![]() |
Цитата:
|
Цитата:
Лично я не хотела обидеть Вас шуткой про Нео и мистера Андерсона, хотела лишь намекнуть на то, как Ваш вопрос выглядит со стороны! :dont know: Вытягивать из Вас информацию по крупицам у меня пропало желание, поэтому на Ваш последний вопрос пока отвечать не буду: мало исходных данных! :bow: |
конечно, Мотя, угадала, но не совсем, я юрисконсульт и на меня возложена кадровая работа, но я не вижу смысла скрывать этого...
А мое мнение, что юрист и кадровик конечно же говорят на одном языке, закон для всех один... Уверяю, что сейчас я занимаюсь именно кадровой работой Больше постараюсь не путать Вас просто подскажите, кто как считает можно сделать следующим образом: Приказ №107/1 "О приеме на работу Пупкина В.В." Приказ №107/2 "Об отмене приказа №107/1" |
Цитата:
Вы - молодец! Побольше бы таких юристов!;) А как Вы думаете, зачем мне, кадровику, нужны ККУ, ХКУ, Коап, СКУ, ГКУ, КПКУ, ГПКУ, ЗУ о натариате, ЗУ о прокуратуре, обращении граждан, об инфо.... и остальные всякие законы? Можно ведь ограничиться одним КЗоТом?;) Цитата:
Цитата:
А кто?:reverie: Врач, что ли?:dont know: :rofl: |
Цитата:
|
Цитата:
А ответа мне так никто и не дал, на уже более конкретный и краткий вопрос... |
Поверьте, Мотя, ОЧЕНЬ БОЛЬШАЯ редкость найти юриста, который бы выписывал справочник кадровика, юридической литературы и так много очень...
|
Цитата:
Если Вы следите за Вашими словами: Цитата:
Цитата:
Это ВЫ нас неправильно поняли...К сожалению...:dont know: Анатоль уже вносил такое предложение: Прежде чем задать вопрос, представьтесь, кто Вы...чтобы легче было сориентироваться... И чтобы Мотя и компания не задавали противно-наводящих вопросов.;) Надо жить дружно, и не скрываться под чужой маской, тогда будет все тип-топ! :thumbs up::good:;) |
А для чого такі закавирки? :roll:
Про порядок "номерування" наказів через "/" вже є інфа на форумі... Це є не правильно... Хіба не можна наказом № 167 відмінити наказ №134??? Для чого така принциповість???? |
1. Мотя, хоть это и пустой разговор, дальше я принципиально буду только по теме, но выше я указывал, что являюсь юрисконсультом, но на меня возложена КАДРОВАЯ РАБОТА, чего не понятного не знаю...
2. По поводу издевок, Мотя, вы считаете, что правильно поступаете, когда в открытую обо мне (, зная , что и я внимательно изучаю каждое слово участника форума,) пишете: "Это юрист, он просто запутался, или не прячьтесь за свою маску" . На мой взгляд - это не культурно и не корректно... 3. Анатоль правильно, как вы пишете, предлагал представляться и указывать для чего именно человек задает свой вопрос, собственно по этому я и задавая вопрос полностью передал содержание тк относительно это вопроса, А Вы Мотя, через каждое сообщение пытаетесь всем дать понять, что это не кадровик , а юрист - это здесь не причем, я вам объяснил все в сообщениях выше; намекаете, что я пишу иск... Мне вообще не понятно, Вы, вместо темы , всю переписку пытаетесь мне доказать, что я юрист, а не кадровик... Я думаю, что смысл этого форума заключается несколько в другом... не так ли??? |
Цитата:
Чи не простіше було б написати: умова тесту - така-то, правильна відповідь - така-то. Я не розумію, чому так. Поясніть будь ласка, чи підтвердіть мої сумніви. На таке запитання ви би отримали відповідь у пості № 2 цієї теми і - кінець проблеми. |
Esar, ну конечно, так легче всего сказать....тогда еще в многократный раз прошу помочь:
Приказ №107п.1 "О приеме на работу Пупкина В.В." Приказ №107п.2 "Об отмене приказа №107п.1" Esar, можно так или нет, просто да или нет.... ???? |
Нет.
|
Цитата:
|
Цитата:
|
esar,Приказ №107п.1 "О приеме на работу Пупкина В.В." - Является не верным,
можно ли его отменить, следующим образом: Приказ №107п.2 "Об отмене приказа №107п.1" ?????????? Наталья Р, приказ 107 п. 1 был подписан и на него была ссылка в ТК (о приеме)... Я провожу аналогию с любым договором, в котором может содержаться пункт, который прекращает действие самого договора... Может тогда и в приказе может быть пункт которым мы отменим??? |
Мда...
