В том то и дело, что НЕгосударственного предприятия ...
Для этого предприятия огнестрельное оружие не рассматривается. |
Никакая ...
Я по этой причине и задал вопрос, чем чревато отступление от классификатора в вопросе названия должности "НАЧАЛЬНИК ВАРТИ", если мы это сделаем? |
К сожалению приходится каждый раз приспосабливаться ...
ЗУ "Об охранной деятельности" действует с 2013 года, а профессий для ЭТОГО вида деятельности всего ТРИ ... Как то нет желания в трудовые книжки людям "матюки" писать ... |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Туда же постоянно изменения и дополнения вносят, попробуйте и вы! |
Назва посади
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать окончание в трудовой книжке: "на посаду прибиральниЦІ" или на посаду "прибиральниКА", если речь идет о женщине. Очень много информации прочитала, но мнения разделились:dont know::dont know::dont know: Возможно есть определенная инструкция. Заранее благодарю! |
не имеет значения, мужчина или женщина, будет звучать "... на посаду прибиральника..."
меня в этой ситуации смущает "на посаді", я обычно для простейших пишу так: "прийняти кур'єром", "прийняти монтажником" и т.п. и еще мне кажется, что нет в КП должности просто "прибиральник", есть "Прибиральник виробничих приміщень", "Прибиральник службових приміщень", "Прибиральник територій" и т.д. |
"А вот как ваши работники потом будут на пенсию выходить и не будет ли у них проблем, когда, грубо говоря, они начнут показывать в ПФ свою трудовую с записью, свидетельствующей о том, что они работали, к примеру, в колхозе "заря перемоги" летчиком-космонавтом или в ЖЭК-305 начальником таможни - не берусь предугадать, но чувствую, что могут быть проблемы :D
В колхозе согласен, а начальник караула в отделе физической охраны охранного агентства "Рога и копыта", вроде логично.;) "А вы пытались хоть раз выйти с инициативой дополнить классификатор и включить в него новые профессии, вытекающие из этого Закона? Туда же постоянно изменения и дополнения вносят, попробуйте и вы!" Подскажите кому ОТПИСАТЬ, может и будет результат. Спасибо что нашли время для нас. |
Цитата:
Кроме того, в Законе "Про охоронну діяльність" о карауле вообще нигде не упоминается, но зато в ст.10 упомянутого закона четко прописано: Цитата:
Цитата:
Вот тут вы можете прочесть статью касательно практики использования Классификатора профессий: Цитата:
|
Уважаемый Andry, я думал, что обсуждение закончилось и честно сказать не ожидал ТАКОГО ответа, СПАСИБО ВАМ в очередной раз ... снимаю шляпу ...
А в Минсоцполитики попытаемся, может чего и выйдет ... |
Уважаемые форумчане,
прошу помочь в правильной формулировке названия должности и определения кода КП для работника пункта приема вторсырья - приемщика вторсырья. Заранее благодарна. |
Цитата:
Выбирайте: приймальник сировини, код 7441 приймальник сировини, напівфабрикатів та готової продукції, код 8229 приймальник сільськогосподарської продукції та сировни, код 4131 |
Спасибо, Andry, за ответ. Прошу прощения, что не уточнила о каком вторсырье идет речь. Это макулатура и лом изделий из полимера. Правильным будет выбор приймальник сировини, код 7441?
|
Если не обращать внимания, что эта профессия относится к справочнику 48 "Виробництво медичного інструменту, приладів та устаткування", правильно)
|
Именно это (справочник 48) меня и смутило. Благодарю за ответ
|
А еще веселее, что подкласс 7411 - это "Оброблювачі шкур, дубильники та хутровики (кушніри)" :lol:
|
Да, это очень веселое соответствие получается. В моем случае скорее склонна к Приймальник побутових відходів, код 9161, только не знаю можно ли добавить безопасных отходов, т.к. за КВЭД Збирання безпечних відходів та Оптова торгівля відходами та брухтом. Как Вы думаете такая формулировка как Приймальник безпечних побутових відходів будет правильной?
|
Да, слово "безпечних" добавить можно:
Цитата:
|
Должность по классификатору
Добрый день, коллеги!
