Форум сообщества специалистов по управлению персоналом HR-Лига

Форум сообщества специалистов по управлению персоналом HR-Лига (http://forum.hrliga.com/index.php)
-   Обо всем (http://forum.hrliga.com/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Какой язык для общения вы выбираете? (http://forum.hrliga.com/showthread.php?t=14122)

Мотя 16.10.2011 12:23

Какой язык для общения вы выбираете?
 
Ув. форумчане!
Наблюдая в последнее время (да и не только, а и заглядывая в архивы), у меня все больше зрел этот вопрос...:reverie:
Не потому, что я пишу по-русски...а потому, что мне непонятно: почему люди пишут по-украински, не зная его?

Это что?
- дань моде?
- желание выделиться, таким образом показывая всем тут: вот Я пишу на государственном языке
- или что иное?:?

Ведь, даже я, которая не думает и не рассуждает на украинском языке, вижу странные, порой, обороты перевода...
например, из последних:

зарання вдячна
спорив....

Примеров масса, все не записывала, только наблюдала:comp:....
Это - украинский язык?:dont know:

Тогда пардоньте....чисто - "по-русски"...:lol:
Это мы, зная, о чем ведется речь, можем понять этот странный суржик потому, что все перемешалось...

А попробуйте иностранцу сказать, страшно переделав русские слова на их манер (как кажется тому, кто переделал)..Он вас поймет? Например: мой твоя не понимайт....И нам кажется, что коверкая слова - они - нас должны понять....:(
Я ходить - скажут иностранцу, причем, громко при этом говоря - а чтобы понял наверняка....:D
Так почему же тут, пытаясь писать на украинском языке, постующие, не зная, как это звучит - вставляют русские слова, переделав, как им кажется, на украинский манер? :dont know:
Я вот все время об этом дУмаю, думАю, дуМУВАю....:dont know::reverie::?

Mardge 16.10.2011 15:34

Цитата:

Сообщение от Мотя (Сообщение 152826)
Я вот все время об этом дУмаю, думАю, дуМУВАю....:dont know::reverie::?

Ох Надя, не о чем тебе больше думать! :D :lol:
Подозреваю, что люди пишут на том языке, на котором говорят. Очень многие говорят на таком вот "суржике". Я общаюсь с людьми из разных регионов страны и могу сказать, что самый интересный язык в центральной части Украины - Кировоградская, Днепропетровская области. Иногда я не понимаю, на каком языке человек говорит - на русском, или украинском, потому что реально 50 на 50. Одно слово русское, одно украинское, третье - что-то среднее. Спрашиваю: вам на каком языке удобнее говорить? Отвечают: "та не обращайте вніманіе, це у нас тут такий язик, ну ми так говоримо" :).
Лично я - двуязычный человек.
Я очень люблю украинский язык. Люблю его звучание, люблю слушать песни на украинском, смотреть фильмы. Иностранные фильмы мне нравятся только в украинской озвучке. Я вот пропустила Панду Кунг-фу-2 в кинотеатре, и жду, когда в интернете можно будет скачать в украинской озвучке, потому что в русской я даже смотреть не хочу. Но не смотря на то, что украинский язык я люблю больше, говорю я чаще по-русски. А пишу - как получится :redface:.

kozur 16.10.2011 16:19

Цитата:

Сообщение от Mardge (Сообщение 152828)
Подозреваю, что люди пишут на том языке, на котором говорят. Очень многие говорят на таком вот "суржике".

Пишут то пишут.

Лично мне это очень и очень режет и око, и слух, да и впечатление о человеке портится.

Я общаюсь в основном на украинском языке. На русском пишу как-бы для тренировки что ли.:redface:

Какой-то патриотический настрой у меня по этому поводу.

Мотя 16.10.2011 16:30

Цитата:

Сообщение от Mardge (Сообщение 152828)
Ох Надя, не о чем тебе больше думать! :D :lol:

Вик, я об этом думаю, когда читаю посты....О чем-то же надо в эту минуту думать-то....:lol:
Цитата:

Сообщение от Mardge (Сообщение 152828)
Одно слово русское, одно украинское, третье - что-то среднее.