Неужели Вы не понимаете, что некорректно формулируете вопрос? Что из Вашего вопроса ничего не понятно? Если в одном приказе 2 пункта, второй отменяет первый, то какой смысл вообще в этом приказе! Вы утверждаете, что это именно один приказ, под одним номером и датой! Т.е. приказ № 107, в содержании которого есть 2 пункта! Второй отменяет первый! На каком основании в таком случае делалась запись в трудовую книжку, если пункт первый был тут же отменен! Сначала я попыталась предположить, что это выглядит так: Приказ № 107 от 19.01.2011 О приеме на работу Пупкина и об отмене приема на работу Пупкина 1. Принять Пупкина 2. Отменить п.1 этого приказа. Подпись директор Иванов. Вы подтвердили, что все именно так. Далее я предположила, что возможно все-таки это ДВА приказа: Приказ №107/1 (не пункт 1!!!) от 19.01.2011 О приеме Пупкина Приказываю: принять на работу Пупкина. Подпись директор Иванов. Приказ №107/2 от 19.01.2011 Об отмене приказа №107/1 Приказываю: отменить приказ №107/1 от 19.01.2011 Подпись директор Иванов. Вы опять подтвердили! Я уже писала, что слово пункт всех сбивает с толку, но Вы упорно продолжаете его использовать, полностью искажая смысл! Так в конце концов, перестаньте издеваться, и скажите: вариант №1 или вариант №2??? У Вас ДВА приказа, две бумажки с подписью директора и разными номерами, или ОДИН приказ, под одним номером, с одной подписью но с двумя пунктами??? Ок, не дожидаясь Вашего ответа: Если это вариант 1, то он не имеет смысла вообще! Если это вариант 2 (два приказа), то для ответа мало информации! Вы приняли человека на работу. Как это можно отменить, если он работал! |
Думаю что в этом случае аналогии не будет. Человек не приступил своевременно к своим обязанностям или почему отменяете?
Цитата:
И еще вопрос почему сейчас возник вопрос о августовских приказах? Накладка стажа? |
Цитата:
Ви ж мені ще жодного разу не відповіли на мої запитання: 1. Який текст тесту. 2. Який текст відповіді (з вашої точки зору невірний). P.S. Ви бажаєте отримати конкретну відповідь, чи вам просто приємно спілкуватися з колегами? |
Мардж, я имею ввиду ОДИН приказ, под одним номером, на двух листах: на одном листочке п.1 с подписью руководителя,а на другом п.2 тоже с подписью руководителя...
|
Цитата:
Запись в тк выглядит следующим образом: 5 19 08 2010 Принят на работу бухгалтером Пр.№107 от 19.08.2010г. 6 20 08 2010 Запись под №5 считать недей- ствительной 7 20 08 2010 Принят на работу бухгалтером Пр.№107 от 19.08.2010г. |
Я вообще понял так:
в приказе № 107 была указана дата приёма 20.08.2010, но поскольку приказ был от 19.08.2010, то и запись сделали о том, что принят 19.08.2010. В этом случае все три записи (точнее - последнюю ;)) считаю корректными, допустимыми. Но это тоже моя версия...:reverie: Кстати о конкурсе, в частности, о тесте №10 Цитата:
1. Яка категорія із вказаних працівників має переваги на залишення на роботі при вивільненні у зв’язку із змінами в організації виробництва і праці ? А. Працівники із більш високою кваліфікацією і продуктивністю праці Б. Працівники, трудове каліцтво або професійне захворювання яких пов’язане із цим підприємством, установою, організацією В. Працівники, віднесені до категорій 1 і 2 потерпілих унаслідок Чорнобильської катастрофи Г. Працівники з тривалим безперервним стажем роботи на цьому підприємстві, в установі, організації Питання, на мій особистий погляд, має неоднозначні відповіді: Ст. 42 КЗпПУ чітко надає переважне право на залишення на роботі «працівникам з більш високою кваліфікацією і продуктивністю праці» (частина перша статті), а також «іншим категоріям працівників, якщо це передбачено законодавством України»(частина третя статті), до яких згідно із ЗУ «Про статус і соціальний захист громадян, які постраждали внаслідок Чорнобильської катастрофи» відносяться потерпілі 1та 2 категорії. «Рівність» можливостей цих категорій законодавець не встановлює, отже однозначної відповіді немає. L Якщо ж підійти до цього питання ширше, то (див. ст. 42 КЗпПУ, частина 2): «При рівних умовах продуктивності праці і кваліфікації перевага в залишенні на роботі надається: … 3) працівникам з тривалим безперервним стажем роботи на даному підприємстві, в установі, організації; … 7) працівникам, які дістали на цьому підприємстві, в установі, організації трудове каліцтво або професійне захворювання;» Тому я вважаю, що усі наведені у варіантах відповідей категорії працівників мають переваги при залишенні на роботі при вивільненні у зв’язку зі змінами в організації виробництва і праці, але «питома вага» J цих переваг різна. Это я к тому, насколько ответ зависит от постановки вопроса !!! |
Цитата:
Один документ может состоять из многих пунктов, но они не подписываются отдельно! Вы видели закон, подписанный отдельно по пунктам? Или постановление КМУ? :? Цитата:
Цитата:
Согласна! Если все было именно так, то уберите вообще этот несчастный пункт 2, который подшит к приказу! |
Господин Никита Варламов!!!! Прочитав ЧЕТЫРЕ страницы на форуме - хочется Вам ответить очень корректно и конкретно, но после Ваших постов ничего корректного в голову не лезет...:wacko:
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Мне не хватило опыта более точно изложить свой вопрос... Точно понял, что сам себя один и тот же приказ отменить не может не зависимо от того сколько в нем пунктов.
