![]() |
Цитата:
Потому, что уж, коль будут шастать ( а, в любом случае, никто и никогда не знает, что у другого человека в голове: будет ли он шастать или нет:dont know:...и, все равно, хоть один, да найдется шастальщик :lol:), то чтобы вот так: Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
1. Лишь бы документы были. 2. Если установление НРВ идет поголовно по всему предприятию, то никакие "договоренности" здесь не прокатят, о ст. 56 нужно сразу забыть! 3. И таки да, Вася не должен быть лохом. Либо сразу отказываться что-либо (соглашение, заявление) подписывать и при этом не вздумать нарушать ПВТР, либо тогда уже не жаловаться :dont know: Я сейчас, может, крамольную мысль выскажу. Готова принимать тапки... Мало предприятий, которые "держат" работников, которые в свою очередь работу не работают, а просто посещают? Собственник, чтоб хоть как-то продержать "на плаву" предприятие, сотрудников, - всем поголовно (ну, или почти всем) устанавливает НРВ, и 1,5-2 десятка (сотни) человек кормят (по ложке, иначе это и не назовешь), всю ораву (сотню/тысячу). А те, кто "работает" на НРВ, увольняться не увольняются, работать уже не хотят - втянулись в безделье, и жалуются на плохую жизнь, и козла-собственника :twisted:. Просто я это проходила....:cry: Есть люди, которые зарплату получают, а есть те, кто ее зарабатывает. И это не относится к сфере деятельности того или иного сотрудника, это касается исключительно внутреннего убеждения. |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
2. Ну, это уже другая история и законам она не подвластна, к сожалению....:cry:;) |
Здравствуйте! Нужна ваша помощь!:redface: Прочла всю тему но ответа так и не нашла.
Наш директор хочет перевести один отдел на неполный рабочий день, в этом отделе есть беременная. Вопрос мы можем ее перевести на неполный рабочий день или нет??? Если нет тогда согласна какой стати? |
Цитата:
|
Просто мне бухг. доказывает если мы ее переведем на неполный рабочий то пособие соц. страх не выплатить ей.
Скажите а можно одного человека с этого одела не переводит? или если весь отдел переводят то значит все должны переходит? Я правильно понимаю, если нет то справите пожалуйста. |
О каком пособии ведется речь в данном случае?
|
Мотя
Цитата:
|
Почему?
Стаття 38. Умови надання і тривалість виплати допомоги по вагітності та пологах 1. Допомога по вагітності та пологах надається застрахованій особі у формі матеріального забезпечення, яке компенсує втрату заробітної плати (доходу) за період відпустки у зв'язку з вагітністю та пологами. Допомога по вагітності та пологах застрахованій особі виплачується за весь період відпустки у зв'язку з вагітністю та пологами, тривалість якої становить 70 календарних днів до пологів і 56 (у разі ускладнених пологів або народження двох чи більше дітей - 70) календарних днів після пологів. Жінкам, віднесеним до 1-4 категорій осіб, які постраждали внаслідок Чорнобильської катастрофи, допомога по вагітності та пологах виплачується за 180 календарних днів зазначеної відпустки (90 - до пологів та 90 - після пологів). Розмір зазначеної допомоги обчислюється сумарно та надається застрахованій особі в повному обсязі незалежно від кількості днів відпустки, фактично використаних до пологів. 2. Допомога по вагітності та пологах виплачується застрахованій особі, яка усиновила дитину протягом двох місяців з дня її народження, зазначеного у свідоцтві про народження, за період з дня усиновлення і до закінчення 56 календарних днів (70 календарних днів у разі одночасного усиновлення двох і більше дітей, 90 календарних днів - для жінок, віднесених до 1-4 категорій осіб, які постраждали внаслідок Чорнобильської катастрофи). 3. У разі надання застрахованій особі відпустки у зв'язку з вагітністю та пологами у період її тимчасової непрацездатності листок непрацездатності по тимчасовій непрацездатності закривається і з дня настання цієї відпустки видається інший листок непрацездатності. Кожен із зазначених листків оплачується за відповідними нормами цього Закону. У разі надання застрахованій особі відпустки у зв'язку з вагітністю та пологами у період простою підприємства, установи, організації не з вини застрахованої особи, щорічної (основної чи додаткової) відпустки, відпустки без збереження заробітної плати, додаткової відпустки у зв'язку з навчанням, творчої відпустки допомога по вагітності та пологах надається з дня виникнення права на відпустку у зв'язку з вагітністю та пологами. За період відпустки у зв'язку з вагітністю та пологами, що збігається з відпусткою для догляду за дитиною до досягнення нею трирічного віку, допомога по вагітності та пологах виплачується незалежно від допомоги по догляду за дитиною до досягнення нею трирічного віку. Стаття 39. Розмір допомоги по вагітності та пологах Допомога по вагітності та пологах надається застрахованій особі у розмірі 100 відсотків середньої заробітної плати (доходу), обчисленої відповідно до статті 53 цього Закону, і не залежить від страхового стажу. Сума допомоги по вагітності та пологах в розрахунку на місяць не повинна перевищувати розміру максимальної величини (граничної суми) місячної заробітної плати (доходу), з якої сплачувались страхові внески на загальнообов'язкове державне соціальне страхування у зв'язку з тимчасовою втратою працездатності та витратами, зумовленими похованням. Стаття 53. Порядок розрахунку середньої заробітної плати (доходу) для обчислення допомоги по тимчасовій непрацездатності, по вагітності та пологах 1. При обчисленні середньої заробітної плати (доходу) для забезпечення допомогою по тимчасовій непрацездатності, по вагітності та пологах враховуються всі види заробітної плати (доходу) в межах граничної суми місячної заробітної плати (доходу) за відпрацьований час, на яку нараховуються страхові внески на загальнообов'язкове державне соціальне страхування у зв'язку з тимчасовою втратою працездатності та витратами, зумовленими похованням, відповідно до статті 21 цього Закону. 2. Порядок ( 1266-2001-п ) обчислення середньої заробітної плати для надання допомоги по тимчасовій непрацездатності, по вагітності та пологах визначається Кабінетом Міністрів України. http://zakon1.rada.gov.ua/laws/show/2240-14/page3 :dont know::reverie: |
Ой спасибо огромное щас пойду своего бухал. порадую.