Тогда о каком языке может идти речь?:dont know:
Цитата:

Сообщение от Mardge (Сообщение 152828)
"та не обращайте вніманіе, це у нас тут такий язик, ну ми так говоримо" :).

Это понятно, что суржик присутствует...
Но почему именно в украинском языке? Почему говорящие, якобы по-украински, коверкают русские слова, придав им украинский налет?
Почему не наоборот?
Например, почему бы не обрусить украинские слова и не сказать, например "угилля", или еще что-то подобное...

И потом, сюда пишут люди, которые работают с документацией, которые пишут, по роду своей деятельности: служебные, докладные, готовят приказы, принимают заявления, дают образцы этого самого заявления....какие-то предложения разрабатывают, должностные инструкции, что еще там...тренинги...
И там тоже вот так они пишут? Одно слово-оттуда, одно - оттуда...а врезультате - суржик? И нормально это?
Цитата:

Сообщение от Mardge (Сообщение 152828)
Я очень люблю украинский язык.

Нет, я не о любви или нелюбви к языкам спрашивала...
Хотя, это - тоже немаловажно...
Я его тоже люблю... мои родители жили в местности, где говорят только по-украински, закончили украинскую школу, а я вот - русскоговорящая получилась....ничего страшного...
Цитата:

Сообщение от Mardge (Сообщение 152828)
А пишу - как получится :redface:.

Понятно...
Цитата:

Сообщение от kozur (Сообщение 152829)
Лично мне это очень и очень режет и око

Вот, Свет!
Аналогично...

KseniaHR 17.10.2011 09:36

Во-первых - суржик!
Во-вторых - не полное знание украинского языка!

Далеко ходить не надо, как пример: Есть реклама каких-то таблеток для лёгких, если не ошибаюсь, от курения..

Цитирую: "Ви курите - атма допоможе!"

Правильно - палите!

Мотя 17.10.2011 09:42

Цитата:

Сообщение от KseniaHR (Сообщение 152859)
Во-первых - суржик!

Правильно.
Тогда, в таком случае, надо полагать, что многие пишут, отнюдь, не на украинском языке, а на никому непонятном суржике, вот и все.
Так ведь получается?
Интересно, а письма в организации пишутся на таком же суржике?

Где одно слово - украинское, второе - русское, а третье - переделанное русское на украинский манер?:reverie::?
И, тем не менее, многие говорят: делопроизводство надо вести на украинском языке..
Какой же это украинский, который, в итоге - ни к какому языку не принадлежит?:dont know:
Все говорят на суржике....следовательно - на нем же и пишут?....
Цитата:

Сообщение от KseniaHR (Сообщение 152859)
Во-вторых - не полное знание украинского языка!

Зачем тогда на нем писать? Если нехватку знания украинского надо дополнять русскими словами?
Не легче ли писать по-русски, в таком случае, если не знаешь украинского?

KseniaHR 17.10.2011 09:49

Дело в том, что многие разговаривают и пишут (я исключаю гос.учреждения и админ. управления, организации) на суржике, я не знаю, как у Вас))), а у нас в Днепропетровске и области - многие! Люди растут в такой разговорной среде и не имеют желания менять "свої уподобання"!)))

Здесь как раз тот случай - кто на что учился - свой мозг Вы не вставите;)!

Мотя 17.10.2011 09:56

Цитата:

Сообщение от KseniaHR (Сообщение 152862)
Дело в том, что многие разговаривают и пишут на суржике, я не знаю, как у Вас))), а у нас в Днепропетровске и области - многие! Люди растут в такой разговорной среде и не имеют желания менять "свої уподобання"!)))

В таком случае, опять-таки:
Цитата:

Сообщение от Мотя (Сообщение 152860)
делопроизводство надо вести на украинском языке..
Какой же это украинский, который, в итоге - ни к какому языку не принадлежит?:dont know:

Т.е. я читаю так: делопроизводстве надо вести на суржике.
Что уже ни под один закон не попадает и лишено смысла: на украинском языке...потому что суржика не существует, как языка.
Просто честно никто не хочет признаться: делопроизводство ведется не на украинском языке, а на суржике.
Цитата:

Сообщение от KseniaHR (Сообщение 152862)
Дело в том, что многие разговаривают и пишут (я исключаю гос.учреждения и админ. управления, организации)

Почему? :dont know:Там тоже работают такие же люди, как мы с Вами..
Зачем далеко ходить? Возьмите наших политиков....слушать страшно....и непонятно...:lol::D:rofl:

kozur 17.10.2011 10:00

Цитата:

Сообщение от Мотя (Сообщение 152863)
Зачем далеко ходить? Возьмите наших политиков....слушать страшно....и непонятно...:lol::D:rofl:

У меня есть любимец :rofl:

Думаю у него много фанатов!!!