Не сердитесь на меня сильно за то, что отнял массу времени, ведь не ошибается тот, кто ничего не делает, а мне до опытных кадровиков еще далековато ... В следующий раз буду формулировать кратко, четко и корректно ! |
:handshake: за понимание и конструктивное принятие критики !
|
Цитата:
|
Я отнял у людей очень много рабочего времени, уже не говоря, что и у себя, но с чего-то нужно начинать, у нас нет отдела кадров, а на меня возложили кадры, вот и приходится ошибаться и идти дальше... в любом случае всем благодарен, т.к. отзывчивость на этом форуме 100%
Возможно, если б я продемонстрировал трудовую книжку передав ее из рук в руки,а не в электронном виде может меня бы и лучше поняли ,а так буду учиться понятнее формулировать вопрос! |
Цитата:
Так це був тест з журналу, це конкретний випадок з вашої практики? P.S. А я так і не дочекалася відповідей на свої запитання.... |
:shot::swoon:
|
esar, вы не серчайте , что не ответил, это реальный случай из практики, эта злостная трудовая книжка лежит у меня на столе... у меня есть мысли как ее поправить, но несколько раз теперь подумаю, прежде чем вводить в заблуждение кучу занятых людей...
|
Цитата:
5 19 08 2010 Принят на работу бухгалтером Пр.№107 от 19.08.2010г. 6 20 08 2010 Запись под №5 недействительна. Принят на работу бухгалтером Пр.№107 от 19.08.2010г. Все эти пункты и дроби совершенно не нужны в таком случае. Должен быть один приказ №107 от 19.08.2010 о приеме на работу 20.08.2010. |
Mardge, СПАСИБО БОЛЬШОЕ,это ИМЕННО тот ответ, который я вообще хотел получить сложно формулируя свою ситуацию!!!!!!!!:good:
|
Цитата:
Це як раз те, що я вгадала з першої ноти! Проте, нажаль, так і не дочекалася від автора теми внятних формулювань... Ну і нащо було так ускладнювати? Невже не можна було обійтися без "обхідних" шляхів? Ну написав би ТС: в мене є така-то проблема, думаю вирішити її так-то і так-то. Чи можна так, чи хтось щось інше підкаже? Так ні, треба було розпочати з шарад і кросвордів, поставити "на уши" пів форуму, "набалакати" пустими балачками декілька сторінок.... А Мотя таки права: мізки у юристів побудовані не так, як у кадровиків. Їм, юристам, аби туману побільше напустити... Цитата:
|
Женщина была принята на работу на предприятие "Н" уборщицей и проработав около 2-х лет уволилась. Трудоустройство было официальным, но вот беда - запись в ТК забыли зделать (прием и увольнение). Через 2 мес она опять трудоустраивается дворником на тоже предприятие "Н" - делается запись о приеме на работу. Вопрос: как провильно зделать запись в ТК о работе уборщицей
|
Запись о приеме дворником уже сделана в ТК?
|
Да
|
Я бы выдала справку о периоде работы уборщицей за подписью руководителя и кадровика.
|
Справка - это хорошо, а вот как правильно запись зделать - это вопрос......
|
Часовой пояс GMT +3, время: 12:51. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2025 © МЕДІА ГРУПП 2025 © HR LIGA