![]() |
Скорочений робочий тиждень чи неповний робочий день?
Потрібна допомога з питання: Чи можливо одночасно встановити працівнику, який має дитину до 14 років, скорочену тривалість робочого тижня (ст. 51 КЗпПУ та Кол договір) та неповний робочий день (ст 56 КЗпПУ)?
|
ТАК!
|
Вообще-то, ст. 56 позволяет установить
ИЛИ неполную рабочую неделю ИЛИ неполный рабочий день... За угодою між працівником і власником або уповноваженим ним органом може встановлюватись як при прийнятті на роботу, так і згодом неповний робочий день або неповний робочий тиждень. Но из практики: мы ведь в приказе об установлении неполного рабочего времени пишем конкретно: режим работы - Пн, Вт, Ср (с 09:00 до 13:00). Во всяком случае, не знаю ни одного случая, чтобы к этому прицепились и кого-то за это наказали...:dont know: |
Стаття 51. Скорочена тривалість робочого часу Скорочена тривалість робочого часу встановлюється:1) для працівників віком від 16 до 18 років — 36 годин на тиждень, для осіб віком від 15 до 16 років (учнів віком від 14 до 15 років, які працюють в період канікул) — 24 години на тиждень. Тривалість робочого часу учнів, які працюють протягом навчального року у вільний від навчання час не може перевищувати половини максимальної тривалості робочого часу, передбаченої в абзаці першому цього пункту для осіб відповідного віку; 2) для працівників, зайнятих на роботах з шкідливими умовами праці, — не більш як 36 годин на тиждень. Перелік виробництв, цехів, професій і посад з шкідливими умовами праці, робота в яких дає право на скорочену тривалість робочого часу, затверджується в порядку, встановленому законодавством. Крім того, законодавством встановлюється скорочена тривалість робочого часу для окремих категорій працівників (учителів, лікарів та інших). Скорочена тривалість робочого часу може встановлюватись за рахунок власних коштів на підприємствах і в організаціях для жінок, які мають дітей віком до чотирнадцяти років або дитину-інваліда. У Вас работник подходит под какой-нибудь из этих пунктов?:dont know::reverie: Стаття 56. Неповний робочий час За угодою між працівником і власником або уповноваженим ним органом може встановлюватись як при прийнятті на роботу, так і згодом неповний робочий день або неповний робочий тиждень. На просьбу вагітної жінки, жінки, яка має дитину віком до чотирнадцяти років або дитину-інваліда, в тому числі таку, що знаходиться під її опікуванням або здійснює догляд за хворим членом сім’ї відповідно до медичного висновку, власник або уповноважений ним орган зобов’язаний встановлювати їй неповний робочий день або неповний робочий тиждень....Вместе с тем, я же не знаю, что ИМЕННО у Вас прописано в КД?:dont know::reverie::? |
Цитата:
В то же время работник просит установить ему неполній раб день, согласно ст 56. |
Цитата:
Пли-и-из...:redface: Цитата:
|
В продолжение вопроса. Если все же к сотруднику возможно применить одновеременно 2 статьи, 51 и 56 КЗППУ, то как насчитывать з/п?
Сегодня сотрудник работает с ПН по ЧТ 7 ч. 35 мин, а в ПТ - 7 ч. 40 мин. Согласно заявления, ему устанавливают неполный рабочий день - 6 часов. Т.е. график работы - ПН-ЧТ 6 ч. 35 мин, ПТ - 6 ч.40 мин. С учетом того, что предприятие оплачивает разницу "недоработанных 2 часов в неделю, а неполный раобчий день оплачивается пропорционально отработанному времени... Как оплатить рабочее время сотруднику? Я запуталась. Цитата:
Стаття 51. Скорочена тривалість робочого часу Скорочена тривалість робочого часу встановлюється: 1) для працівників віком від 16 до 18 років - 36 годин на тиждень, для осіб віком від 15 до 16 років (учнів віком від 14 до 15 років, які працюють в період канікул) - 24 години на тиждень. Тривалість робочого часу учнів, які працюють протягом навчального року у вільний від навчання час не може перевищувати половини максимальної тривалості робочого часу, передбаченої в абзаці першому цього пункту для осіб відповідного віку; 2) для працівників, зайнятих на роботах з шкідливими умовами праці, - не більш як 36 годин на тиждень. Перелік виробництв, цехів, професій і посад з шкідливими умовами праці, робота в яких дає право на скорочену тривалість робочого часу, затверджується в порядку, встановленому законодавством. Крім того, законодавством встановлюється скорочена тривалість робочого часу для окремих категорій працівників (учителів, лікарів та інших). Скорочена тривалість робочого часу може встановлюватись за рахунок власних коштів на підприємствах і в організаціях для жінок, які мають дітей віком до чотирнадцяти років або дитину-інваліда. |
Цитата:
Ваше дело - наваять приказ, который соответствует КЗоТу и КД, отдать один экземпляр бухам, а дальше - пусть бухи отрабатывают свою зарплату... Может, вместо них еще и все остальные расчеты делать?:dont know::cry: |
... только табель не забудьте приложить...:reverie:
|
Цитата:
А совет "не париться" не могу принять, мне уже и самой интересно, как же все таки оплатить сотруднику его работу?:? |
По суммарному количеству часов работы в месяц
