Из резюме:
Дополнительные сведения Добросовесный, актуальный, :) вредных привычек не имею. |
Давненько увидела в резюме кандидатки на HR – директора
« - мотивация и стимуляция :lol: (это особенно понравилось мужскому коллективу моей компании :wink: ) |
Из свежих поступлений на мыло:
Опыт работы с ***бря 199* Предприятия с ограниченной ответственностью, представительства, ЧП. Зам. директора, ком. директор, зам. дир. по финансовым вопросам, главный бухгалтер, аудитор. Оперативный (финансовый) учет для принятия управленческих решений. Владение работой на всех этапах бухгалтерского учета. Обеспечение необходимых условий для успешной работы предприятия. Дополнительная информация: Способность быстро обучаться и обучать других. Мобильность. Преданность работе. Готовность приступить к работе немедленно. А вот оборот неожиданный - резюме написано человеком о себе, как от третьего лица (ну, вроде, "Великий вождь Маниту понимает тебя"): Саме спеціальність економіста-фінансиста сприяє О****ові М*****вичу при реалізації будь-яких технологій і програм, а знання педагогіки та психології допомагає позитивно вирішувати виробничі проблеми та неупереджено ставитись до підлеглих. Українською та російською мовами володіє вільно, англійською – із словником. За підтримки засновників й керівництва, С***** О.М. здатний створювати як мобільні групи так і довгострокові чисельні колективи щодо реалізації будь-яких планів та проектів. |
Старо, но может кто-то не читал... :D
когда читаешь резюме... ОСТРОУМЕН, С БОЛЬШИМ ЧУВСТВОМ ЮМОРА: Постоянно торчит на анекдотных сайтах. БОЛЬШИЕ ОРГАНИЗАТОРСКИЕ СПОСОБНОСТИ: Приходит вовремя на работу. ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ЛОЯЛЕН: Никуда больше устроиться не способен. СВОЮ РАБОТУ ЛЮБИТ: Вполне можно платить ему меньше. ЧАСТО КОНСУЛЬТИРУЕТСЯ С КОЛЛЕГАМИ И РУКОВОДСТВОМ: Всех задолбал. ТАКТИЧЕН: Знает, когда надо заткнуться. К РЕШЕНИЯМ ЗАДАЧ ПОДХОДИТ ТВОРЧЕСКИ: Всегда найдет кого-нибудь, чтобы тот выполнил его работу. ЖИВОЙ УМ: Удачно придумывает отмазки. НЕ ВСЕГДА ТОЧНО ИСПОЛНЯЕТ УКАЗАНИЯ РУКОВОДСТВА: Соображает лучше начальства. ХАРАКТЕР ОБЩИТЕЛЬНЫЙ: Часто поддает. ИСПОЛЬЗУЕТ КАЖДУЮ ВОЗМОЖНОСТЬ ДЛЯ СВОЕГО РАЗВИТИЯ: Часто поддает с начальством. |
КАК ЖЕ ВСЕ ЭТО НАЗЫВАЕТСЯ?
«Роземе», «Рюземе», «Руземе», «Розюме», «Ризуме» и даже «Rizume»! Здравствуйте! Заинтересовало объявление: о главном редакторе. Можно каким-нибудь директором... Журналистского образования нет. Опыт приобрету. Окончил автотранспортный техникум. С 1997 г. — инвалид 2-ой группы. Налогов меньше платить. Уведомите, пожалуйста, письменно. Вступление к резюме соискателя: «Я, …, настоящим удостоверяю, что заполнил ниже приведенную анкету добровольно, без какого-либо принуждения. Я поставлен в известность, что ответ на вопрос п. 4 анкеты не является обязательным, ровно, как и ответны на любые другие вопросы по моему усмотрению. Я также подтверждаю, что заполненная мною анкета не накладывает на фирму «Навигатор» каких-либо обязательств по моему трудоустройству в дальнейшем. Я также обязуюсь по требованию предоставить доказательства достоверности информации, помещенной мной в анкете. Телефонный звонок в кадровую компанию, база клиентов которой составляет около 5 тысяч человек: - Алло, это Стас! - Какой Стас? Возмущенно: - Ваш клиент!!! :lol: :P :shock: |
Выдержки из раздела «Основные обязанности»:
«… занималась организацией реализации зерна и семян подсолнечника государству». «Подбирал контрагентов для торговых сделок». «Закрывала раздевалку». «Следить за порядком в кабинете шефа». «Работа с факсом». «Ездить по поручениям шефа в фирмы, с которыми мы работаем». Выдержки из сопроводительных писем, анкет и резюме: «…составление общего впечатления о человеке». «Приобрела навыки в приеме и обработке информации по факсу». «… сверхкоммуникабельная, в меру инициативная, в достаточной степени ответственная». «… порядочность, коммуникабельность, ответственность, не курю и не курила». «В быту скромен, морально стоек». «Время, требуемое для преступления — 2 недели». «Ожидаемая зарплата: открыта». «Резюме соискателя на должность «энергичного менеджера». «Владею современным русским языком». «… хочу и могу работать больше и лучше, поэтому предлагаю вашей фирме себя …». «… гарантирую лояльное отношение к фирме». «Женат, имею дочь, внука, зятя…». «Чувствую себя 35-летним человеком (возраст — 47 лет)». «… наиболее успешный инструктор по объему продаж». «Интересы: путешествия, кроссворды, головоломки, красивые девушки». «Прошу принять меня на должность секретаря-референдума». «Меня привлекает незнакомая для меня должность секретаря своей новизной». «У меня высшее гуманитарное образование — специальные курсы секретарей-референтов». :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: |
