![]()  | 
	
		
 Та объясняет он уважительной причиной, только к делу это не пришьешь) 
	 | 
		
 т.е. он сам провтыкал?  
	у меня был случай, там накладка в днях была, в одном месте закрыли и в тот же день в другом месте открыли, в принципе можно было этот день в протоколе посчитать как один, и все, но наша бухгалтерия уперлась, что не примет, поэтому я писала письмо в больницу с просьбой внести изменения, внесли без проблем.  | 
		
 Цитата: 
	
 http://zakon2.rada.gov.ua/laws/show/z1456-04: Цитата: 
	
 Цитата: 
	
  | 
		
 Цитата: 
	
  | 
		
 А при наличии подобной отметки не оплачивается только этот день или весь больничный? 
	 | 
		
 Только дни нарушения режима. 
	 | 
		
 проверка по БЛ 
		
		
		Уважаемые форумчане, откликнитесь, у кого за последние пару месяцев была проверка. У нас предъявили претензию к правильности заполнения БЛ медучреждением. Не допускается к оплате БЛ если название предприятия указано следущим образом: форма сокращенно, а название - полностью. Например: " ПрАТ "Рога и копыта". Т.е., только так, как в регистрационных документах: 1. сокращенное название  ПрАТ "РиК" или 2. все должно быть написанно полностью - Приватне акціонерне товариство "Рога и копита". 
	Кому уже при проверке предъявили подобную претензию? Как от нее отбрыкаться? :cry:  | 
		
 Хм, интересное кино... :reverie: Нет, у нас такого не было, проверка была недели две или три назад... А проверяющий ссылается на какой-то нормативный акт или это претензия по принципу "Не знаю, як, але - не так"? 
	 | 
		
 1.ссылаются на инструкцию по заполнению БЛ: "3.1. Підкреслюється слово "первинний"  або  "продовження"  із  
	зазначенням номера та серії попереднього ЛН ( za454-04 ) у разі його продовження. Чітко вказуються: назва і місцезнаходження закладу охорони здоров'я (повністю), що підтверджуються штампом та печаткою закладу охорони здоров'я "Для листків непрацездатності"; дата видачі ЛН (цифрою вказується число, після чого літерами - назва місяця, цифрою вказується рік), прізвище, ім'я, по батькові непрацездатного (повністю); число повних років (цифрами); стать підкреслюється; місце роботи: назва і місцезнаходження підприємства, установи, організації (повністю). " Т.е. мы еще должны проверять, совпадает ли название медучреждения с их штампиком. 2.Письмо от 19.05.16: "Согласно ст. 90 Гражданского кодекса Украины от 16.01.2003 г. N 435-IV, в соответствии с требованиями ст. 17 Закона Украины "О государственной регистрации юридических лиц и физических лиц - предпринимателей" и п. 1.4 приказа Министерства юстиции Украины "Об утверждении Требований относительно написания наименования юридического лица или его обособленного подразделения" от 05.03.2012 г. N 368/5 использование юридическим лицом сокращенного наименования организации, учреждения, предприятия возможно наравне с полным в случае его утверждения учредительными документами." т.о. нельзя писать ПрАТ "Рога и Копыта". Либо все полностью, либо все сокращенно (как в учредительных документах).Однако, вроде бы и это письмо отменили. И чтобы все печати были читаемы. Многие работники уже не хотят ничего исправлять. Ура, т.о. будет экономия средств Фонда! Теперь это называется "оптимизация расходов"!!!!!!!!!!:bravo:  | 
		
 Ничего не понимаю...:lol: Письмо какое-то... Письма - это разъяснения, но никак не руководство к действию.Почему нельзя сокращать ТОВ или ПрАТ? Если это написано в уставных документах, в частности.  
	Посмотрела, у нас везде в уставных написано "Товариство з обмеженою відповідальністю "Колосок", ТОВ "Колосок". Именно вот так, через запятую  | 
| Часовой пояс GMT +3, время: 07:42. | 
	Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
	
	2025 © МЕДІА ГРУПП 2025 © HR LIGA