Форум сообщества специалистов по управлению персоналом HR-Лига

Форум сообщества специалистов по управлению персоналом HR-Лига (http://forum.hrliga.com/index.php)
-   Совместители. Переводы. Перемещения (http://forum.hrliga.com/forumdisplay.php?f=65)
-   -   Перемещение (http://forum.hrliga.com/showthread.php?t=744)

Iren@ 10.01.2013 00:13

Brouch intellects, если в приказе написано - "переместить", откуда в ТК может появиться запись "переведен"?
Хотя Инструкцией о порядке ведения ТК не предусмотрено внесение записи о перемещении, я считаю, что нужно вносить, потому как не будет совпадать название подразделения в приказе об увольнении и записи в трудовой книжке, что может привести к недоразумениям при выдаче справок о работе в будущем, особенно если будет стоять вопрос о назначении пенсии на льготных условиях.
П.С. это вы сократили проф.название до "уборщика" или наименование профессии в самом деле в ШР так называется?

Brouch intellects 10.01.2013 08:32

так переведен или перемещен?

Andry говорит так, Iren@ говорит иначе.

ув. Iren@, а может просто сделать запись следующую:
"Принят в уч № 1 уборщицей"

потом:

"В связи с реорганизацией переведен в уч № 2"
или
"В связи с сокращением участка № 1 перемещен в уч. № 2"


Iren@, в ШР - "уборщица".

Andry 10.01.2013 10:38

Цитата:

Сообщение от Brouch intellects (Сообщение 183783)
так переведен или перемещен?
Andry говорит так, Iren@ говорит иначе.
ув. Iren@, а может просто сделать запись следующую:
"Принят в уч № 1 уборщицей"
потом:"В связи с реорганизацией переведен в уч № 2"
или "В связи с сокращением участка № 1 перемещен в уч. № 2"
Iren@, в ШР - "уборщица".

Andry просто поленился и тупо скопировал то, что вы написали, в чем и признается :) , а Iren@ подошла к вопросу более основательно, потому вам и показалось, что мы говорим вразнобой, на самом деле мы говорим об одном и том же, только разными словами :)
Итак: переведен или перемещен? Я бы воспользовался формулировкой "переведен", и вообще я в своей практике не встречал приказов о перемещении, все приказы назывались "Про переведення.....", даже если фактически происходило лишь перемещение с одного подразделения в другое на аналогичную должность.
Кстати, перемещение от перевода отличается тем, что на перемещение не нужно согласие сотрудника, но я бы опять же посоветовал бы оформлять не перемещение, а перевод с согласия работника.
Перечитав комментарии к 32 статье КЗоТа, я вообще вычитал интересную информацию: "... Переміщення працівника доцільно оформляти шляхом видання наказу або розпорядження. Хоча закон безпосередньо і не містить такої вимоги, але ігнорування такої форми вносить невизначеність у взаємини сторін трудового договору".
В результате я пришел к выводу: если перемещение временное, и предусматривается, что работник в будущем вернется на участок №1, то есть в то подразделение, куда его и принимали первоначально, то можно издать распоряжение о переводе на другой участок, и в трудовую книжку никаких записей по этому поводу не вносить. А вот если переведен на участок №2 навсегда - то лучше издать приказа о переводе и внести соответствующую запись в трудовую книжку, чтобы не было разногласий при увольнении. Писать в приказе о том, что он был переведен "в связи с реорганизацией" считаю нецелесообразным и не несущим смысловой нагрузки - проще написать "перевести за його згодою".
Теперь о еще одном важном моменте, на который я и вовсе внимания не обратил, зато обратила Iren@ - "уборщица".
В классификаторе профессий нет такой должности, там есть должность "прибиральник виробничих приміщень", "прибиральник службових приміщень", "прибиральник території, поэтому вам надлежит привести наименование должности в штатном расписании в соответствие с требованиями классификатора. И проще все это сделать именно путем перевода на вновь образованную должность, то есть сделать приказ типа "перевести Іванову Ольгу Миколаївну, прибиральницю дільниці №1, на посаду прибиральника службових приміщень дільниці №2 за її згодою"
и сделать запись в трудовой "переведена на посаду прибиральника службових приміщень дільниці №2 "

Brouch intellects 10.01.2013 11:02

спасибо.

мне потому-то перемещение и нужно, что не требуется ЗГОДА. Ибо собрать 300 згод, сами понимаете. Приказ по предприятию конечно будет, о реорганизации - сокращении подразделения одного и перемещения в другие структурные подразделения. И оповещать лично под расписку о том я работников не буду. А перевод - нужны их подписи, я так понимаю.
потому меня и интересует, что именно я должна по закону написать в трудовой. Получается, что ничего.


