Форум сообщества специалистов по управлению персоналом HR-Лига

Форум сообщества специалистов по управлению персоналом HR-Лига (http://forum.hrliga.com/index.php)
-   Работа в HR-сфере (http://forum.hrliga.com/forumdisplay.php?f=29)
-   -   HRM и менеджер по персоналу - одно и то же? (http://forum.hrliga.com/showthread.php?t=10052)

kichkaev 25.03.2010 00:39

я хочу вставить свои пять копеек и внести ясность
поскольку аббревиатура заимствована у цивилизованного мира, то надо ориентироваться на него
в западной прессе HRM расшифровывается как Human Resources Management и это самая корректная расшифровка. Вариант с manager не cовсем корректен и встречается только как HR Manager, то есть слово Manager отделяется от HR, а HR расшифровывается при этом как Human Resource то есть без буквы s в конце.
HRM - это функция имеющая отношение не только к работе HR-специалистов, а к управлению персоналом в широком смысле.
В западной прессе часто встречается также аббревиатура HRD - это Human Resource Development (развитие, обучение, построение карьеры, построение системы мотивациии и т.д.). Эту аббревиатуру не следует путать с HR D (Human Resource Department) - это, собственно, отдел выполняющий различные HR-функции.

Теперь, что касается вопроса Чародейки. Нужно сразу поправить и сравнивать не HRM и менеджера по персоналу, а HR M (HR-менеджера) и менеджера по персоналу и тогда получится следующее. Название менеджер по персоналу, во всяком случае у нас в стране, появилось в 90-х и, соответственно, со временем было внесено в различные квалификационные справочники и законно пишется в трудовых книжках и всяких расписаниях. Название HR-менеджер появилось позже на постсоветском пространстве - это западный, англоязычный вариант часто использующийся в прессе, в разговорах нормальных людей. Разницы между менеджером по персоналу и HR-менеджером, естественно, никакой нет. Приблизительно такая же херня и с пиарщиками. У нас в справочниках пишут - Менеджер по связям с общественностью, хотя в прессе и в разговорах говорят PR-менеджер.

надеюсь я был убедителен и спорить желания ни у кого не возникнет

ЧаRодейка 25.03.2010 10:36

:good:

Serg_o 25.03.2010 10:50

Цитата:

Сообщение от kichkaev (Сообщение 93949)
в западной прессе HRM расшифровывается как Human Resources Management и это самая корректная расшифровка.

HRM - это функция имеющая отношение не только к работе HR-специалистов, а к управлению персоналом в широком смысле.

В западной прессе часто встречается также аббревиатура HRD - это Human Resource Development (развитие, обучение, построение карьеры, построение системы мотивациии и т.д.). Эту аббревиатуру не следует путать с HR D (Human Resource Department) - это, собственно, отдел выполняющий различные HR-функции.

kichkaev, хорошее уточнение!
За рубежом чаще встречаются такие сочетания: процесс HRD & Training (развитие и обучение трудовых ресурсов); должность HRD Department Head. Гораздо реже встречается Head of Human Resources Division с последующим сокращением до HRD Head.

На нашем пространстве акценты несколько смещаются. Например, у нас под словом "менеджмент" чаще понимают группу руководителей, чем процесс управления. Не удивительно, что даже авторитетное издание "Управление персоналом" ( http://www.hrd.com.ua/ ) в своем логотипе использует HRD с расшифровкой HR Department


Часовой пояс GMT +3, время: 02:29.

Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2025 © МЕДІА ГРУПП 2025 © HR LIGA