И ещо такой вопросик, скажите если весь отдел переходит на неполный рабочий день, а один сотрудник не хочет переходит,(увольняться тоже не хочет п.6 ст.36 КЗоТ) его можно оставить на полный рабочий день в этом отделе? |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
А у вас - ВДРУГ есть такая возможность: колишні істотні умови праці може бути збережено, то почему бы не оставить работника на колишніх умовах?:dont know::reverie:;) |
Мотя Спасибо Вам огромное Вам за помощь. Дело в том что моему директору это не как не понять, он говорит что не может бы такого что если сотрудник не хочет писать то он может остаться на полный рабочий день и не увольняться. А я доказываю что если бы переводим весь отдел то значит все соглашаются или уволняются. Вот я тут получаю полным идиотом.:redface::redface::redface:
|
Цитата:
Цитата:
Единственное, что мне непонятно во всей этой ситуации: с кем будет работать сотрудник, если весь отдел будет работать НРВ?:dont know: Но это - не мои проблемы!;) Цитата:
|
Подскажите пожалуйста.
Такая вот ситуация. Директор хочет перевестись на неполный рабочий день (1 час в день) в связи с нестабильной экономической ситуацией на предприятии, на предприятии он один. Можно просто выдать приказ что он переводится на неполный рабочий день и все. Ну не будет же он писать сам на себя заявление. И такой еще вопрос пишут, приказ должен быть издан за 2 месяца, в моей ситуации тоже нужно его издать за 2 месяца. |
Цитата:
|
Знатоки, подскажите пожалуйста. На предприятии установлен рабочий день с 10 до 19.00. Одна из сотрудниц с ребенком в возрасте до 14 лет просит установить для нее неполный рабочий день. Ст. 56 КЗоТ смотрел. Там написано что "по соглашению". Идем дальше. Собственник в принципе готов уволить эту сотрудницу + еще и это заявление о неполном рабочем дне на руки попало. Что может сейчас сделать собственник?
1. Обязан ли собственник устанавливать для сотрудницы неполный рабочий день (с учетом того что она с маленьким ребенком)? Я так понимаю, что нет. Если собственник отказывает ей в этом, должен ли он объяснять почему и т.д. (он хочет чтобы все работали полный день со всей отдачей). Может ли она обжаловать его отказ устанавливать для нее неполный рабочий день, каковы перспективы? 2. Может ли собственник взять уже и уволить ее? Кроме личного желания и факта написания заявления об установлении неполного рабочего дня, судя по всему, других причин нет. 3. Судя по всему для увольнения собственнику нужно поискать основания, предусмотренные стст. 40, 41, и одного факта желания сотрудницы работать меньше недостаточно, верно? |
Цитата:
На просьбу вагітної жінки, жінки, яка має дитину віком до чотирнадцяти років або дитину-інваліда, в тому числі таку, що знаходиться під її опікуванням або здійснює догляд за хворим членом сім'ї відповідно до медичного висновку, власник або уповноважений ним орган зобов'язаний встановлювати їй неповний робочий день або неповний робочий тиждень. Цитата:
Цитата:
|
Спасибо большое за ответ, действительно слишком бегло прочитал ст. 56, моя ошибка.
Чем руководствуется собственник - только ему известно. До меня "условия задачи" дошли через неопределенное количество пересказывающих и самому стало интересно. |
Здравствуйте! У нас в компании график работы одного из участков следующий: 10 человек постоянно работают с 08.00 до 17.00 (1 час обед) и 10 человек с 17.00 до 02.00 (1 час обед) при этом суб. и вос. выходные. Мы нарушаем или у нас все ОК! Спасибо!
|
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Конечно ночные оплачиваем! И переходящие на субботу тоже по двойному тарифу. Но на час работу не уменьшаем. Норма в неделю 40 час.
|
Здравствуйте, перечитала всю тему и запуталась. Точнее с бухгалтерией не могу согласиться, помогите, пожалуйста.
