![]() |
Цитата:
|
Спасибо за совет.
Подскажите пожалуйста, существует ли какой нибудь утвержденный Порядок или Положение о переводе госслужащих в государственных органах? |
Цитата:
А если бы и существовал, то ни в коем случае не противоречил бы КЗоТу. Ирина, да не водите вы хоровод - спросите прямо, что вам нужно! Чем конкретнее вопрос - тем полезнее ответ... |
Я работаю на гос службе, сейчас нахожусь в отпуске по уходу за ребенком до 3 лет. Отпуск мой в этом месяце подходит к концу, а на свое место работы я выйти не могу, поскольку имею личный конфликт с начальником организации. На данным момент, подыскала себе новое место работы в другом государственном органе, прошла конкурс и меня готовы там взять на работу.
Увольнение по переводу, а не по собственному желанию мне необходимо для того, чтобы не проходить проверку госслужащего при приеме работу (согласно новому Закону "Про засади запобігання і протидії корупції"). Эта проверка, как показывает практика, длится месяцами, а работать и получать заработную плату очень хотелось бы сразу после выхода из декретного отпуска. |
Цитата:
|
Цитата:
Откуда у вас опасения, что вас не отпустят по переводу? Вы говорили с начальником, у вас плохое предчувствие или вам "было видение?" Если у вас конфликт с начальником, то он наоборот сделает все возможное, чтобы избавиться от вас - это логичнее, чем оставить вас на прежнем месте и конфликтовать с вами дальше.... |
именно потому что конфликт, этот человек по добру по здорову меня не отпустит. :reverie: Ну да ладно, дай Бог, вам таких людей в жизни не встречать;)
|
Цитата:
Могу поспорить, что он сдастся (если его до этого самого с работы не выпрут - начальство не любит, когда его беспокоят из за кого-то!). Знаете, я когда-то пытался дозвониться в свой жек - понадобилось что-то там спросить. Но там сидят не люди - боги!!! И эти боги до общения с обычными гражданами по телефону снисходить не желали, решив этот вопрос просто - переключив телефон на факс. Очень удобно: надо тебе позвонить - снимаешь трубку и звонишь, надо кому-то к тебе позвонить - а дудки, три длинных звонка - и пи-и-и-и-и ! Типа вот тута факс важный ждем, могет быть, от самого президента, и просим всяких там просителей-посетителей не беспокоить! Поскольку убегать с работы и ехать в жек у меня не было никакого желания, то я сделал проще: распечатал свое письмо со своим вопросом 22 шрифтом, внизу написал: "ответ жду по телефону №....". Это письмо отдал секретарю и попросил отправлять его на такой то номер каждые 15 минут. Мне позвонили и дали ответ на мой вопрос после третьей передачи :) |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
:rofl: фантазия у вас на все 100 :good: улыбнуло:D
|
Цитата:
К тому же принесший положительный результат, а потому рекомендованный к повсеместному внедрению для борьбы с бюрократами. Ибо рабочее время бюрократа стоимостного выражения не имеет, и никто за его пустую трату с него не спросит, а вот за перерасход факс-бумаги по головке не погладят! :) Фантазия - это только мечты, сказки, а я рожден, чтоб сказку сделать былью :) |
увольнение по переводу
Така ситуація:Переводяться працівники з фірми на фірму. Мені потрібний бланк довідки для бух-ї, де було б вказані не використані дні відпустки, які потрібно перенести на нову фірму. А також зразок листа фірми, що приймає працівників на роботу до фірми, що звільняє про прийом
|
Цитата:
Працівнику ПІП нарахована компенсація за невикористані дні щорічної відпустки у розмірі 0,01 грн. за 01 днів. Компенсація перерахована платіжним дорученням № від (дата). Цитата:
|
перевод с одного предприятия на другое
Добрый день, сложилась следующая ситуация:
На предприятии А главный бухгалтер работает на полной ставке, на предприятии Б - по совместительству. Сейчас нужно перевести главного бухгалтера с предприятия А на предприятие Б на полную ставку. Подскажите, как правильно это сделать, какие заявления и приказы, запись в трудовой какая должна быть? Заранее спасибо за помощь) |
Предриятие Б пишет письмо предприятию А с просьбой уволить гл.буха для его дальнейшей работы в предприятии Б. Гл.Бух пишет заявление об увольнении с предприятия А в связи с переводом на работу в предприятие Б. И заявление о принятии/переводе на основное место работи в предприятие Б по переводу из предприятия А. (здесь уместно либо увольнение с работы по совместительству либо перевод с работы по совместительсву на основное место работы - выбирайте сами).
|
Цитата:
То есть одновременно с увольнением с основного места работы на предприятии А нужно увольняться и с работы по совместительству на предприятии Б, а на следующий день после увольнения приниматься на основанное место работы на предприятие Б. В трудовой книжке записи будут расположены в таком порядке: 1.Принят на работу на предприятие А (запись о работе по совместительству в этот период на предприятии Б делается на предприятии А по просьбе работника, поэтому я эту запись не упоминаю – принимаем по умолчанию, что работник не проявил такого желания) 2.Уволен в связи с переводом на предприятие Б (п.5 ст.36 КЗоТ) 3.Принят на работу на предприятие Б |
Добрый день всем! коллеги прошу помощи и совета. Работник после операции принес справку о том, что необходимо ограничить поднятие тяжести до 5 кг. Он работает грузчиком в складском хозяйстве. На данном предприятии нет возможности перевода на легкий труд, но есть предложение перевести на другое предприятие в пределах концерна в той же местности грузчиком в АХО. Ст. 34 КЗОТ предусматривает такую возможность. Как сделать практически: 1) Объявить простой в связи со справкой ВКК и невозможностью перевести на легкий труд. 2)принять на другое предприятие по совместительству с сохранением среднего заработка на время простоя (оплачивать труд по новому предприятию)?
|
Перевод на другое предприятие
Добрый день всем!
