![]() |
Цитата:
Інше питання: "А чи потрібно?" Дітки маленькі, робота потрібна...:reverie: |
Звичайно ж жалко, але швидше за все, буде ситуація, коли нема варіантів.....
|
Цитата:
Цитата:
В данный момент я готова обсуждать вопрос о человеке, который просто претендует на свое место и заведомо не собирается погружаться в работу (уже обсуждает вопрос графика и режима работы). А у нас сейчас собралась команда, которая понимает, что все работаем на результат и каждый на вес золота. Штат никто увеличивать не будет, а результат спросят. |
Цитата:
На подібні теми дуже багато говорилося на форумі, не хотілося б повторюватись, пошукайте:boast: |
Если работница вышла из отпуска по уходу преждевременно, на режим неполного рабочего дня - имеет ли она право на основной отпуск?
|
Имеет !!!
|
Спасибо!!!!!!!!
|
Как хорошо и однозначно у вас получается "имеет". Имеет-то имеет, но наш ОК говорит, что будет иметь только когда выйду из отпуска по уходу за ребенком на полный рабочий либо по достижению ребенком 3 лет (когда сам отпуск закончится). А во время работы на неполном рабочем дне (во время отпуска по уходу за ребенком) буду иметь право на отпуск через пол года минимум (т.е. как его называют "новый трудовой договор"). Что скажете?
|
Во-первых, уточните: заключен ли новый трудовой договор (Вас увольняли и приняли на работу? Или Вас приняли на работу по совместительству?) Если нет, то дайте своему ОК почитать это письмо: (хотя я считаю, что достаточно для понимания этого вопроса внимательно прочитать ЗУ "Об отпусках" и КЗоТ.)
МІНІСТЕРСТВО ПРАЦІ ТА СОЦІАЛЬНОЇ ПОЛІТИКИ УКРАЇНИ ЛИСТ від 06.06.2007 р. N 179/13/116-07 (Витяг) ... Відповідно до частини четвертої статті 18 Закону України "Про відпустки" за бажанням жінки або осіб, зазначених вище, у період перебування їх у відпустці для догляду за дитиною вони можуть працювати на умовах неповного робочого часу або вдома. Згідно з частиною третьою статті 56 КЗпП України робота на умовах неповного робочого часу не тягне за собою будь-яких обмежень обсягу трудових прав працівників. Крім того, час фактичної роботи (в тому числі на умовах неповного робочого часу) протягом робочого року, за який надається відпустка, зараховується до стажу роботи, що дає право на щорічну основну відпустку (пункт 1 частини першої статті 9 Закону "Про відпустки"). Враховуючи викладене, жінка, яка перебуває у відпустці для догляду за дитиною, має право у зв'язку з роботою на умовах неповного робочого часу на щорічну відпустку. |
Меня не увольняли и не принимали на работу. Я уходила в отпуск по уходу за ребенком до 3 лет. Сейчас вышла на работу (находясь в отпуске по уходу за ребенком) на неполный рабочий день (4 часа). ОК приравнивает мою работу в "декретном" отпуске к новому трудовому договору ("совместительство" как он его называет). Т.е. отпуск за период до ухода в отпуск по уходу за ребенком я, по его мнению, взять не могу (т.к. и так нахожусь по основному месту работы в отпуске), а по совмеситетельству могу взять только через пол год (согласно КЗоТу). "Нет у вас еще отпуска" - говорит мне начальник отдела кадров. Вот так у нас получается.
|
Часовой пояс GMT +3, время: 15:45. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2024 © МЕДИА-ПРО 2024 © HR LIGA