![]() |
Т.е Вы хотите сказать, что он сам себе не предоставлял отпуск столько лет?
|
Цитата:
|
Хитрож... хитро ж он поступал...:reverie:
Я бы дал ему на подпись приказ: Вибуваю у чергові щорічні відпустки за час роботи 01.09.2007-30.08.2010 на 158 к.д. з 08.11.2010 по 17.04.2011. НАКАЗУЮ На час моєї відпустки обов'язки директора покласти на начальника відділу кадрів. Директор |
Цитата:
Я говорила: ХОТЯ бы есть такие слова...;):dont know::reverie::? Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
С кем поведёшься... с тем и наберёшься...:reverie:
|
Цитата:
Цитата:
А ШО это за профессия или должность? Психдиспансер?:dont know::reverie::? |
Цитата:
Цитата:
|
Ну, нехитрые или хитрые выводы я не делаю, если не знаю...
он мог быть и гл. врачом, и зав.отделением, и еще кем угодно...:dont know: И это все тоже руководители.... |
в охране здоровья, только главные врачи могут себя так вольготно вести:D
|
Часовой пояс GMT +3, время: 14:31. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2025 © МЕДІА ГРУПП 2025 © HR LIGA