Форум сообщества специалистов по управлению персоналом HR-Лига

Форум сообщества специалистов по управлению персоналом HR-Лига (http://forum.hrliga.com/index.php)
-   Кадровая документация (http://forum.hrliga.com/forumdisplay.php?f=68)
-   -   Справка с места работы на английском языке (http://forum.hrliga.com/showthread.php?t=4756)

Svetlana_s 07.11.2008 15:43

Цитата:

Сообщение от Молли
Подождите, подождите.А они ее забрать хотят? Или толко посмотреть? На окне? Или им копии страниц нужны?

Видимо только посмотреть. Но для чего тогда требовать еще и копию. :roll:

Молли 07.11.2008 15:45

Цитата:

Сообщение от Svetlana_s
Цитата:

Сообщение от Молли
Подождите, подождите.А они ее забрать хотят? Или толко посмотреть? На окне? Или им копии страниц нужны?

Видимо только посмотреть. Но для чего тогда требовать еще и копию. :roll:

Это ж элементарно, Ватсон. У них же есть архив. Если чего - виновного найдут и расчленят. Если что-то не в порядке окажется.

Svetlana_s 07.11.2008 15:47

Цитата:

Сообщение от Молли
Цитата:

Сообщение от Svetlana_s
Цитата:

Сообщение от Молли
Подождите, подождите.А они ее забрать хотят? Или толко посмотреть? На окне? Или им копии страниц нужны?

Видимо только посмотреть. Но для чего тогда требовать еще и копию. :roll:

Это ж элементарно, Ватсон. У них же есть архив. Если чего - виновного найдут и расчленят. Если что-то не в порядке окажется.

Оуууееее. Можно прямо таки писать сценарий для фильма "Пила - 6"

gulliana 18.05.2009 12:02

Справка с места работы на английском языке для Посольства?
 
Добрый день, коллеги!
Кто сталкивался с оформлением справки с места работы для Посольства Великобритании, они вместе с документами требуют копии на английском.
Сотрудник просит выдать ему справку на английском с подписью и печатью предприятия.
Насколько я помню - у нас делопроизводство только на украинском?
Могу я ему выдать две справки - одну на украинском, вторую на английском?

anatol_ua 18.05.2009 12:07

Я так и делаю:
- справки на укр. и англ.,
- копия ТК (укр) и выписка из ТК (англ.)

На что не пойдёшь ради любимых сотрудников:lol:

gulliana 18.05.2009 12:12

Спасибо, Анатолий!

galadriell 18.05.2009 13:04

Вы вправе отказать...(если у Вас есть на то причины)... и собственно где вы возьмене свою же печать на англ языке....???
сотрудник берет вами выданые справки, идет в лицензированый центр переводов.. за отдельную плату они делают перевод текста и печатей, зареряют своей печатью, вот это и будет должным образом оформлен документ...

anatol_ua 18.05.2009 13:12

Ага, пока всё переведёт и заплатит за всё это, :wacko:
ехать уже никуда не надо будет..., да и не на что...:lol:
А "должным образом оформленный документ" мы выдаём в первую очередь: довідка з місця роботи (державною мовою) !

galadriell 18.05.2009 13:15

Цитата:

Сообщение от anatol_ua (Сообщение 62364)
Ага, пока всё переведёт и заплатит за всё это, :wacko:
ехать уже никуда не надо будет..., да и не на что...:lol:
А "должным образом оформленный документ" мы выдаём в первую очередь: довідка з місця роботи (державною мовою) !

УУУУУУ... Вы недооцениваете наших коммерческих переводчиков....))))) это ж не гос.учереждение)))) там все оперативненько.. оч оперативненько))))

Ksana 18.05.2009 14:44

:), то, что они оперативные - это да. Но по нашему опыту спокойно идут переведенные нами же справки с места работы, данные трудовой и даже еще масса личных документов, подтверждающих наличие квартиры, машины и т.д. (это для нашего учредителя затребовало посольство Швейцарии и Франции). Еще внизу мы пишем, кто перевел и данные диплома - благо, у нас в штате секретари со знанием ин. языка и соответствующей специальностью. Еще за 5 лет ни разу документы не завернули. :lol: (тьфу-тьфу-тьфу)


Часовой пояс GMT +3, время: 12:41.

Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2025 © МЕДІА ГРУПП 2025 © HR LIGA