Yaska 17.10.2011 10:34

Цитата:

Сообщение от KseniaHR (Сообщение 152859)
Во-первых - суржик!

Цитирую: "Ви курите - атма допоможе!"

Правильно - палите!

Ну, правильно и так и эдак.)))))

Мож, народу просто практики общения на украинском не хватает? стараются подтянуть как-то язык?
Суржик, конечно, тоже со счетов не сбрасываю, как думают так и пишут.)))))
Самый красивый язык слышала из Житомирской, Винницкой, Полтавской и Западных областей.

Вика_86 17.10.2011 12:22

А как вам новые переводы слов: (на укр. языке) - Евро, Европа, Испанія....?

Для меня это покруче суржика.

Шутюр баад 17.10.2011 12:55

Злые Вы, лингвисты доморощеные!!!

У нас говорят и пишут на трёх языках:
Украинский.
Русский (украинского диалекта)
Суржик, как смесь русского и украинского.

ну не учились детки в школе, да и негде было!!!
бывает;)

yara 17.10.2011 13:06

Колеги, не плутайте грішне з праведним :) Є літературна мова, є розмовна, є суржик, є діалекти. Щодня ми користуємось розмовною мовою. При чому мовою свого регіону. Україна велика - діалектів в ній безліч. Використання різної лексики не є смертельним гріхом))) На мою думку, це краще ніж абсолютно безграмотна російська. :shot:
А от мова діловодства має бути виключно літературною - це ж не форум. Як правило суржик там від російськомовних людей. Варто лише наші закони почитати - там суржику скільки завгодно.
ВІка_86, якщо у Вас є український правопис, там в передмові - історія літературної української мови, зокрема, чому є два варіанти написання слів іншомовного походження. Таке написання - це не тотальна безграмотність, це спроби вернутися до першого варіанту правопису. Почитайте поетів і письменників початку 20 сторіччя (без пізньої редактури) там і етери і Европа). Особисто я не в захваті від цього, але факт є фактом.

Вика_86 17.10.2011 13:27

Цитата:

Сообщение от yara (Сообщение 152885)
ВІка_86, якщо у Вас є український правопис, там в передмові - історія літературної української мови, зокрема, чому є два варіанти написання слів іншомовного походження. Таке написання - це не тотальна безграмотність, це спроби вернутися до першого варіанту правопису.

Я не стверджую, що це безграмотність, але їхня спроба повернутися до першоджерел занадто ріже слух.
Більш схоже на нове віяння моди - переінакшити все на свій лад і вирізнитись з-поміж інших.

Mardge 17.10.2011 13:33

Язык не может не меняться, если на нем говорят.
Это только мертвые языки, типа латыни, не меняются.
Так что это естественный процесс, а если "Европа" не приживется - уйдет опять в прошлое.

Вика_86 17.10.2011 13:44

Цитата:

Сообщение от Mardge (Сообщение 152893)
а если "Европа" не приживется - уйдет опять в прошлое.

И следующему поколению уже резать слух будет "Європа" :lol:
Все понятно, но просто непривычно и хочется выключить телевизор от этих "оживлений языка":lol:

Шутюр баад 17.10.2011 13:55

С жутко утрированым акцентом:

Ви смотГите телевизер???? боже мой, какой позог........
как всё это пичально:cry:

Мотя 17.10.2011 21:02

Цитата:

Сообщение от yara (Сообщение 152885)
Є
літературна мова
,
є розмовна,
є суржик,
є діалекти
.

Какой из перечисленных- украинский? Т.е. - государственный?
Вот что я хочу знать!
Цитата:

Сообщение от Шутюр баад (Сообщение 152896)
С жутко утрированым акцентом

:)
- Слид розмовляти по-украинськи. Ни один мой офицер не говорит на языке страны..
- Я
думаю...думАю...дУМУВАЮ....