Помогите, пожалуйста, советом. Должности директора по персоналу у нас нет, поэтому введена новая должность: заместитель директора по управлению персоналом. Не могу понять как ее записать по классификатору. Буду благодарная всем за помощь. |
Директор з кадрових питань та побуту- 1232 или можно еще так:
Начальник відділу кадрів Менеджер (управитель) з персоналу |
Спасибо, просто у нас есть должность менеджер по персоналу, вот как раз менеджера и перевели в заместители директора, и потому появилась эта должность, а вот как ее обозначить чтоб был именно заместитель директора по управлению.., не пойму(
|
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Спасибо всем за помощь!)
отдела нет, человек в единственном числе, без подчиненных |
Это не важно - есть же, например, на предприятии должность директора по качеству, хотя случается что качеством там и не пахнет :dont know:
|
Цитата:
|
Вообще не вижу особой разницы:dont know:
|
Благотворительные фонды
Добрый день, уважаемые коллеги!
Работаю сейчас в благотворительном фонде, территория новая, неизученная) Прошу Вашего совета и помощи! Задача: привести наименования должностей в соответствие с классификатором. В наличии: фасилитаторы-аниматоры, кейс-менеджеры, психологи, программный ассистент Просмотрела классификатор - психолог нашелся быстро(2445.2), фасилитатора-аниматора хочу в социального педагога (2340) переименовать, кейс-менеджера в соц.работника (тоже нашла - 3460), програмного ассистента - может в менеджера у соціальній сфері (1483)? Сомнения возникли, поскольку классификатор отправляет по этим позициям (кроме психолога) к выпуску 80 Соціальні послуги (ДКХП). А там исключительно речь о государственном секторе ..... можно ли использовать применительно к благотворительному фонду? Откликнитесь, пожалуйста, у кого есть мысли по этому поводу или опыт работы в небюджетных организациях/софиальной сфере! |
Цитата:
|
Цитата:
|
Я правильно понимаю, что должно быть соответствие должностей в приказе, трудовой классификатору. Или это касается только записи в трудовой
|
Правильно понимаете. Запись в ТК вносится на основании приказа, везде должность должна быть одинаковой и согласно КП.
|
Добрый день! Подскажите, правильно ли будет назвать должность медсестры по выпуску водителей - фельдшером ? Спасибо!
|
Цитата:
А предрейсовый осмотр водителей может осуществлять любой медицинский работник (будь то медсестра, фельдшер или врач), имеющий медицинское образование и соответствующую лицензию. И чтоб два раза не писать, сразу акцентирую внимание: лицензия обязательна: Цитата:
|
Корректное название должности
Добрый день, форумчане!
подскажите, пожалуйста, начинающему кадровику как правильно определиться с кодом для профессии "Начальник отдела" если работник руководит отделом продаж в компании оптовой торговли? в классификаторе нашла следующие: 1221.2 1223.2 1229.7 1235 Какой из них можем применить у себя? :? Заранее благодарна всем откликнувшимся! |
Цитата:
А я бы эту должность назвал "Начальник відділу збуту (маркетингу)" (код 1233) |
Добрый день, подскажите плиз, главный экономист/главный финансовый аналитик как можно назвать согласно Классификатора
|
Головний економіст, код 1231
Економіст з фінансової роботи, 2441.2 |
1231 Головний економіст
а еще 2433.2 Аналітик консолідованої інформації 2441.2 Економіст з фінансової роботи http://hrliga.com/docs/KP-2010_dBz.htm |
Коллеги, заранее прошу прощения за довольно примитивный вопрос: после слова "Фахівець" (3439) - можем дописывать что угодно? В смысле "Фахівець з внутрішньої логістики" или "Фахівець департаменту внутрішньої логістики" - можем?
Спасибо |
Цитата:
"...Назви професій можуть бути розширені за потребою користувача для внутрішнього використання термінами та словами, які уточнюють місце роботи, виконувані роботи, сферу діяльності за умови дотримання лаконічності викладення" |
Часовой пояс GMT +3, время: 21:08. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2024 © МЕДИА-ПРО 2024 © HR LIGA