Цитата:
Мы не знаем - какие ДИ этого человека он хочет видеть...:dont know: |
Цитата:
|
Подскажите, пожалуйста, еще один вопрос - у заместителя начальника кадров будет такой же код?
|
У заместителя начальника отдела кадров будет такой же код, как и у начальника отдела кадров. Кто такой начальник кадров, я не знаю)
|
Inka
пропустила слово "отдела", спасибо большое! |
Доброго дня!
Используя приложение В КП можно ли написать технолог по производству и переработке полимерных изделий - это будет код 3119? И как правильно написать код 2149.2 технолог по печати (издательско-полиграфическое производство) или Технолог (издательско-полиграфическое производство) по печати |
Цитата:
Цитата:
|
Название профессий в ШР, использование точек для уточнения.
Добрый день, уважаемые коллеги,
На новом предприятии столкнулась с тем, что в ШР названия должностей содержат точки, для уточнения. Правомерно ли это? Или лучше все-таки привести к нормальному виду? Пример сейчас в ШР есть должность "Заместитель генерального директора. Маркетинг и сбыт" |
лучше все-таки привести к нормальному виду:"Заместитель генерального директора по маркетингу и сбыту"
|
Спасибо!
|
Финансовый аналитик, что дальше...
Help! Не могу внести в штатник "финансового аналитика" - в КП нет кода. Кто знает на что заменить, ответьте!!!
|
Цитата:
Либо создавайте собственный вариант |
вантажник-експедитор
Подскажите пожалуйста, вантажник-експедитор по КП какой код поставить?
|
Это две разные профессии.
|
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно внести запись в трудовую. Должность - "менеджер із збуту" (1475.4), нужно ли указывать какого именно отдела (если существует несколько отделов)? Будет ли ошибкой если не указывать?
|
Цитата:
Цитата:
|
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, руководитель концертного отдела - какой код? 3476 можно использовать для этой профессии? Название подкласса Подкласс КП 3476 Организаторы в сфере культуры и искусства
нам подходит, а вот подпункты ну вообще не про нас(( Мы организатор концертов, не исполнители. Можно ли свой вариант использовать? согласно примечания 2 приложения В ведь можно расширять названия профессий, если они вписываются в рамки специализации, только вот про подпункты я не совсем поняла.. |
Ассистент бухгалтера
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно в соответствии с Классификатором профессий ДК 003:2010 оформить ассистента бухгалтера. Нашла вариант: "ассистент бухгалтера-эксперта" (код 3433), можно ли обойтись без "эксперта". Или подскажите альтернативный вариант...
|
Без "эксперта" не обойтись...
Помощник бухгалтера? |
Допоможіть свормулювати назву посади згідно з класифікатором. Охоронця хочуть "обізвати" якось краще, бо буде влаштовуватись на інше підприємство і просить про зміну назви посади. Наш директор не проти але я незнаю як назвати: Заступник директора з безпеки але такого в класифікаторі я не знайшла
|
Цитата:
Цитата:
|
помогите, пожалуйста, в таком вопросе:
взяли водителя (офисный), должность, как понимаю, получается "Водій автотранспортних засобів". вопрос: нужно ли указывать категорию - "Водій автотранспортних засобів категорії В"? В трудовой книжке (всю жизнь работает водителем) категория не указывалась ни разу. но, насколько я понимаю, стаж по категории на что-то там влияет.. указывать? |
Цитата:
Наименование профессии в трудовой должна соответствовать наименованию профессии в Классификаторе, и там запись о категориях не предусмотрена |
Цитата:
Относительно индексации денежных доходов и оплаты труда: Цитата:
|
Цитата:
|
HR Business Partner
Коллеги, добрый день. В компании вводится новая еденица HR Business Partner, помогите пожалуйста,как данную должность записать в трудовую в книжку по классификатору? Спасибо!
|
Цитата:
Откройте справочник квалификационных характеристик и найдите в нем должность с похожими функциональными обязанностями. На мой взгляд ближайший аналог HR Business Partner - это менеджер по персоналу. |
Менеджер по персоналу, у нас уже есть, эта должность подразумевает управление людьми и на сегодня у Менеджера по пероналу в подчинении 40 специалистов, а вот HR BP не знаем аналог русскому
|
Цитата:
|
Назва професії
Добрый день! Подскажите пожалуйста должность "Начальник отдела сбыта" правомерно использовать для отдела сбыта лекарственный средств или обязательно указывать "Начальник отдела сбыта лекарственных средств"?
|
Цитата:
У вас же один, я надеюсь, отдел сбыта? Если больше одного - тогда действительно лучше детализировать, чтобы понять, какой из отделов чем занимается - сбытом лекарственных средств или гигиенических товаров, к примеру. |
Подскажите как правильно в соответствии с классификатором назвать должность - Начальник Металобазы.
|
Цитата:
Цитата:
|
Спасибо Andry, за ответ, у нас предприятие занимается оптовыми поставками металлопроката (продажа, закупка и т.д.) и должность одного из руководителей структурного подразделения звучит как начальник металобазы, но мне кажется что данная должность не очень соответствует классификатору профессий и возникает необходимость привести ее в соответствие, теряюсь... может назвать его начальник базы металлопроката?
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Посада
Добрий день! Допоможіть, будь ласка. Є посада "Заступник генерального директора з питань безпеки" . Приймаємо працівника який буде "заступником заступника":reverie:. На думку йде лише посада "Помічник заступника генерального директора з питань безпеки".... Може в кого є кращі думки??:dont know:
|
Цитата:
1. Першу посаду перейменувати в начальника служби безпеки, і увести в штат посаду помічника начальника служби безпеки. 2. Першу посаду не чіпати, а увести в штат посаду начальника служби безпеки, і підпорядкувати заступнику генерального директора з питань безпеки. |
менеджер з поставок чи менеджер з логістики
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, можно ли назвать должность "менеджер з поставок" (код 1475). Эта должность у человека давно, но я ее не нашла в классификаторе, нашла "менеджер з логістики". Мне следует ее поменять, или я не права? |
Почему нет такой должности в ДК?
1475.4, Менеджер (управитель) з постачання. |
Часовой пояс GMT +3, время: 03:02. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2024 © МЕДИА-ПРО 2024 © HR LIGA