М-да-а-а-а....:reverie::dont know::? :(

Значит - если это происходит с украинским - это нормально....:good::thumbs up:украинский и ...производный от него -суржик - вместе составляем, опять-таки - украинский.! Нормально!:thumbs up:
Все в один голос говорят: все нормально - СУРЖИК, то бишь - украинский!!!!:bravo:Класс!!!!:good:!А что такое - этот суржик? Причем тут украинский? к суржику? и проблемам тех, кто говорит на суржике, а не на государственном языке?:dont know::reverie::?

А если с другим каким языком?:reverie:
Например, в Италии - тоже есть своя пронунча - произношение...т.е. ударение, или специфическое произношение...НО! не замена итальянских слов - какими-нибудь другими , переделанными из других языков....:dont know:

Цитата:

Сообщение от yara (Сообщение 152885)
Колеги, не плутайте грішне з праведним

Кто с чем путает?
Непонятно...:dont know::reverie:
Причем тут грешное и причем тут праведное?
Что из чего - грешное, а что - прАведное?
Суржик - грешное? Или оно - праведное?:reverie:
Кто с чем путает?
Иностранец, пытающийся понять - путает - что же такое украинский язык?:dont know:
Или русскоговорящий, непонимающий, почему, говоря по-украински - произносятся русские слова?:reverie::?
Цитата:

Сообщение от yara (Сообщение 152885)
Почитайте поетів і письменників

Фразеологические обороты, гипероболы, неологизмы...и.т.д...разве можно перечислить всех, кто использовал эти и им подобные стили и обороты в своих произведениях?:dont know::reverie:

Только....при чем тут государственный язык? Который имеет свое название - украинский!!!!!!!!

Мне этого все равно - не понять!!!!!!
То ли в силу отсталого ума....то ли в силу - наоборот - несогласия - в силу далеко не отсталого ума.....:(

почему, говоря по-украински - произносятся русские слова?

bantser 18.10.2011 07:22

А ті, хто пише тут російською (абсолютна більшість), упевнені, що то російська, без таких само українських вкраплень, як і критикована вами українська з російськими вкрапленнями? Я дуже мало чув в країні російської мови. Це були або київський, або донбаський, або слобожанський, або південний діалекти російської, де маса українських слів і українських синтаксичних конструкцій. Поговоріть з росіянином, який приїхав з центральної Росії і попросіть його висловитися щодо того, якою російською розмовляють в Україні.

Заяви "лучше пишите на русском, чем с ошибками на украинском" звучить для мене як "вы же грамотные люди, зачем вам нужен украинский?".
Може, краще вивчити українську і писати грамотно обома мовами? Ну, щоб справді бути "двуязичними"... :)
Цитата:

Сообщение от Мотя (Сообщение 152942)
- Слид розмовляти по-украинськи. Ни один мой офицер не говорит на языке страны..
- Я
думаю...думАю...дУМУВАЮ....

Мотя, ви цитуєте відомого українофоба (хоч і талановитого письменника) як доказ чого?

Мотя 18.10.2011 08:11

Цитата:

Сообщение от bantser (Сообщение 152954)
Мотя, ви цитуєте відомого українофоба (хоч і талановитого письменника) як доказ чого?

Я эту фразу не в качестве доказательства привела....:dont know:
А в качестве примера...Как можно иковеркать слова....

Шутюр баад 18.10.2011 08:35

Коллеги, может на стоит чмырить целые области, которые исстари говорят на руском украинского диалекта либо суржике?
Какая, пГостите, разница.
Шо, более важного ничо нет, да?????

лично меня бесят люди, провоцирующие перед каждыми выборами разжигание языкового конфликта в стране, где, цитирую:
32%- русскоговорящие украинцы
32%- украиноговорящие украинцы
32%- русскоговорящие русские

выводы сами сделаете или разжигаем далее??????

Микола 18.10.2011 08:47

...додам, що ще забули про українорозмовних росіян(чи то росіяни, що переїхали з росії, чи то русифіковані східняки) - я таких знаю чимало !:reverie:

перепрошую, а на що вони мають впливати ?:?

