Назначать и.о. заместителя. ( На вакантную должность назначать и.о. нельзя)
|
Всем здравствуйте, вот пытаюсь разобраться с доплатами за временное заместительство....в упомянутом
"МІНІСТЕРСТВО ПРАЦІ ТА СОЦІАЛЬНОЇ ПОЛІТИКИ УКРАЇНИ ЛИСТ від 20.01.2005 р. N 18-23 " http://forum.hrliga.com/showthread.php?t=1187&page=8 сказано: Штатним заступникам, помічникам відсутніх працівників (у разі відсутності посади заступника) різниця в окладах не виплачується. а вот теперь и вопрос, кто именно эти помощники? например в отделе есть начальник и несколько инженеров...если инженеру прописать в ДИ - "виконувати обовязки"(або "заміщати"правильнее?) инженера такогото, то он будет считаться штатным заместителем ли нет? или хоть какой пример приведите(кроме главного инженера:D) |
подскажите, коллеги, правильно ли будет звучать:
"Назначить начальника участка исполняющим обязанности главного инженера с выполнением обязанностей начальника участка с оплатой согласно штатного расписания с испытательным сроком ___ мес." ? гл. инж - вакантная должность. или правильнее "Перевести начальника участка исполняющим обязанности главного инженера с оплатой согласно штатного расписания" блин, я уже так запуталась. - назначить и.о. нельзя на вакантную должность - и также нельзя начальнику сделать совмещение по этой вакантной должности, т.к. она тоже главенствующая. что же делать, возникает вопрос? вроде как есть выход в термине "перевод", но как это оформить.... Помогите, пожалуйста:dont know: |
А почему Вы не рассматриваете вариант обычного перевода начальника участка главным инженером с такого-то числа, с таким -то окладом?
Испыт.срок устанавливается при приеме на работу, но не при переводе. И.о. назначают на место временно отсутств.работника, а не на вакансию. Перевод - самое правильное и оптимальное решение.Но тогда у Вас будет вакансия нач.участка. Если Вы хотите одного человека назначить на две должности, сделайте внутреннее совмещение: "Поручить ФИО, начальнику участка, выполнение наряду с его основными обязанностями, обусловленными долж.инструкцией, доп. обязанностей гл.инженера с доплатой в размере _______ без отрыва от основной работы." |
Цитата:
Но начальник почему их хочет и.о., с испыт. сроком - чтоб временно, чтоб проверить. Цитата:
|
Ну, ведь Вы же хотите назначить(перевести) нач.структ.подразделения гл.инженером, т.е. Вы уже сопоставляете и сравниваете эти должности. Оцените, сравните, соответствует ли Ваш нач.структ.подразд.требованиям, предъявляемым к гл.инженеру, если да, делайте, как будет удобнее для Вашей компании. Хотите переводите, хотите делайте совмещение должностей-оба варианта верны. Но не и.о. с испытательным сроком -это точно.
|
Цитата:
Мотя, посоветуете переводить? а как прописать то, что начальство желает назначить, посмотрев и проверив работника? никак получается? |
Цитата:
Кто нам говорит про КЗоТ и нпа постоянно? Стаття 105. Оплата праці при суміщенні професій (посад) і виконанні обов’язків тимчасово відсутнього працівника Працівникам, які виконують на тому ж підприємстві, в установі, організації поряд з своєю основною роботою, обумовленою трудовим договором, додаткову роботу за іншою професією (посадою) або обов’язки тимчасово відсутнього працівника без звільнення від своєї основної роботи, провадиться доплата за суміщення професій (посад) або виконання обов’язків тимчасово відсутнього працівника. |
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +3, время: 05:07. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2024 © МЕДИА-ПРО 2024 © HR LIGA