Цитата:
|
:D :D :D Строки из реального резюме менеджера по персоналу:
"ATTENTION PLEASE !!! Уважаемые Дамы и Господа, внимательно читающие резюме Соискателя: - если Вы не изучаете обзоры заработных плат и хотите платить USD 100 gross + 10 % от прибыли; - если Ваша позиция в компании или агентстве, называется Ассистент Рекрутёра; - если для Вас лучшая формула отбора персонала: «Не старше 45, не моложе 20 и никаких ирландцев»; - если Вы считаете, что Соискатель должен обратиться к Съезду Баптистов и склонить их к изучению рок-н-ролла; - если Ваша речь изобилует терминологией Human Resource Engineering, как например Assessment Center, Management Competencies, Access Motivation, SHL Tools etc, и вместо русских слов, таких как: «знания-умения-навыки», Вы говорите «компетенции», вместо «обоснованность» – «валидность», а вместо слова «кадры» – «ресурсы»; тогда, пожалуйста, не звоните мне – мы вместе потеряем время. Я ищу хорошую работу, а не три сольдо в Стране Дураков. Однако, если Вы имеете полномочия вести переговоры, принимать решения и подписывать трудовой контракт, - если в компании работает более 3-х человек, - если Вам уже известно, что зарплата конкурентного уровня, не является мотивирующим фактором, а лишь фактором гигиеническим. - если в качестве мотивирующего фактора в Вашей компании приняты различные надбавки, премии, бонусы как % от объёма продаж или даже такие мотивационные факторы как management bonus, special bonus или даже stock option;. - если Вам известно, что менеджер с «опытом» отжимает скидки у своего руководства, а просто опытный продавец – всегда отжимает своих клиентов; тогда, пожалуйста, звоните мне – а лучше напишите письмо." |
Все ещё рузюме... :lol:
:wink: «Личные качества: анализ ситуации, выстроение логической цепи, честность, откровенность — неумение рационально распределять время — безоружна при хамстве». :wink: «Образование высшее, педагогическое незаконченное. Ушла с 3 курса, т. к. не люблю рано вставать». :wink: «Закончила курсы и в институте (без названия) изучала ряд дисциплины, таких как делопроизводство, машинопись, этикет, право и другие, которые в сочетании с желанием работать и необычайной трудоспособностью, легко обучаемостью и энергией столь присущем молодости дадут наилучшие результаты в работе и компенсирую нехватку трудового опыта». :wink: «Получили обширные представления о работе компьютера т. е. с программами Norton и Wind» (???). :wink: «У меня довольно большой опыт работы на одном месте (где и кем?) так, как я люблю верность и постоянство». :wink: «Трудовой опыт. 1991–1995. Работала в должности библиотекаря. Торжественное и клятвенное обещание дано. Хочу работать в коммерческой фирме». :wink: «Образование среднее специальное. Незаконченное высшее. Опыта работы никакого не имею. Прошу ознакомиться с моими данными (какими?) как кандидата на должность (какую?), чтобы принять меня на работу (кем?). Я умею работать». :wink: «Я была бы рада получить приглашение на собеседование, что бы при личной встрече предоставить себя». :wink: «Трудовой деятельности нет. Трудовой практики нет. Желаемая зарплата 300 у.е. Если вас заинтересовала моя кандидатура, надеюсь получить соглашение на получение, чтобы при личной встрече обсудить кое-какие вопросы и получить эту (какую?) должность». :wink: «Имею навыки на кассовом аппарате «Samsung», печатаю на русской и латинской машинописи». :wink: «Владею основами делового имеджа». :wink: «Знаю делопроизводство, а также введение документации в личный состав». :wink: «Знание английского языка — частичное». :wink: «Коммуникабельна, комфортабельна и энергетична». :wink: «Дополнительные сведения. Вредные привычки: курю сигареты, склонность к путешествиям». :wink: Имею добро желательный, уровнавешенный характер. Отличительная черта — вредные привычки есть. :wink: «Если вас заинтересовало мое предложение позвоните по телефону в любое время или любым удобным для вас способом». (Каким еще способом можно позвонить?). «Люблю шумные и веселые компании». :wink: Я надеюсь, что моя просьба не будет для Вас затруднительна и не оставит Вас без вниманья, а также в Вашей личной заинтересованности в моей кандидатуре». |
:D Хобби: девушки
:D Языки: русский, украинский, английский - базовый |
Часовой пояс GMT +3, время: 00:46. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2024 © МЕДИА-ПРО 2024 © HR LIGA