![]() |
Цитата:
|
Пробачте :redface:
Тогда так: Считать ФИО должность приступившем из ежегодного отпуска с дата в связи________________. Неисспользованную (оставшуюся) часть ежегодного отпуска в количестве __ дней предоставить с дата. |
Кузьма и esar, спасибо большое :)
|
esar Спасибо, теперь будет легче объяснить директору.
|
Цитата:
Якщо ви пишете російською: 1. то "приступают К чему-то", а не ИЗ чего... 2. "приступившИм" 3. "неиспользованную"... Наведу свій приклад наказу, оскільки так і не зрозуміла, чи отримала Moska відповідь на прохання до мене електронною поштою чи - ні? :dont know: :dont know: У зв’язку з_________________, відповідно до частини 3 статті 12 Закону України ”Про відпустки”, НАКАЗУЮ: Відкликати з основної щорічної відпустки _____________, начальника відділу ______________, і приступити до виконання своїх обов’язків з 20.02.2008 року. Невикористану частину відпустки в кількості __ календарних днів надати з... (або в більш пізній період.) Підстава: службова записка _____________________ від _________ З наказом ознайомлений/а ____________дата, підпис |
Iren@, спасиб Вам огромное, а то я все думала, как же это письмо грамотно, красиво, а главное чтобы врачам стало страшно написать :)
|
Цитата:
P.S. я, правда, не поняла, почему врачам должно быть страшно... Возможно, вы хотели ответить в теме о борьбе с часто "болеющими"?... |
Ирина, огромное Вам спасибо. Вы мне очень помогли. СПАСИБО :)
|
Цитата:
Краще, аби наказ звучав грамотно, написати: Цитата:
Цитата:
|
Спасибо за материал, уважаемые коллеги. res
Хочеться внести и свою лепту в шлифование нашего дела, потому: может фразу Iren Цитата:
ИМХО, так выглядит и звучит более логично и орфографично :) |
Часовой пояс GMT +3, время: 08:12. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2025 © МЕДІА ГРУПП 2025 © HR LIGA