Прошу вашего совета, так как нужно перевести сотрудников из одной компании в другую. Ситуация такая. На предприятиях перенесли рабочий день с 31.12.2012 на 29.12.2012. Руководство хочет уволить сотрудников по переводу 29.12.2012 и принять на другое 02.01.2013, так как 01.01.2013 - праздничный день. Будет ли это правильно и будет ли это считаться переводом? Заранее спасибо. |
Цитата:
Лучшее решение в данной ситуации, на мой взгляд, такое - нужно побеседовать с работником и предложить ему написать заявление на перевод грузчиком в АХО в порядке, предусмотренном ст.33 КЗоТ. Думаю, что работник согласится - это ведь и в его интересах. Цитата:
|
Цитата:
Меня вот что смущает, Цитата:
|
Доброго дня, підскажіть, будь-ласка, за якою статтею звільняти працівника, якщо він переходить працювати в секретаріат Верховоної Ради від однієї партії? І як грамотно зробити завпис в трудовій книжці в цьому випадку!!! Дякую!
|
Цитата:
Цитата:
Обратите внимание - с первого рабочего дня после увольнения |
Извините, что повторяюсь!
Доброго дня, підскажіть, будь-ласка, за якою статтею звільняти працівника, якщо він переходить працювати в секретаріат Верховоної Ради ? І як грамотно зробити запис в трудовій книжці в цьому випадку!!! Дякую! :redface::redface: |
Посада виборна або переходить держслужбовцем за контрактом?
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Звільнення відбуваєтся за п.5 ст.36 КЗпП України.
|
Цитата:
Якщо його обрали на виборну посаду (є документ, що підтверджує цей факт) - п. 5 ст. 36 КЗпП. Якщо пройшов по конкурсу на посаду держслужбовця (+документ, що підтверджує цей факт), у строк, який просить працівник - ст. 38 КЗпП. Якщо крім заяви, у працівника нічого немає - за власним бажанням (ст. 38 КЗпП) чи за угодою сторін (п. 1 ст. 36 КЗпП). |
Добрый день, подскажите: 27.12.2012 г на предприятии будут уволены сотрудники по переводу (п.5, ст.36КЗоТ Украины) из этих сотрудников есть :
- 1 (одна) сотрудница по уходу за ребенком до 3-х лет ( она же и по совместительству с другого предприятия уходила в отпуск по уходу за ребенком до 3-х лет ); - сотрудница, которая с 31.12.2012 г. уходит в отпуск по уходу до 3-х лет (также работает еще по совместительству на другом предприятии); - сотрудница, которая находится в отпуске по беременности и родам; - сотрудница, которая на днях:? уходит в отпуск по беременности родам; - сотрудница, которая с 14.01.2013 уходит в отпуск по беременности и родам. Как с ними быть? Спасибо. |
Уволены по переводу - куда? На какое предприятие?
Или на том же предприятии, но на другую должность? Если переводите на другое предприятие или вместе с предприятием в другую местность - обязательно должно быть согласие работницы на перевод! |
Нет, уволены на другое предприятие , другое юр. лицо, на теже должности.
|
Цитата:
|
а с совместительствами как быть? они все еще работают по совместительству на других предприятиях?
а можно их пока нетрогать, до ликвидации предприятия? |
До ликвидации предприятия можно никого из них не трогать.
|
А не получится ли у Вас так что на "старом" предприятии производственной деятельности не будет, а люди останутся, надо начислять з\п, платить налоги. К примеру реорганизация автотранспортного предприятия: технику переоформили, личный состав перевели, а остался диспетчер- совместитель. И чем он будет заниматься? За счет чего будете начислять з\п, налоги?
|
Доброе утро! Нет, те сотрудники , которые останутся, никакую деятельность проводить не будут, выплаты все будут проведены до того, как предприятие перестанет функционировать. Это те, кто в отпуске по уходу до 3-х лет, в отпуске по беременности и родам или те, кто собирается в отпуск по беременности и родам (основная деятельность была на "старом" предприятии и решили, чтобы сотрудница с него уходила в декрет с 14.01.2013 ).
|
Цитата:
И пусть они себе находятся в отпуске, это никому не мешает, а начнется процедура ликвидации предприятия - их переведут с их согласия на другое. А раньше времени чего суетится - может, процесс ликвидации затянется настолько, что у них и отпуска уже закончатся :) |
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +3, время: 04:15. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2025 © МЕДІА ГРУПП 2025 © HR LIGA