...хіба мова, чи то її суржики якось особливо впливають на особисті чи соціальні якості людини ? єдина проблема, що випливає з цього - це звичайна малограмотність, а то вже проблеми ДЕРЖАВНІ - освіту занедбали і маємо результат !!! більшість ні російської, ні української толком не знають...


А державна мова не обов'язково має бути мовою більшості, а от знати її повинна абсолютна більшість, а розуміти її повинні практично поголовно, поза обговоренням військові, МВС, всі державні службовці-посадовці всіх рангів і рівнів(без винятку). Алі я знова намарозіл ???:D

Шутюр баад 18.10.2011 09:39

Мова йде про те, що:
Стаття 24.

Не може бути привілеїв чи обмежень за ознаками раси, кольору
шкіри, політичних, релігійних та інших переконань, статі,
етнічного та соціального походження, майнового стану, місця
проживання, за мовними або іншими ознаками.

До речі, звідкіля це??

Мотя 18.10.2011 09:41

Цитата:

Сообщение от Микола (Сообщение 152967)
...хіба мова, чи то її суржики якось особливо впливають на особисті чи соціальні якості людини ?

та особо-то нет, конечно...
Единственное, что ОЧЧ сильно раздражает, когда наши политические ораторы пытаются говорить на мове, на "дЕржавнОй мовЕ", которую не знают....И вот тут - как раз такой случай, когда "впливают"....это говорит об их уровне....:reverie:
Уж лучше бы говорили на том языке, который знают...
А так - все нормально....;)

Цитата:

или разжигаем далее?
:smml2:
Да никто и не разжигает...и не пытался...:lol:;):dont know:
Мне лично разжигать никак ;)- у меня папа говорит на украинском языке...а я - на русском...да еще и букву "г" не умею произносить мяХко, как она звучит по-украински (исключения - не беру, типа Гудзик, Ганок...),
Из-за российского акцента (твердое звонкое "Г") учительница украинского языка и литературы поставила мне в аттестат "4" по украинской литературе, из-за чего золотая медаль у меня не получилась.:dont know::reverie: Она была непреклонна и не понимала, как можно не уметь говорить "г" с придыханием....
А я не понимала - причем тут моя медаль к моему произношению?:reverie:
Когда задавали стихи, я-то их все учила, допустим, а читать...да..тут согласна - моя "г" выглядит нелепо....:lol:
Ну и да ладно....:pardon::girl_dance:

Какое уж тут разжигание?:dont know::DА родственники живут в Днепропетровской области - они и не думают говорить по-русски....Тетя с дядей живут в Ивано-Франковске, там - понятно...русского языка вообще не услышишь....Когда приезжаю к ним...на меня ходят посмотреть и послушать, как говорю...забавно....а я их слушаю - здОрово!:good:
А кумовья мои - вообще из-под Ужгорода - говорят - пополам с венгерско-польскими словами и ничего - понимаем друг друга!:thumbs up:
Я одна такая получилась в семье - по-русски говорю....так получилось....:redface::002::lol:
Пыталась понять: какой, все-таки, язык - украинский...государственный ли?:dont know:
И говорит ли на нем вообще хоть кто-нибудь...:?
Выяснила: никто....
Вот и все....;)

Спасибо всем, принявшим участие в дискуссии!!!!:camomile::flower::handshake:

Микола 18.10.2011 09:59

...це мій останній пост... усім гарного дня !!!

esar 18.10.2011 13:38

Цитата:

Сообщение от Мотя (Сообщение 152826)
... у меня все больше зрел этот вопрос...:reverie:
...
почему люди пишут по-украински, не зная его?

А питання "чому люди пишуть російською, якщо її не знають?" у вас не визріло?

EllE HRD 18.10.2011 13:48

Цитата:

Сообщение от KseniaHR (Сообщение 152859)
Цитирую: "Ви курите - атма допоможе!"
Правильно - палите!

неправильно)))) палити можна багаття. а цигарки курять.
это мнение украинских филологов с именами и богатейшим опытом.

