Форум сообщества специалистов по управлению персоналом HR-Лига

Форум сообщества специалистов по управлению персоналом HR-Лига (http://forum.hrliga.com/index.php)
-   Поиск и отбор персонала: задачи и проблемы (http://forum.hrliga.com/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Удаленный поиск кандидата (http://forum.hrliga.com/showthread.php?t=6736)

Rimusato 24.06.2009 21:15

Беда знаете ли, [/quote]


Ну да, беда в том, что в Молдавии живут (почему то?) молдоване...

Ханифа 24.06.2009 22:04

Цитата:

Сообщение от Rimusato (Сообщение 65780)
Беда знаете ли,


Ну да, беда в том, что в Молдавии живут (почему то?) молдоване...[/quote]
Не в том дело!!
Молдавское руководство так вытравливало русский из оборота, что молдаване сами не заметили, как утратили возможность работы на территории экс-СССР.

Rimusato 24.06.2009 23:00

Цитата:

Сообщение от Ханифа (Сообщение 65785)
Они так вытравливали русский из оборота, что не заметили как утратили возможность работы на территории экс-СССР.

Стоп, Ханифа!
Я не понял "ОНИ" хотят тут или там (на территории бывшего...) где-то работать?
Или же Вам нужен сотрудник в Кишеневе???????

Всегда удивлялся, как русские за границей умудряются требовать (и получается же) что бы местные жители учили "великий, могучий", сами не напрягаясь и не уважая чужие языки.

Кстати, то же хамство и в Украине происходит.

EllE HRD 24.06.2009 23:09

))))) а почему не удивляет, что учредители-европейцы требуют от всех поголовно знания английского?
право учредителя выставлять свои требования к работникам никто не отменял.
к тому же меня в школе учили, что молдавский и румынский - разные языки?
может, я очень давно закончила школу и что-то в мире поменялось))))))

Ханифа 24.06.2009 23:18

Цитата:

Сообщение от Rimusato (Сообщение 65791)
Я не понял "ОНИ" хотят тут или там (на территории бывшего...) где-то работать?
Или же Вам нужен сотрудник в Кишеневе???????

Lana_SZS автор продолжения темы.

Iren@ 24.06.2009 23:43

Цитата:

Сообщение от EllE HRD (Сообщение 65793)
к тому же меня в школе учили, что молдавский и румынский - разные языки?

Та то нас так вчили! :lol:
:nea: Мова майже однакова - молдовська від румунської відрізняється менше, аніж англійська в США від англійської в Англії. В Молдові просто пишуть кирилицею, в Румунії - латиною.

anatol_ua 25.06.2009 08:51

И вообще, если вспомнить историю, то Молдавия и Северная Буковина
(моя родина:bow:) присоединились к Союзу только в 1940 г.,
а до этого они были несколько столетий под разными странами Европы и Румынией в т.ч....
Так что языки действительно похожи:
мой дед когда-то даже меня научил считать по-румынски,
а моя мама свободно владела молдавским, и они друг друга понимали.
А когда надо было, чтобы я чего-то не понимал, просто переходили на молдавский-румынский...:-D

Mavpochka 25.06.2009 12:26

уважаемые форумчане, хочу поделиться опытом участия в вебинаре для HR вчера вечерком...
Один из он-лайн докладов был на тему "Видеособеседование", от Пенковой Кати.
Очень удобная вещь: с помощью скайпа и аренды он-лайн класса можно:
1. записать видеособеседование, чтоб потом посмотрели руководители, которые отвечают за принятие решения;
2. давать кейсы, тесты, рисовалки (если Вы решили ими воспользоваться при собеседовании);
3. проводить опрос;
4. могут участвовать непосредственно несколько человек, перекрестное собеседование.
И намного дешевле, чем описанная изначально процедура поиска-поездки-встречи-аренды- командировочных...
О минусах мы тоже вчера говорили, но из 20-30 кандидатов таким образом вполне реально выбрать 5-6, с которыми потом обязательно встретиться лично.
Удачи Вам в экономии бесценного времени и финансов компании :)

EllE HRD 25.06.2009 15:05

за инфо о языках спасибо, буду знать)))
расскажу один интересный случай.
семейная пара (она -уроженка Харькова, он - коренной датчанин) поехала посмотреть/показать славный город Львов. зашли в кафешку покушать. она делает заказ и случайно пользует русский язык (большинство харьковчан говорят по-русски), так официант скрутил козью морду и сказал "не розумію, що кажете". она конечно перешла на украинский, извинилась, кстати перед официантом. а когда обсуждала с мужем заказ (по-английски есессно) да еще и поинтересовалась примут ли оплату в евро, а если нет, то где поменять, вот тут официант перешл на чисто русский язык и дал исчерпывающую характеристику всем основным блюдам, прибегал в течение обеда раз 5, чтобы поинтересоваться, все ли в порядке, ничего ли им не надо и все это время общался на чистейшем русском языке.
может это и есть характеристика отдельно взятой личности, а может тому, кто ищет в Кишенеу человека просто поднять зарплату?

Rimusato 25.06.2009 15:58

EllE HRD
Таких случаев можно вспомнить много.
Приведу один.
Моя покойная сестра в 70-х годах ехала с Калининграда домой через Ригу. Это было тогда - типа Запад.
Так ее обращение на русском продавщица пару раз проигнорировала. Потом она обратилась на украинском. Не уверен, что продавщица поняла смысл, главное она поняла, что Светлана "не русская". Дальше пошло нормальное общение на русском языке.
Без комментариев... "Имеющий уши - услышит"


Часовой пояс GMT +3, время: 17:49.

Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2025 © МЕДІА ГРУПП 2025 © HR LIGA