Нам 4 сторожа нужно перевести с 1 ст. на 0,5 ст. : 1. Они пишут заявление с просьбой перевести их на неполный рабочий день (за две недели- ???). 2. Издается приказ по предприятию. А отработанное время фиксируется в Табеле учета рабочего времени. Правильно? У меня спор с бухгалтерией по поводу подачи заявления, когда они должны его подать за 2 месяца или за 2 недели? :? Спасибо большое! |
А откуда Вы и Ваши бухи взяли такие сроки- 2 недели и 2 месяца?
|
Цитата:
:reverie:Если перевод сотрудника на неполный рабочий день по инициативе собственника пр-я , то сотрудник предупреждается за 2 месяца. А вот 2 недели.... чисто интуитивно, у нас всегда все заявления (прием, перевод, увольнение, отпуск, др.) подаются за две недели , как-то так сложилось. Вот мы и думаем.... как правильно... :reverie: |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Инициатива работника. Можно за неделю , две предоставить заявление работодателю? И, подскажите, что есть определенные сроки подачи заявлений? :reverie: |
Цитата:
|
Цитата:
Не буду переписывать дискуссию с предыдущих страниц. Но уж очень долго и детально мы эту самую "угоду" жевали. Хотите - почитайте еще раз :dont know: |
В инструкции по дел-у сроки не указаны! Это наверно негласное правило фирмы, я тут не очень давно работаю и не могу (да и нет необходимости) что-то менять (я имею виду привычки сдачи документов)
Документы все подготовила, гл.бухгалтер похвалила. Все благодаря ВАМ ВСЕМ! Тему перечитала всю, просто всегда есть сомнения , спасибо всем за помощь! :bow: |
Здравствуйте, уважаемые коллеги! Помогите, пожалуйста, разобраться! Директор ООО, который является одним из учредителей, принят на 0,5 ставки. Возникла необходимость перевести его на 0,25 ставки. Нужно ли ему писать заявление, если да, то на чье имя? Как правильно сформулировать приказ? Заранее благодарна.
|
Доброго дня, я зовсім заплуталась з цим неповним робочим часом:redface:
допоможіть, будь-ласка, в заяві та наказі на переведення на неповний робочий час з оплатою праці пропорційно відпрацьованому часу обовязково вказувати, який конкретно неповний робочий час (напр. 4 год в день чи 3 дня в тиждень) чи можна не конкретизувати, а вести облік фактично відпрацьованого часу (сьогодні 3 год, завтра 5 год і т.д.) ? |
|
Дякую за відповідь, але умови та процедуру переведення я знаю, я хотіла б дізнатись чи можна в наказі не вказувати конкретного "неповного робочого часу"?
|
Нельзя. Работник обязан соблюдать ПВТР.
|
Цитата:
вiд 04.10. 2006 N 359). Роботодавець же зобов’язаний забезпечити найманого працiвника роботою протягом робочого часу, тривалiсть якого визначена трудовим договором (повна/неповна) та за графiком, також визначеним трудовим договором. Тому, на мій погляд, доцільно в наказі визначитися з кількістю робочих годин на день. |
1. В ПВТР у нас вказано, що за домовленістю сторін можна встановлювати працівникам роботу з неповним робочим часом (днем/тижднем), тому не бачу ніяких суперечностей
2. ГРРЧ - це дійсно підсумований облік робочого часу, де працівник в межах облікового періоду працює "хаотично", але при підрахунку за обліковий період ми виходимо на встановлену законодавством к-сть годин (тобто не 8,8,8,8,8 - а 7,9,10,6,8) в мене ж ситуація інша: працівник за тиждень відпрацьовує менше, ніж 40 год., але визначити точно скільки годин в день чи днів в тиждень він буде працювати, неможливо (пон-4 год,вівт-6 год, середа - 0 год і т.д.) як йому правильно прописати це в наказі? |
1. Говоря о ПВТР - я не то имела ввиду.
2. О гибком графике можно почитать рассуждения здесь. Никто хаотично не работает, даже при гибком графике. У Вас базар или предприятие? Но даже на базаре существует режим рабочего дня... Извините... Либо Вы до конца не понимаете, что такое гибкий график и ПВТР, либо у вас на предприятии принято работать в бардаке без всяких ПВТР... Давать советы типо: как работать хаотично - хотел ушел, хотел пришел - я не умею....прошу прощения.... |
вибачте, Мотя, але у нас не базар, а сільське господарство, де є велика к-сть підсобних робітників, які виконують свою роботу по мірі поступлення і в залежності від погоди
|
Здравствуйте, уважаемые коллеги! Помогите, пожалуйста, разобраться! Директор ООО, который является одним из учредителей, принят на 0,5 ставки. Возникла необходимость перевести его на 0,25 ставки. Нужно ли ему писать заявление, если да, то на чье имя? Как правильно сформулировать приказ? Заранее благодарна.
|
Часовой пояс GMT +3, время: 07:25. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2025 © МЕДІА ГРУПП 2025 © HR LIGA