Цитата:

Сообщение от Вика_86 (Сообщение 152895)
И следующему поколению уже резать слух будет "Європа" :lol:

а в Европе вообще произносят это слово как "Иуроуп"... так что пора менять на Ивропу или Иропу.

kozur 18.10.2011 14:01

Вот буквально недавно звоню по работе в Мелитополь, говорю на украинском, на что услышала:
- Вы можете говорить на русском, а то у меня такое ощущение, что Вы надо мной издеваетесь. :redface:

Mardge 18.10.2011 14:01

Цитата:

Сообщение от EllE HRD (Сообщение 153017)
а в Европе вообще произносят это слово как "Иуроуп"...

Смотря в какой части Европы :D :lol:
В Германии - кажется "Ойроп" или что-то подобное :lol:

Вика_86 18.10.2011 14:03

Цитата:

Сообщение от EllE HRD (Сообщение 153017)
а в Европе вообще произносят это слово как "Иуроуп"... так что пора менять на Ивропу или Иропу.

Еще не время, пока к "Европе" привыкнуть бы :lol:

Тяжело менять привычки, устои. Все считают, правильно, так, как учили в школе, а нововведения, просто чья-то прихоть и коверканье языка и мало кто задумывается, что возможно правильно сейчас, так сказать возврат к первоистокам.

Помню изучение буквы "Ґ" в первом классе.

Мои родители удивлялись что это за буква и откуда. В их школьные годы такой не было. Привычно было "гава", "гудзик", а не "Ґава", "Ґудзик".
Сейчас никого эта буква уже не удивляет, вроде всегда с нами и была.

Микола 18.10.2011 14:06

І я теж частенько потрапляв в такі ситуації, коли просили перейти на російську мову, а бувало, що починали на російській, а згодом переходили на українську( і це Крим, Миколаїв, Харків, Дніпропетровськ і дуже рідко Київ(мабуть самий гоноровий)):lol:

EllE HRD 18.10.2011 14:09

Цитата:

Сообщение от Mardge (Сообщение 153025)
В Германии - кажется "Ойроп" или что-то подобное :lol:

ну вот что приживется :lol:
а то в нашем языке Бабилон вообще не прижился никак:lol:

Цитата:

Сообщение от Вика_86 (Сообщение 153026)
Помню изучение буквы "Ґ" в первом классе.
Мои родители удивлялись что это за буква и откуда. В их школьные годы такой не было.

какая же Вы молоденькая))))))

Вика_86 18.10.2011 14:11

Цитата:

Сообщение от EllE HRD (Сообщение 153031)
какая же Вы молоденькая))))))

:redface:

Шутюр баад 18.10.2011 14:41

Цитата:

Сообщение от Микола (Сообщение 153029)
дуже рідко Київ(мабуть самий гоноровий)):lol:

та ні.
то "київський компроміс"
http://inozmi.glavred.info/articles/3057.html

Мрія 18.10.2011 15:16

на одном форуме у меня есть знакомая из города Львова)) говорит на украинском, красивом, мелодичном, но пишет на форуме на русском, как большинсвто. и получается "клубніка", "поможіть мені".
она свою проблему знает, ка человека ее это хуже не делает. но нужен ли такой сотрудник - решать компании..
для многих суржик - норма, человек не стремиться ни к русскому, ни к украинскому, его все устраивает, а это говорит о том, что человек не желает развиваться.
особенно досадно смотреть на девушек... красивых, модно одетых... но как откроют рот....

bantser 18.10.2011 22:14

Цитата:

Сообщение от Шутюр баад (Сообщение 152958)
Коллеги, может на стоит чмырить целые области, которые исстари говорят на руском украинского диалекта либо суржике?
Какая, пГостите, разница.
Шо, более важного ничо нет, да??????

лично меня бесят люди, провоцирующие перед каждыми выборами разжигание языкового конфликта в стране, где, цитирую:
32%- русскоговорящие украинцы
32%- украиноговорящие украинцы
32%- русскоговорящие русские

выводы сами сделаете или разжигаем далее??????

А статистика звідки?
Як на мене, то ви вже почали працювати на червоно-голубу братію - майже 70% населення розмовляє російською, виявляється. Примітивно, але навіть "пГостите" - з арсеналу тих, хто намагається переконати народ, що Украіна - ета іконна русская зємля...

Цитата:

Сообщение от kozur (Сообщение 153024)
Вот буквально недавно звоню по работе в Мелитополь, говорю на украинском, на что услышала:
- Вы можете говорить на русском, а то у меня такое ощущение, что Вы надо мной издеваетесь. :redface:

Нацистсько-свокове бидло, що скажеш...

