Форум сообщества специалистов по управлению персоналом HR-Лига

Форум сообщества специалистов по управлению персоналом HR-Лига (http://forum.hrliga.com/index.php)
-   Совместители. Переводы. Перемещения (http://forum.hrliga.com/forumdisplay.php?f=65)
-   -   Временный перевод (http://forum.hrliga.com/showthread.php?t=5736)

Татьяна пту 26.09.2011 09:08

Заболел сторож...... На длительное время.....
Имеем ли мы право на время болезни перевести сотрудника на место сторожа?

respect 26.09.2011 09:29

Цитата:

Сообщение от Татьяна пту (Сообщение 151099)
Имеем ли мы право на время болезни перевести сотрудника на место сторожа?

А сотрудник кем работает? Если сам согласится (напишет заявление), то имеете, не согласится - не имеете

Татьяна пту 26.09.2011 10:00

Сотрудник то согласен.....(уборщица). Вот в чем загвостка..... Когда-то не при моей работе на предприятии работники КРУ заявили, что ставка сторожа занята, даже если он на больничном...... ПРинятие или перевод не возможен, так как вакансии сторожа у Вас нет..... Может они не правы? Ведь такое не редко встречается...

Мотя 26.09.2011 10:23

Давайте рассуждать...:reverie:
ПЛЕНУМ ВЕРХОВНОГО СУДУ УКРАЇНИ
ПОСТАНОВА
від 6 листопада 1992 р. № 9
Про практику розгляду судами трудових спорів
Цитата:

31. Відповідно до ст. 32 КЗпП переведення на іншу роботу допускається тільки за згодою працівника. Переведенням на іншу роботу вважається доручення працівникові роботи, що не відповідає спеціальності, кваліфікації чи посаді, визначеній трудовим договором.

КЗоТУ:
Цитата:

Стаття 32. Переведення на іншу роботу. Зміна істотних умов праці
Переведення на іншу роботу на тому ж підприємстві, в установі, організації, а також переведення на роботу на інше підприємство, в установу, організацію або в іншу місцевість, хоча б разом з підприємством, установою, організацією, допускається тільки за згодою працівника, за винятком випадків, передбачених у статті 33 цього Кодексу та в інших випадках, передбачених законодавством..
Цитата:

Стаття 33. Тимчасове переведення працівника на іншу роботу, не обумовлену трудовим договором
Тимчасове переведення працівника на іншу роботу, не обумовлену трудовим договором, допускається лише за його згодою..
Остальную часть статьи опускаю, т.к. она к данному случаю не относится....


Таким образом, перевод допускается при условии: работник согласен.

У меня просто возникает вопрос: Вы переведете уборщицу на место сторожа...а кто будет на месте уборщицы работать ее работу?
Или, все же, ведется речь о совмещении?
Может быть, я что-то неправильно поняла?:dont know::reverie:

Татьяна пту 26.09.2011 10:37

Да речь идет о совмещении..... ТОлько на много легче составить график уборщице, если она будет работать сторожем с ночными и 50% рабочего времени уборщицы..... (специфика работы сторожа другая) - пост должен быть занят с и по.... Или есть другой какой-то выход из положения?

Мотя 26.09.2011 10:49

Извините..но я много не поняла из Вашего вопроса...:redface::reverie:
Ни о графиках, известных только Вам, ни о том, что Вы думаете...:?
Почему бы Вам не подумать о совместительстве по СТД?

Mardge 26.09.2011 14:45

Цитата:

Сообщение от Татьяна пту (Сообщение 151108)
Да речь идет о совмещении.....

В вашем случае это не совмещение, а исполнение обязанностей временно отсутствующего работника. Оплачивается также как совмещение (ст.105 КЗоТ), но называется иначе.
Если коротко, то:
1. Временный перевод - Иванова переводится с уборщицы на сторожа, работает только сторожем в течение этого периода, обязанности уборщицы не выполняет. Получает з/п сторожа.
2. Исполнение обязанностей временно отсутствующего работника - Иванова в течение своего рабочего дня с 9-00 до 18-00 выполняет свои обязанности уборщицы и обязанности сторожа. Получает доплату. После 18-00 уходит домой.
3. Совместительство. Иванова работает уборщицей с 9 до 18, а с 18-10 и до ..... работает сторожем. Получает з/п уборщицы и з/п сторожа.

Так что выбирайте, какой вариант вам больше всего подходит. :dont know:

Мотя 26.09.2011 20:55

Цитата:

Сообщение от Mardge (Сообщение 151159)
3. Совместительство. Иванова работает уборщицей с 9 до 18, а с 18-10 и до ..... работает сторожем. Получает з/п уборщицы и з/п сторожа.

Мне-таки кажется, что тут только совместительство...другого я не вижу...:dont know::reverie:

Mardge 26.09.2011 21:09

Мне тоже. :yes: Расписала все варианты, чтобы нагляднее было.

Виктория Роенко-Летова 01.11.2011 12:57

Временный перевод
 
Оформление перевода сотрудника. Оплата при временном переводе


Часовой пояс GMT +3, время: 12:34.

Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2025 © МЕДІА ГРУПП 2025 © HR LIGA