![]() |
"а как сформулировать,опять-таки,красивее ,необходимость "убирания" отдела из ШР" так звучало в вопросе. Если убирать из штатного значит ликвидировать, в воздухе не подвесишь.
|
Дело в том, что нет такого понятия в КЗоТе, как "ликвидация отдела"!
Есть только "ликвидация ПРЕДПРИЯТИЯ! А у вас, по-видимому, присходит сокращение, только и всего...:reverie: Или вывод должностей из штата...:reverie: Так что забудьте о ликвидации каких-либо отделов.... Одним словом, реорганизация производства! Со всеми вытекающими... |
спасибо за ответ, но а как Вы формулируете сокращение отдела? и что вытекает из реогрганизации,извините ?
а как еще быть,если отдел из одного чела состоял - и тот уволился, а необходимость в этом отделе - отпала? (именно в такой последовательности - "уволился" - "убрать отдел") |
Ув. Эдвина!
Извините за прямоту, НО! Для того, чтобы это понять. "как записать", нужно сначала уяснить для себя такие понятия, как то: -реорганизация -ликвидация -сокращение численности штата -сокращение должности и т.п. Иначе, пока Вы этого не поймете, и разницу, то я Вам не смогу правильно объяснить...:dont know::redface::redface::reverie::? И только потом Вы поймете, что я не могу ответить на вопрос: что такое сокращение отдела. Т.к. я не понимаю, что это такое! И только потом Вы поймете, что вытекает отсюда! |
КЗпП України :smls13:
ст. 36: Припинення трудового договору з ініціативи власника або уповноваженого ним органу можливе лише у разі скорочення чисельності або штату працівників (пункт 1 частини першої статті 40). ст. 40: Трудовий договір, укладений на невизначений строк, а також строковий трудовий договір до закінчення строку його чинності можуть бути розірвані власником або уповноваженим ним органом лише у випадках: 1) змін в організації виробництва і праці, в тому числі ліквідації, реорганізації, банкрутства або перепрофілювання підприємства, установи, організації, скорочення чисельності або штату працівників; ст. 49: Ліквідація, реорганізація підприємств, зміна форм власності або часткове зупинення виробництва, що тягнуть за собою скорочення чисельності або штату працівників, погіршення умов праці, можуть здійснюватися тільки після завчасного надання професійним спілкам інформації з цього питання, включаючи інформацію про причини наступних звільнень, кількість і категорії працівників, яких це може стосуватися, про строки проведення звільнення. |
Анатоль!
Спасибо за ликбез!:thumbs up::bravo::good:
|
Пожалуйста !:D
Мы-то с тобой знаем, где искать...;) Это я для тех, кто не знает (или ленится :smml2:), что и где почитать...:read: |
Цитата:
Семен Семеныч... А я-то подумала, что мне надо сходить туда, куда уже знаю....:reverie: Вот балда!:tease::smls10::002: |
Доброго дня!
Так, а с этого места по подробнее :?. Почитал коментарии к КзОТ. и вычитал: Ликвидация — это прекращение юридического лица, как субъекта права, без правопреемства; Реорганизация — это возникновение на основе действующего юридического лица одного или нескольких новых юридических лиц, как субъектов права. В случае реорганизации юридического лица все его права и обязанности переходят к правопреемнику. Законодательство определяет следующие 5 способов реорганизации: слияние, присоединение, разделение, выделение и преобразование. Вопрос в следующем, не реорганизации не ликвидации (предприятия) не произошло. Было проведено сокращение численности и штата работников (п.1 ст. 40 ). Отдел в полном составе был сокращен,в связи с отсутствием необходимости в нем(в отделе), ЧТО ДЕЛАТЬ? людей нет,должностей нет , а отдел как структурная единица остался и в орг. структуре. Надо ликвидировать, выводить, как это будет правильно? |
СОКРАТИТЬ !!!
(в связи с реорганизацией - изменением, преобразованием оргструктуры) |
Часовой пояс GMT +3, время: 20:53. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2025 © МЕДІА ГРУПП 2025 © HR LIGA