![]() |
Внесение данных о работе в трудовую книжку
Уважаемые коллеги,
Как вы вносити данные о приеме в трудовую книжку: принята на позицию _______ в __________ и расписываете всю структуру (отдел, департамент, что там еще у вас бывает :)). У нас просто эта структура может быть громадной и меняются названия отделов очень регулярно. Вот думаю как облегчить жизнь. Инструкцию, конечно, смотрела но там четко не прописано. Спасибо :) |
Цитата:
Я такого не видела в инструкции....:dont know: Позиция чего? Какой платформы? Или в каком балете?:? А в остальном-да: в какой отдел, какое подразделение или что там у вас еще, все и расписываете, как в приказе... А сколько будет изменений названий участков, подразделений, отделов - столько и будете вносить изменения в ТК, личную карточку.... ВСЕ с соответствующим оформлением... |
Мотя, спасибо за ответ.
Не, слово позиция мы не пишем в трудовую, это я написал что понятно было о чем речь. Но о том, что прописывается вся структура в трудовой где написано? |
Посмотрите "ІНСТРУКЦІЯ про порядок ведення трудових книжок працівників"
ч.2 " Внесення відомостей про роботу" в) внесення відомостей про роботу: ... У графі 3 пишеться: Прийнятий або призначений до такого-то цеху, відділу, підрозділу, на дільницю, виробництво" із зазначенням його конкретного найменування, а також роботи, професії або посади і присвоєного розряду. Записи про найменування роботи, професії або посади на яку прийнятий працівник, виконуються для робітників та службовців відповідно до найменування професій і посад, зазначених у "Класифікаторі професій" |
Часовой пояс GMT +3, время: 15:52. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2025 © МЕДІА ГРУПП 2025 © HR LIGA