Цитата:
|
Лишь бы меховые :)))
Дорогие мои, всем спасибочки. Как у вас тут классно :tease: |
Цитата:
Цитата:
|
Да-да-да:) Отэта вся братия и попадет на раздачу. А то я смотрю, что не со всеми еще "разговор состоялся" :)
|
Цитата:
Генеральний менеджер (управитель) (1229.7) Менеджер (управитель) систем харчової безпеки (1456) :smml2: Менеджер (управитель) кафе (бару, їдальні) (1456.2) Менеджер (управитель) ресторану (1456.1) :thumbs up: |
:thumbs up:
|
Цитата:
http://forum.hrliga.com/showpost.php...&postcount=112 |
Тогда ограничимся хостес... :lol:
А себя будем скромно называть "специалисты ОК"... |
должность кредитного контролера
Добрый день. Кто может подсказать, как согласно классификатора профессий можно назвать «кредитного контролера». Сотрудник следит за своевременной оплатой за товар клиентами.
|
Должность менеджера по конференциям
Добрый вечер!
Подскажите пожалуйста, как правильно назвать профессию менеджера по конференциям согласно классификатору? |
Извините, что отвечаю сразу обоим (обеим ?)...
Поищите в ДКХП соответствующие функционалы, потом по соответствущему разделу ДК - подходящие должности с кодами, озвучьте их нам, получите одобрение/критику, используйте в работе/ждите поправки ! Вот таков алгоритм поиска кодов профессий... :D |
За ДКХП - вообще отдельное СПАСИБО.:hi:
Пишу отчет по своему вопросу (хостес): обсудили с дирекцией по персоналу, юристами - пришли все таки к ресепшионисту, а должностную спишем с хостес. Пока более логичного ничего не подобрали. |
Тем более, что ни тот ни другой(ая) не входит ни в какие списки на льготы (ибо введены только в 2010 году...:D)
|
Ой...какие льготы???
|
"Льготный стаж" для пенсии, например...
|
Спасибо, Анатолий.
Дело в том, что мы смотрели в ДКХП, но такой должности как менеджер по конфернциям, к сожалению нет. Единственное, что подошло, так это менеджер по сбыту. |
Продовжу тему!
Сьогодні принесли нарешті штатний розпис і ввели нову посаду - Інженер з маркетингу, так ось тепер не можу визначитися з кодом професії і чи взагалі можливе існування такої назви?:?:? Запутався повністю, до цього часу вважав, що орієнтуюся в класифікаторі, а тут бац - засада на рівному місці!!!:lol: |
Цитата:
Цитата:
Менеджер (управитель) з маркетингу (1475) Начальник відділу збуту (маркетингу) (1233) Консультант з маркетингу (2419.2) |
Дякую Анатолій! тобто я правильно зрозумів, що це все рівно,що і бухгалтер - економіст:lol::lol:????????????
|
Цитата:
:redface: Я на поняла, чтО, нельзя написать "бухгалтер-економіст" , код 2411.2? Вообще, как-то странно, ВУЗы выпускают с такой специальностью.... |
Цитата:
|
Цитата:
Что тут странного?:dont know::reverie: |
Цитата:
Цитата:
|
Такой у меня уже есть, а хотелось бы разнообразить, тем более, что и функц.обязанности и оплата- разные
|
Допоможіть, чи можна прийняти на роботу працівника маляром 3 розряду, якщо в нього немає ні диплому про освіту, ні досвіду роботи маляром?
|
Маляры 3-го разряда выходят после обучения в ПТУ(Профессионально-технические лицеи/колледж).
http://www.jobs.ua/ukr/job_description/view/467/ |
Доброго дня! Допоможіть, будь-ласка, назвати посаду. В КП є помічник майстра (текстильні, хутряні та шкіряні вироби) ( Код 8269). Наше підприємство займається тільки текстильними виробами. Чи можна цю посаду записати як "поміник майстра (текстильні вироби)" або взагалі не використовувати слова в дужках ( назвати просто помічник майстра).
Буду дуже вдячна за допомогу. |
Цитата:
|
Дуже дякую за відповідь. Успіхів Вам!
|
Помогите пожалуйста, как можно назвать специалиста, который проводит мастер-классы по нанесению декоративной штукатурки?
Я вроде бы обсмотрела весь раздел в класификаторе Квалифицированные работники с инструментом, но ничего не нашла подходящего. |
Доброго дня всем!
Снова с вопросом :?:?:? На предприятии есть должность "оператор пакетоформувальних машин" (укр), также есть наладчик этих машин, как мне правильно написать эту должность на украинском языке? "налагоджувальник пакетоформувальних машин", но такой должности в КП нет и звучит она как-то смешно. Помогите начинающему. :redface: |
Цитата:
Это не подойдет?: - Налагоджувальник складальних автоматів, напівавтоматів та автоматичних ліній - Налагоджувальник устаткування в паперовому виробництві - Налагоджувальник автоматичних ліній і агрегатних верстатів - Налагоджувальник автоматів елементного виробництва - ...короче...вагон и маленькая тележка...надо знать, к какому типу относятся ваши пакетосборники...что они делают...какая сфера производства... так трудно сказать, ничего не зная... |
Оператор в полиграфии
Добрый день.
В классификаторе есть должность 8251 "Оператор лазерных гравировальных автоматов для изготовления форм офсетного плоского печатания". Это печать на бумаге. У нас производится печать на пленке - флексографическая печать. Можно ли в названии этой должности заменить на "... изготовления форм флексографического печатания", потому что в ДК ничего больше не подходит. Спасибо. |
Добрый день, Tamara_Blitz. Как вариант - 8259 Машиніст машин і автоматів у поліграфічному виробництві? И уже это название расширить?
|
Цитата:
не просто вагон, а вагонище:lol:, спасибо за подсказку, буду пытаться разобрать, что у нас есть |
Цитата:
Нет, заменить слова нельзя. И сокращать названия тоже нельзя. Можно только дополнять. |
Чем больше читаю, тем бОльшая каша в голове. :?Очень прошу помочь разобраться:в России у наших партнёров эта должность называется координатор продаж или менеджер по работе с клиентами. Функции- сопровождение клиентов на этапе, когда необходимо отследить доставку товара, сделать заказ товара/дозаказ, т.е. постпродажное обслуживание клиента. Что ни предлагала- всё не так. Помогите, пожалуйста!!!
|
Если ничего найти не получается - возьмите название "фахівець" (код 3439) и расширьте название. "Фахівець по роботі з клієнтами", например.
|
Спасибо! Отослала партнёрам, если не подойдёт:dont know:, приду к Вам ещё:reverie:
|
Директор
Добрый день.
В структуре наших подразделений есть различные дирекции. Возглавляют их соответственно директора. Не для всех есть соответствия в КП. Как быть, если в КП нет просто должности "директор", чтобы использовать ее с расширением или без? Спасибо. |
Часовой пояс GMT +3, время: 15:45. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2024 © МЕДИА-ПРО 2024 © HR LIGA