ШР приведем в порядок, там плановым отделом сто лед в обед была всегда обозначена "Уборщица", а то, что ни разные, им все равно, ШР ведут они. Хотя, у нас уборщица есть и такая, и такая.

Andry 10.01.2013 12:02

Цитата:

Сообщение от Brouch intellects (Сообщение 183797)
мне потому-то перемещение и нужно, что не требуется ЗГОДА. Ибо собрать 300 згод, сами понимаете. ..И оповещать лично под расписку о том я работников не буду. А перевод - нужны их подписи, я так понимаю

Правильно понимаете, но только один нюанс упустили: с приказом о перемещении вы их все равно ОБЯЗАНЫ лично и под расписку ознакомить.... То, что вы имеете право перемещать работников без их согласия еще не значит, что вы можете это делать, не поставив их про это в известность :)
Иначе завтра кто-то не придет на работу, мотивируя тем, что его подразделение куда-то делось, а о перемещении его в другое он ничего не знает :dont know:
А так будут ознакамливаться с проектом приказа - одновременно и згоду подпишут :)
Нескромный вопрос: удовлетворите мое любопытство - у вас что, в самом деле 300 уборщиц?? Что же это у вас за структура такая - международный клининговый концерн??? :)

Цитата:

Сообщение от Brouch intellects (Сообщение 183797)
ШР приведем в порядок, там плановым отделом сто лед в обед была всегда обозначена "Уборщица", а то, что ни разные, им все равно, ШР ведут они. Хотя, у нас уборщица есть и такая, и такая.

Тут вы опять ошибаетесь - ШР должны вести кадровики, а не плановый отдел, хотя бы по той причине, что "им все равно", они о Классификаторе могли и не слышать, и о существовании "Довідника кваліфікаційних характеристик професій працівників" могут не догадываться...
А квалификационные характеристики у уборщиц служебных и производственных помещений, между прочим, несколько отличаются друг от друга:
http://www.jobs.ua/ukr/dkhp/articles-317/
http://www.jobs.ua/ukr/dkhp/articles-318/
Значит, и рабочие инструкции у них тоже должны быть разные...

Brouch intellects 10.01.2013 12:35

во-первых, сокращается подразделение. Во-вторых, в нем и дворники, и уборщицы и слесаря, это ЖЭК. Конечно, уборщиц не 300, я утрировала, но человек 100 есть, а во всех подразделениях конечно больше. Если кто никогда не работал с дворниками и уборщицами улиц и домов, то скажу, что контингент ненадежный, и заставить их прийти в ОК что-то там подписывать, да вообще - дозваться, это бооольшая проблема. Потому мне сложно собрать подписи. Им все равно, где работать - в участке 1 или в участке 2, поверьте.

в общем, вы мне советуете что - в приказе не употреблять слово "переместить", а сразу написать четко - "перевести"

Andry 10.01.2013 12:56

Цитата:

Сообщение от Brouch intellects (Сообщение 183807)
контингент ненадежный, и заставить их прийти в ОК что-то там подписывать, да вообще - дозваться, это бооольшая проблема. Потому мне сложно собрать подписи.

Я сталкивался с подобной проблемой. Решение - они подписывают все, что угодно, если подписывать в день получения зарплаты. Или у вас зарплата идет им на карточку? В таком случае обяжите их руководство собрать подписи!

Цитата:

Сообщение от Brouch intellects (Сообщение 183807)
Им все равно, где работать - в участке 1 или в участке 2, поверьте. в общем, вы мне советуете что - в приказе не употреблять слово "переместить", а сразу написать четко - "перевести"

Я советую перевести, но это мое личное мнение и оно не подкреплено ничем, кроме внутренней убежденности в своей правоте :)
А зачем у вас вообще существует разбивка на участки? Чтобы создать должности начальников участков? Чем участки отличаются друг от друга?
А может, проще всех принимать на работу без указания участков, чтобы не мучаться?

Inka 10.01.2013 13:08

Цитата:

Сообщение от Andry (Сообщение 183809)
А может, проще всех принимать на работу без указания участков, чтобы не мучаться?

П. 2.14 "Инструкции о порядке ведения трудовых книжек работников":
Цитата:

У графі 3 пишеться: Прийнятий або призначений до такого-то цеху, відділу, підрозділу, на дільницю, виробництво із зазначенням їх конкретного найменування, а також роботи, професії або посади і присвоєного розряду.

Lorata 10.01.2013 13:13

А если посада есть , а отдела нет? Такое же может быть?

Inka 10.01.2013 13:27

Цитата:

Сообщение от Lorata (Сообщение 183811)
А если посада есть , а отдела нет? Такое же может быть?

Может. Но в данном случае участки-то есть.


Часовой пояс GMT +3, время: 06:09.

Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2025 © МЕДІА ГРУПП 2025 © HR LIGA