(если соблюдён график работы)... |
Цитата:
Есть специальный сайт - бухгалтерский...;) |
Цитата:
|
Вы меня неправильно поняли...:cry:
Я не к тому, чтобы Вы уходили с этого форума... А к тому, что здесь, в основном, кадровики и иже с ними... Бухов - единицы, кто вам профессионально может объяснить... Вот что я имела ввиду....:reverie:;) |
Все в порядке.:redface:
Суть в том, что бухи моей организации "просят" :? в приказе конкретно указать/расписать по-пунктам как именно осуществлять оплату труда. :dont know: |
Понятное дело теперь: бухи хотят, чтоб Вы за них работали....:bravo:
А почему НИКОГДА не бывает наоборот? :dont know::? Вот интересно: БУХИ мне приносят все выкладки КЗоТа...:cry:Готовые приказы! Вот было бы здОрово!:good: |
Цитата:
ЗУ "Об оплате труда": Стаття 6. Тарифна система оплати праці Основою організації оплати праці є тарифна система, яка включає: тарифні сітки, тарифні ставки, схеми посадових окладів і тарифно-кваліфікаційні характеристики (довідники). Тарифна система оплати праці використовується для розподілу робіт залежно від їх складності, а працівників - залежно від їх кваліфікації та відповідальності за розрядами тарифної сітки. Вона є основою формування та диференціації розмірів заробітної плати. Тарифна сітка (схема посадових окладів) формується на основі: тарифної ставки робітника першого розряду, що встановлюється у розмірі, не нижчому ніж визначений генеральною (галузевою) угодою; міжкваліфікаційних (міжпосадових) співвідношень розмірів тарифних ставок (посадових окладів). Тарифно-кваліфікаційні характеристики (довідники) розробляються Міністерством праці України. ... ну и о табеле я не зря напомнил |
Цитата:
Ст. 51 дает право предприятиям устанавливать СОКРАЩЕННУЮ продолжительность рабочего времени для женщин. Это право предприятие должно установить в Колдоговоре, но в Вашем КД установлена НЕПОЛНАЯ рабочая неделя! - т.е.ст.56? Тогда получается, что права на СОКРАЩЕННОЕ рабочее время женщина не имеет!?:roll: |
Ото ж, Зинуля, и я старалась выяснить то, что мне не было понятно, однако...так и не выяснила...:dont know::reverie::?:cry:
|
Что написано пером - не вырубить топором! :good:
И в данном случае термины, изложенные в КД, могут нести применение разных статей КЗоТ (и не только КЗоТ :D). |
Добрый день, подскажите, пожалуйста, а как можно оформить неполный рабочий день сотруднице у которой дети уже старше 14 лет, но она после болезни (туберкулез закрытая форма) просит работать неполный рабочий день, как это можно организовать и как платить пропорционально (тогда ее з/п будет меньше мин.зарплаты) или необходимо доплачивать?
|
ст. 56 КЗпПУ :read:
|
Цитата:
Все дело в том что ей его не дают. И дети уже выросли. |
Цитата:
Ну, я такого не прочитала...:dont know: Я прочитала: Стаття 56. Неповний робочий час За угодою між працівником і власником або уповноваженим ним органом може встановлюватись як при прийнятті на роботу, так і згодом неповний робочий день або неповний робочий тиждень. На просьбу вагітної жінки, жінки, яка має дитину віком до чотирнадцяти років або дитину-інваліда, в тому числі таку, що знаходиться під її опікуванням або здійснює догляд за хворим членом сім’ї відповідно до медичного висновку, власник або уповноважений ним орган зобов’язаний встановлювати їй неповний робочий день або неповний робочий тиждень.Оплата праці в цих випадках провадиться пропорціонально відпрацьованому часу або залежно від виробітку. Робота на умовах неповного робочого часу не тягне за собою будь-яких обмежень обсягу трудових прав працівників. Т.е. я не увидела здесь, что по медицинским показаниям собственник обязан установить неполный рабочий день, только по согласованию... А вот здесь я увидела, что обязан: Стаття 170. Переведення на легшу роботу Працівників, які потребують за станом здоров’я надання легшої роботи, власник або уповноважений ним орган повинен перевести, за їх згодою, на таку роботу у відповідності з медичним висновком тимчасово або без обмеження строку.При переведенні за станом здоров’я на легшу нижчеоплачувану роботу за працівниками зберігається попередній середній заробіток протягом двох тижнів з дня переведення, а у випадках, передбачених законодавством України, попередній середній заробіток зберігається на весь час виконання нижчеоплачуваної роботи або надається матеріальне забезпечення за загальнообов’язковим державним соціальним страхуванням. Так что...Думайте...:reverie: |
Цитата:
Если согласен, то руководствуйтесь статьей 56, как Вам коллеги посоветовали: Цитата:
Ниже перечислены категории работников, по просьбе которых работодатель обязан установить неполное рабочее время, хочет он того, или нет: Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Отказали ей или нет...:reverie: Если согласен, то почему ищут мед.документы?:dont know: Можно и без всякого якого установить неполный и для меня и для вас, если согласен.... |
Ну, я так поняла, Вы - иначе... :dont know:
Я ответила на то, что поняла... :roll: :D |
Всем ограмное спасибо за ответы.
