - каким именно путем они заочно сообщают - путем направления соответствующих сообщений/уведомлений, поэтому вводная фраза, как и вводные слова - всегда выделяются запятыми.
Проверить очень легко - вводная фраза/слово или нет - достаточно ее выкинуть: если смысл предложения не изменится - значит, она - вводная.
Если эту фразу выкинуть, то смысл предложения не изменится, просто не будет уточнения - как именно они заочно проводят ознакомления с записями:
"проводити ознайомлення з записами, що внесені до трудової книжки, в заочному порядку з наступною відміткою про це в особистій картці."
Смысл - не изменился, только отсутствует уточнение способа ознакомления.

Inka 17.04.2014 19:36

Как по мне, нормально там все с запятыми. Просто фраза автором темы была не так понята.

Мотя 18.04.2014 10:46

:D
А по-моему, ни запятые, ни правильное понимание написанного в Инструкции - ТС совершенно не интересуют.:dont know:


Часовой пояс GMT +3, время: 20:46.

Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2025 © МЕДІА ГРУПП 2025 © HR LIGA