Форум сообщества специалистов по управлению персоналом HR-Лига

Форум сообщества специалистов по управлению персоналом HR-Лига (http://forum.hrliga.com/index.php)
-   Инструменты HR-менеджера (http://forum.hrliga.com/forumdisplay.php?f=9)
-   -   Важна ли грамотность (знание рус./укр. языка) для соискателя/сотрудника? (http://forum.hrliga.com/showthread.php?t=7369)

hr_galina 06.08.2009 17:51

Цитата:

Сообщение от bantser (Сообщение 69165)
Так, краще - ставитесь (моя думка щодо чогось, моя готовність діяти тощо), бо відноситися можна до якоїсь множини (я відношуся - тобто, належу, до чоловіків, до тренерів, до учасників форуму).

Дякую, я на це зважатиму, в подальшому...
Звичайно моя українська теж не ідеальна, але намагаюсь робити якомога менше помилок :)
Хоча не завжди вдається :oops:

bantser 06.08.2009 17:54

Цитата:

Сообщение от Iren@ (Сообщение 69167)
Я, наприклад, коли бачу на форумі в запитанні безліч граматичних помилок, не відповідаю. :nea: Не бачу сенсу: безграмотна і неуважна людина, що працює з документами, є профнепридатною.

Так, якщо йдеться про фахівця з питань персоналу, то безграмотність є для мене показником непрофесійності.

Цитата:

P.S. Я українську мову в школі не вивчала, тому буває, і в моїх повідомленнях на форумі трапляються помилки. :-D Але запевняю - російською мовою пишу більш грамотно, аніж - українською.
Iren@, як людина, яка російську мову вивчила, фактично, уже у Києві, і багато років працювала редактором, приємно здивований, що ви, не вивчивши у школі української, так грамотно пишете нею... :thumbs up:

bantser 06.08.2009 17:56

Цитата:

Сообщение от hr_galina (Сообщение 69172)
Дякую, я на це зважатиму, в подальшому...
Звичайно моя українська теж не ідеальна, але намагаюсь робити якомога менше помилок :)
Хоча не завжди вдається :oops:

hr_galina, мені зажди набагато більше подобалися люди, які намагалися розмовляти мовою, навіть знаючи, що робитимуть помилки, ніж ті, які говорили "украинский я знаю, но разговаривать на нем не буду, чтобі не портить этот красивый язык...". :thumbs up:

hr_galina 06.08.2009 18:10

banster, дякую :)
Хоча українська - моя рідна. Важко буває викоренити помилки, якщо змалку щось завчиш неправильно (особливо це стосується тих же полонізмів і русизмів)...

Iren@, також вами захоплююсь res

Iren@ 06.08.2009 21:22

:redface: пані Галино, дякую! :hi:

lyubchic 07.08.2009 09:42

Трішечки не в тему, але не можу втриматись від коментарів такого ось резюме на посаду фінансового аналітика: "...Вихована, тактовна, красива, комунікабельна, ???окраса офісу ????" Ну що тут скажеш?! З точки зору граматики ніби все нормально, але ж де логіка? І чим взагалі людина думає?

bantser 07.08.2009 10:41

Цитата:

Сообщение от lyubchic (Сообщение 69187)
Трішечки не в тему, але не можу втриматись від коментарів такого ось резюме на посаду фінансового аналітика: "...Вихована, тактовна, красива, комунікабельна, ???окраса офісу ????" Ну що тут скажеш?! З точки зору граматики ніби все нормально, але ж де логіка? І чим взагалі людина думає?

Логіка, мабуть у тому, в тому, що вибір робитиме шеф, який, здебільшого, є чоловіком...
Якийсь час займався рекрутингом і з власного досвіду знаю, що вибір замовника мало співвідносився з тим, що ми називаємо "job description".

Ksana 07.08.2009 14:33

ну да, это как у нас директор отбирал менеджера ВЭД или секретаря. Одно из условий звучало ясно - "во-первых, не крокодил". Мог зацепиться, что ему не нравится цвет волос, цвет теней на глазах :) ... иногда приходилось переубеждать до последнего, что специалист - отличный, а цвет волос - это дело десятое. :) ну не красный же ирокез на голове у кандидатки, в конце-то концов.

Мельник 07.08.2009 19:28

В школах не только паршиво учат языки, но и не пишут изложений и сочинений. Если правила украинского еще более-менее собраны в учебниках, то русский - какие-то рассказки, намеки на правила ,а в рамке Стеклянный- оловянный-деревянный не найдешь. Поэтому с дитенком пишем диктанты. А чтобы мысли формулировались, пишем описание картин, сказки, описываем случаи из своей жизни.
Считаю, что безграмотность - это неуважение к читателям. В конце концов, некоторое количество правил и во взрослом состоянии выучить можно, если в школе не сложилось..

temka 08.08.2009 13:57

Да, некоторое количество правил можно выучить и во взрослом состоянии.НО возникает еще и вопрос откуда взять эти правила? Сайты - не всегда достоверны. Учебники , изданные за последние годы - иногда вообще катастрофа... Можно читать книги, но нужно искать "советские " издания, потому что современные - это нечто! Хотя даже в те времена встречались отвратительные переводы.
Когда прочитано много книг, ошибки уже "чувствуешь ", а не видишь.
Ошибки в рЭзюмЭ у бухгУлтеров и РЕФЕРАТОВ всегда были поводом посмеяться и расстроиться(как же оно работает, если такое пишет?! "оно" - имелось в виду чудо). И вместе с тем, всегда анализировали ошибки - опечатки ли это, проф. деформация ли или, может быть, непривычный для общения язык - владельцев резюме с такими ошибками в резюме на собеседование приглашали.


Часовой пояс GMT +3, время: 05:47.

Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2025 © МЕДІА ГРУПП 2025 © HR LIGA