Да конечно директор согласен, если это законно, у нас маленькое предприятие поэтому сначала решаем проблемы устно (директор+бухгалтер+работник), а потом пишем все заявления. Подскажите еще, пожалуйста, оплата пропорционально отработанному времени, даже если получаестя меньше минимальной зарплаты? |
Цитата:
И мы бы с Викой не устраивали бы гадание на кофейной гуще! |
Думаю, в любом случае было достаточно ссылки на статью 56! :D
(если только ее внимательно прочитать...) |
Прошу меня извинить, мне тяжело даются полные, четкие, лаконичные формулировки вопросов, кадровое делопроизводство мне нагрузили в придачу к бухгалтерии, и приходится плавать...... :(
|
Зато мы можем ответить лаконично в расчёте на то, что отвечаем такому же грамотному коллеге и
он поймёт нас с полу...статьи КЗоТ... ;) Поэтому предлагаю сразу представляться (HR, кадровик, бухгалтер с возложенными кадровыми вопросами или секретарь с теми же ... возложениями:D), тогда нам легче будет понять друг друга ! |
Добрый день! Можно уточню на ВСЯКИЙ случай ))
Устраивается сотрудник на работу ко мне и пишет заявление, где просит принять его на неполный рабочий день. В приказе я указываю: ... на умовах неповного робочого дня, з оплатою праці пропорційно відпрацьованому часу, з графіком роботи понеділок-субота по 1 годині з 11.00 по 12.00. Я ничего противозаконного не делаю? может кому-то по субботам работать нельзя ? Извините, если вопрос совсем детский, но вдруг... |
У вас - шестидневка?
|
у нас магазины без выходных работают.
хелп ми плиз... + вопрос: устанавливается ли испытательный срок, если принимаем на неполный раб. день (думаю, ДА), тогда вопрос: если в течение этого испытательного месяца мы переводим сотрудника на 8 часов, то испытание так и продолжается или что с ним делается ? :) |
Цитата:
Цитата:
Вы же приказ о приеме на работу на условиях неполного рабочего дня издали... А ст.32 Вам ничего не подсказывает? Цитата:
|
Мотичка, принимаю на неполный день - 1 час (как бы проверяем подходит нам человек или нет), если все хорошо, то через неделю ОН САМ пишет заявление о переводе на 8 часовой день. (при этом за 2 мес. не нужно предупреждать).
|
Цитата:
Только, не о переводе, а об установлении... Ну, хорошо, пусть пишет, вы ему и установите 8-часовой рабочий день по его заявлению..а испытательный срок будет продолжаться себе... |
Мотичка, добью последним вопросом, с Вашего позволения,
корректным в приказе будет указать "с графиком работы пн-пт с 11.00-12.00, например), а если у нас плавающий график, который сам корректирует директор магазина и это нигде не прописано. Т.е. нормы раб. времени выдерживаются согласно 5-дневки, но выходные плавают. И я хочу в приказе указать "с графиком работы по 1 часу с 11.00-12.00" и не буду дни указывать - прокатит при проверке ? )) Хочу умных мыслей по этому поводу.. |
Цитата:
Цитата:
Уж мы писали-писали, писали-писали, писали-писали об этих плавающих графиках.... Да вот, недавно...только что не подрались все в этих темах....:dont know::D КАКИЕ такие плавающие графики, меняющиеся по прихоти директора...:reverie: И в этой теме обсуждали: http://forum.hrliga.com/showthread.php?t=13613 И еще в какой-то..вот, недавно затрагивали... Цитата:
Цитата:
П.С. А-а-а-а..вот и еще одну тему отыскала, совсем свежая..тож чуть не поубивали друг дружку за плавающие графики... http://forum.hrliga.com/showthread.php?t=13660&page=4 |
Часовой пояс GMT +3, время: 13:20. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2025 © МЕДІА ГРУПП 2025 © HR LIGA