Цитата:

Сообщение от Вика_86 (Сообщение 153026)
не "Ґава", "Ґудзик".
Сейчас никого эта буква уже не удивляет, вроде всегда с нами и была.

Ніколи не чув у дитинстві і не говорив сам "гуджик", "ганок", а лише "ґанок, ґудзик"... Навіть у школі нам говорили, що це правильно...

Вика_86 19.10.2011 09:19

Цитата:

Сообщение от bantser (Сообщение 153130)
Ніколи не чув у дитинстві і не говорив сам "гуджик", "ганок", а лише "ґанок, ґудзик"... Навіть у школі нам говорили, що це правильно...

Писали тоже через "ґ"?
Говорить говорили так, но окончательно эта буква появилась в алфавите с 1990 года.
с 1933 ее в украинском правописании не было.

Шутюр баад 19.10.2011 09:52

to bantser
статистика старая, таки да!!:redface:
но репрезентативная!!!!!!
это данные опроса 91-92 года и они были вот такие.
этот же вопрос задали в 99 или 01 и результат стал
48/48

в переводе на обычный язык, это значит, что государство ведёт себя неадекватно и что языковая политика государства "Украина"- ""ПИИИИП", и население не готово "одобрямс" эту деятельность. всего-то.
просто, наверное, стоит признать, что Украина- не моноязычная страна и строить политику соответственно. а то до Квебека допрыгаемся.

ЗЫ. я- русскоязычный украинец.

До речі, моє "пГостіте" -це не "мАсковский русский", а швидше містечкова єврейска, іноді навіть з додаванням ідіом на ідиш.:lol:

Володимире, я не "розпалюю", просто не всі ладні примиритися с іншомовністю співрозмовника та і бовдурів вистачає будь-де і серед будь-кого.

Цитата:

Сообщение от kozur http://forum.hrliga.com/images/buttons/viewpost.gif
Вот буквально недавно звоню по работе в Мелитополь, говорю на украинском, на что услышала:
- Вы можете говорить на русском, а то у меня такое ощущение, что Вы надо мной издеваетесь.

Володимире, Вас дуже здивує опис аналогічної ситуації в літературному виданні, якому вже 1200 років, до речі, арабському??

Мельник 19.10.2011 10:19

А у меня нет языковых проблем.
Веду тренинги на русском и в Донецке и во Львове. Никто мне это не поставил в упрек. Правда, говорю, что участники могут говорить на том, языке, который им удобней. Все друг друга понимают.
Когда привожу примеры или рассказываю анекдоты (бывает;)) на украинском в русскоязычных районах, никто не просит перевода. В Ташкенте как-то пыталась перевести анекдот , рассказанный на украинском, на русский - попросили не переводить, чтобы не испортить - они и так все поняли.
У меня есть друзья и бизнес-партнеры, которые говорят на красивом украинском, я при этом говорю по-русски - никаких проблем.
Есть районы, где говорят на суржике. Пусть говорят - они выросли в такой языковой среде. И дети их, какие бы они языки не учили в школе, будут на суржике говорить - разве что их исправит бизнес, который будет предъявлять к ним претензии или хороший украинский по телевизору и в книгах.
И все больше молодежи в Киеве говорит на красивом украинском.
Язык - заразителен. Покажем пример;)

olievych 19.10.2011 11:22

Цитата:

Сообщение от kozur (Сообщение 153024)
Вот буквально недавно звоню по работе в Мелитополь, говорю на украинском, на что услышала:
- Вы можете говорить на русском, а то у меня такое ощущение, что Вы надо мной издеваетесь. :redface:

Знакомая картина: я, львовянка, хоть и не коренная, поселялась в Мариуполе в гостиницу, ну и по привычке заполнила анкету українською мовою. На что администратор сказала: "А что, нельзя было по-русски писать? Я не понимаю!". На мое замечание, что на ее должности она ДОЛЖНА знать украинский язык, услышала парадоксальный ответ: "А ничего, что я английский знаю?"


Часовой пояс GMT +3, время: 08:32.

Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2025 © МЕДІА ГРУПП 2025 © HR LIGA