Цитата:
по собственному желанию... Ведь в КЗоТ есть только: з ініціативи працівника (статті 38, 39) - с натяжкой можно признать это как "по собственному желанию", з ініціативи власника або уповноваженого ним органу (статті 40, 41) або на вимогу профспілкового чи іншого уповноваженого на представництво трудовим колективом органу (стаття 45) А п.5 ст. 36 (переведення працівника, за його згодою, на інше підприємство, в установу, організацію або перехід на виборну посаду )? По щучьему велению ? Исходя из вышесказанного: если есть возможность изменить записи - измените (через признание предыдущих записей недействительными и соотвествующими печатями), если нет, ну "на нэт и суда нэт"... На пенсию (стаж и пр.) это не повлияет аж никак ! Кроме того, работник не подаёт в суд за неправильную формулировку или нарушение ст. 23: Особі, запрошеній на роботу в порядку переведення з іншого підприємства, установи, організації за погодженням між керівниками підприємств, установ, організацій, не може бути відмовлено в укладенні трудового договору ? Нет ! Так чего вот это вот ... волноваться ? |
Скоріше за все тут мова йде про підприємства однієї галузі, колективними договорами яких передбачено доплату за "професіоналізм" або стаж роботи на підприємствах даної галузі за умови, що стаж цей не переривається. От при переводі він не переривається.
Якщо ці гроші людині виплачувались - тоді дійсно варто змінити запис у ТК. Підніміть документи про звільнення з попереднього місця роботи. І подивіться архіви свого підприємства - повинен бути лист-клопотання з проханням звільнити в порядку переводу даного працівника. |
Але треба чітко розділити:
- стаж само собою (як записано у КД споріднених підприємств) :good: - надбавка само собою (повинні бути окремі накази двох різних юр. осіб) :reverie: |
Огромное спасибо всем за активную помощь. В архиве предыдущего предприятия по этому случаю нет ничего,кроме приказа об увольнении по ст.38 КЗоТ с выплатой компенсации за неиспользованный отпуск. Письма о переводе нет,т.е. оно было,но в личное дело не было подшито,и, поскольку прошло уже 3 года, то его уже нет.Меня мучает вопрос:какое моё основание для изменения записи в трудовой?
|
Тогда "отмените" запись о "приёме по переводу" и сделайте просто "о приёме".:good:
|
Ошибка в дате о приёме
Добрый день, коллеги, почитала похожие темы, но ответа на свой вопрос не нашла:(
Делала запись об увольнении в трудовой, ТК старого образца и даты ставятся не так как во всех трудовых - число, Месяц, год, а наоборот - год, месяц, число, а я по невнимательности поставила, наоборот. Подскажите пожалуйста, как правильно внести исправление в данной ситуации? |
Зачеркивает, пишете правильно дату и заверяете печатью и подписью.
|
Читаем Инструкцию №58:
2.10. У розділі "Відомості про роботу", "Відомості про нагородження", "Відомості про заохочення" трудової книжки (вкладиша) закреслення раніше внесених неточних або неправильних записів не допускається. У разі необхідності, наприклад, зміни запису відомостей про роботу після зазначення відповідного порядкового номеру, дати внесення запису в графі 3 пишеться: "Запис за N таким-то недійсний". Прийнятий за такою-то професією (посадою) і у графі 4 повторюються дата і номер наказу (розпорядження) власника або уповноваженого ним органу, запис з якого неправильно внесений до трудової книжки. |
Как обычно:
2010.01.14 запись под №7 недействительна, уволен по ……… приказ № 179 от 14.01.10 У нас был один сотрудник, у которого в пенсионном были проблемы именно из-за такой ошибки. Оно, конечно, ерунда, но лучше исправить сразу пока есть возможность. |
|
Часовой пояс GMT +3, время: 22:37. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2024 © МЕДИА-ПРО 2024 © HR LIGA