![]() |
Цитата:
1. Вам нужны инструкции по ОТ или инструкции по эксплуатации оборудования, которые прилагаются к любому оборудованию, устройству, машине, агрегату, микроволновке, посудомоечной машине, к любому авто-, к любому механизму.... 2. Вы кем работаете: механиком? Инженером по ОТ? или еще кем? 3. Или Вы учитесь? Где? 4. Вы разницу между инструкциями по ОТ и инструкциями по эксплуатации механизма видите? Цитата:
Вакуумный массажер - это из области мясоперерабатывающей промышленности.... Офигеть....:wacko: Я думала, что я пользуюсь просто этим массажером, для красоты...а оказывается - я свое мясо перерабатываю...:hang3: Буду знать....:roll: |
работаю инженером по ОТ. совсем недавно. нужны инструкции по ОТ на это оборудование у нас половина эксплуатационной документации на китайском. разницу между инструкциями вижу.
|
Цитата:
2. Инструкция по эксплуатации того или иного механизма - это работа механика или кто там у вас главный в этом подразделении....:dont know: 3. Другой инструкции, нежели приложена к данному механизму в данное время, не может быть, т.к. это будет уже не инструкция по эксплуатации именно к данному механизму....А сочинение на вольную тему....:lol: |
Спасибо,Мотя, я юмор ценю,конечно......но массажеры существуют и для переработки мяса.... так что если можете помочь-помогите.... буду признательна.... а оборжать проще всего. все мы когда-то с чего-то начинаем. я новичок в этом деле. но я учусь))))))))))))))
|
Это очень хорошо, что у Вас с чувством юмора все в порядке...:good:
Просто уж очень смешно Вы изложили свою мысль...Так что, скузи...:dont know: |
Цитата:
ст.21 зу пр охорону праці: .....Технологічні процеси, машини, механізми, устаткування, транспортні засоби,............., придбані за кордоном, допускаються в експлуатацію (до застосування) лише за умови проведення експертизи на відповідність їх нормативно-правовим актам з охорони праці, що чинні на території України.... Возникает вопрос: как официально оформлен пуск в эксплуатацию этого оборудования ; если документация только на иностранном языке - об экспертизе и сертификации уже спрашивать смысла нет- ясно что этого нет. посоветовать что либо больше предыдущих участников форума не могу:cry: |
инструкция "комірника"
а есть на поделиться "Инструкція з охорони праці комірника", "....... для роботи на копіювальних та розмножувальних машинах"???
поделитесь,а? |
Это - разные инструкции
(одна - для должности кладовщика, вторая - для работы на копировальном аппарате) Первую можно поискать в Инете, вторая прилагается к аппарату ! |
панимаити, для "должности" комірника в И-нете попадается всякая ерунда,типа как для "Комірника",например, на нефтедобыче или на складе медпрепаратов.
а у меня "комірник" складирует,например, банкоматы и ничего похожего найти не могу. а по поводу п.2 ( "Для роботи на копіювальних...") - так это ж работа ,которая входит в "перелік робіт з підвищеною небезпекою" - разве для таких работ (сотрудников,которые их исполняют) не нужна отдельная ин-я по охране труда?? |
1. Если складирует отключенные от сети банкоматы, то можно поискать для кладовщика ... металлических ящиков !
2. Для работ - нужна !!! Её и поставляет изготовитель вместе с аппаратом ! Открыл Инструкцию на свою Нокию, читаю название раздела Інформація щодо виробу та техніки безпеки ... |
Часовой пояс GMT +3, время: 05:23. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2025 © МЕДІА ГРУПП 2025 © HR LIGA